登陆注册
26233900000217

第217章

This remarkable appearance was succeeded by another of a precisely similar description; then a fine vegetable marrow, of unusually large dimensions, was seen to whirl aloft, and come toppling down; then, several cucumbers shot up together; and, finally, the air was darkened by a shower of onions, turnip-radishes, and other small vegetables, which fell rolling and scattering, and bumping about, in all directions.

As Kate rose from her seat, in some alarm, and caught her mother's hand to run with her into the house, she felt herself rather retarded than assisted in her intention; and following the direction of Mrs Nickleby's eyes, was quite terrified by the apparition of an old black velvet cap, which, by slow degrees, as if its wearer were ascending a ladder or pair of steps, rose above the wall dividing their garden from that of the next cottage, (which, like their own, was a detached building,) and was gradually followed by a very large head, and an old face, in which were a pair of most extraordinary grey eyes: very wild, very wide open, and rolling in their sockets, with a dull, languishing, leering look, most ugly to behold.

`Mamma!' cried Kate, really terrified for the moment, `why do you stop, why do you lose an instant?--Mamma, pray come in!'

`Kate, my dear,' returned her mother, still holding back, `how can you be so foolish? I'm ashamed of you. How do you suppose you are ever to get through life, if you're such a coward as this? What do you want, sir?'

said Mrs Nickleby, addressing the intruder with a sort of simpering displeasure.

`How dare you look into this garden?'

`Queen of my soul,' replied the stranger, folding his hands together, `this goblet sip!'

`Nonsense, sir,' said Mrs Nickleby. `Kate, my love, pray be quiet.'

`Won't you sip the goblet?' urged the stranger, with his head imploringly on one side, and his right hand on his breast. `Oh, do sip the goblet!'

`I shall not consent to do anything of the kind, sir,' said Mrs Nickleby.

`Pray, begone.'

`Why is it,' said the old gentleman, coming up a step higher, and leaning his elbows on the wall, with as much complacency as if he were looking out of window, `why is it that beauty is always obdurate, even when admiration is as honourable and respectful as mine?' Here he smiled, kissed his hand, and made several low bows. `Is it owing to the bees, who, when the honey season is over, and they are supposed to have been killed with brimstone, in reality fly to Barbary and lull the captive Moors to sleep with their drowsy songs? Or is it,' he added, dropping his voice almost to a whisper, `in consequence of the statue at Charing Cross having been lately seen, on the Stock Exchange at midnight, walking arm-in-arm with the Pump from Aldgate, in a riding-habit?'

`Mamma,' murmured Kate, `do you hear him?'

`Hush, my dear!' replied Mrs Nickleby, in the same tone of voice, `he is very polite, and I think that was a quotation from the poets. Pray, don't worry me so--you'll pinch my arm black and blue. Go away, sir!'

`Quite away?' said the gentleman, with a languishing look. `Oh! quite away?'

`Yes,' returned Mrs Nickleby, `certainly. You have no business here.

This is private property, sir; you ought to know that.'

`I do know,' said the old gentleman, laying his finger on his nose, with an air of familiarity, most reprehensible, `that this is a sacred and enchanted spot, where the most divine charms'--here he kissed his hand and bowed again--`waft mellifluousness over the neighbours' gardens, and force the fruit and vegetables into premature existence. That fact I am acquainted with. But will you permit me, fairest creature, to ask you one question, in the absence of the planet Venus, who has gone on business to the Horse Guards, and would otherwise--jealous of your superior charms--interpose between us?'

`Kate,' observed Mrs Nickleby, turning to her daughter, `it's very awkward, positively. I really don't know what to say to this gentleman. One ought to be civil, you know.'

`Dear mamma,' rejoined Kate, `don't say a word to him, but let us run away as fast as we can, and shut ourselves up till Nicholas comes home.'

Mrs Nickleby looked very grand, not to say contemptuous, at this humiliating proposal; and, turning to the old gentleman, who had watched them during these whispers with absorbing eagerness, said--`If you will conduct yourself, sir, like the gentleman I should imagine you to be, from your language and--and--appearance, (quite the counterpart of your grandpapa, Kate, my dear, in his best days,) and will put your question to me in plain words, I will answer it.'

If Mrs Nickleby's excellent papa had borne, in his best days, a resemblance to the neighbour now looking over the wall, he must have been, to say the least, a very queer-looking old gentleman in his prime. Perhaps Kate thought so, for she ventured to glance at his living portrait with some attention, as he took off his black velvet cap, and, exhibiting a perfectly bald head, made a long series of bows, each accompanied with a fresh kiss of the hand.

After exhausting himself, to all appearance, with this fatiguing performance, he covered his head once more, pulled the cap very carefully over the tips of his ears, and resuming his former attitude, said, `The question is--'

Here he broke off to look round in every direction, and satisfy himself beyond all doubt that there were no listeners near. Assured that there were not, he tapped his nose several times, accompanying the action with a cunning look, as though congratulating himself on his caution; and stretching out his neck, said in a loud whisper, `Are you a princess?'

`You are mocking me, sir,' replied Mrs Nickleby, ****** a feint of retreating towards the house.

`No, but are you?' said the old gentleman.

`You know I am not, sir,' replied Mrs Nickleby.

同类推荐
热门推荐
  • 驭之少年

    驭之少年

    一个幻兽的世界,一个御龙的少年
  • 动画小说之左手世界

    动画小说之左手世界

    以动画电影为构想的短篇轻喜剧,异世界冒险小说,适合喜欢看动画片的青少年男女研究。
  • 爆君的弃后

    爆君的弃后

    那夜,她与他大婚。可是他却无理地指责她:“贱人,你竟敢给朕红杏出墙!”大婚之夜她就被打入冷宫,那夜,她替人出嫁。那夜,白莲染上碧血,灼灼其华。她宛如湿水梨花,静静绽放淡淡幽香。几个优秀的男人,风华绝代,却因她大动干戈!而她,只是一个替身,在狂暴的爱情和纠葛的纷繁中悠然独立。是灵魂交换还是错误的安排?
  • 掘金传说

    掘金传说

    这个故事起源于一个传说,一个名为“掘金”的传说。60年前,一小队民兵无意中挖出了一座古墓,为寻找失踪的队友而进入,岂料却身中蛊毒。原本以为一切都会随时间烟消云散,从此湮灭。谁知,60年后……一个平凡的大学生,在一次回乡探亲的时候,无意中被卷入了一场离奇的事件中。随着事件的升级,一桩桩诡异的现象接踵而至。为揭开密团,他们踏上了寻找真相的旅程,戮野王宫、荒漠沙陵……以及那骇人听闻的螺纹蛊尸!!那散落的玉片,那一枚枚战国的刀币,究竟能否找到并打开通往永恒的大门?经过一番努力之后,蓦然回首,却发现只是冰山一角。他们能否揭开层层迷雾;究竟谁才是整件事情的始作俑者?故事情节跌宕起伏,悬念丛生,诡异惊悚。“鼎”力推荐!PS:本书已签约,不会夭折,放心收藏,畅快阅读^_^我自己创建了一个群,瞳化王朝:97285298欢迎大家加入。
  • 盛世龙图

    盛世龙图

    “噗哧”晃目银光闪过,长戟横空,月色下仿若蛟龙出海,一道血花随之在空中炸开,绚烂无比!长戟钉在一名身着黑衣的高个子男子眉心处,只消得一瞬那人就没了生息,可这长戟的主人面色如霜,端坐在高大健硕的黑鬓马匹上任血花溅落在他脸上,看不出一丝情绪波动。猛然,手臂一提,那尸首像是被钉在了半空,陡然从他背后响起一道马的低鸣,一把似半月造型的弯刃散发着寒芒,转瞬横渡而至,两者配合之紧密,有着近乎同步的默契。
  • 来自星星的梦里

    来自星星的梦里

    女主是一位外星来客,她来到地球,遇到男主,但因重要物件被偷,她不记得来此处的目的,她打算追回此物,终寻得此物,与男主走到了一起,而期间发生了一系列出乎预料惊险刺激感人的故事......在寻找真爱的路上,爱情就从彼此相遇的那一刻开始,就在彼此的身边.....然...
  • 最强花王

    最强花王

    农业大学大学生,因爱种花,因花爱人,用真情诠释王者之路………
  • 暖妻来袭之男神送上门

    暖妻来袭之男神送上门

    她乔小雨是富家千金,尽管属于过去式!他庄子晟是豪门阔少,可是实打实的现在进行时!男主有钱,嘚瑟!那是遇山开路、遇水搭桥;乐善好施,视金钱如粪土!女主没钱,穷嘚瑟!遇山坐缆车,遇水过独木桥,没桥的话就蹚水,爱咋地咋地!本来是两股道上的两只蚂蚱,咋就成了一根绳上的跑不了我也飞不了你了呢?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 蒋介石全传

    蒋介石全传

    本书以民国时期的风云人物以及他们的奇闻轶事贯穿始终,从一个崭新的历史角度勾勒出了民国时期各种人物的众生百态。既而,使读者们能够从宏观的角度去认识和发觉那个动荡的年代的社会现实,同时也能从微观角度去分析风云变幻的社会本质。本书分别详细的介绍了袁世凯、阎锡山、张作霖、毛人凤、黄金荣、孙中山、蒋介石等等一系列民国历史人物,再现了前所未有的历史变局,于是一个个鲜活的历史人物在混乱中闪亮登场。无论在历史角度或者人物刻画方面,本书都做到了言辞鲜明,语意深远,从而引导人们去了解和认识一个逝去不久的风云年代。
  • 幸白鹿观应制

    幸白鹿观应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。