登陆注册
26233900000216

第216章

`Well, I will say,' observed Mrs Nickleby, as she took her seat, `that there never was such a good creature as Smike. Upon my word, the pains he has taken in putting this little arbour to rights, and training the sweetest flowers about it, are beyond anything I could have--I wish he wouldn't put all the gravel on your side, Kate, my dear, though, and leave nothing but mould for me.'

`Dear mamma,' returned Kate, hastily, `take this seat--do--to oblige me, mamma.'

`No, indeed, my dear. I shall keep my own side,' said Mrs Nickleby.

`Well! I declare!'

Kate looked up inquiringly.

`If he hasn't been,' said Mrs Nickleby, `and got, from somewhere orother, a couple of roots of those flowers that I said I was so fond of, the other night, and asked you if you were not--no, that you said you were so fond of, the other night, and asked me if I wasn't--it's the same thing. Now, upon my word, I take that as very kind and attentive indeed!

I don't see,' added Mrs Nickleby, looking narrowly about her, `any of them on my side, but I suppose they grow best near the gravel. You may depend upon it they do, Kate, and that's the reason they are all near you, and he has put the gravel there, because it's the sunny side. Upon my word, that's very clever now! I shouldn't have had half as much thought myself!'

`Mamma,' said Kate, bending over her work so that her face was almost hidden, `before you were married--'

`Dear me, Kate,' interrupted Mrs Nickleby, `what in the name of goodness graciousness makes you fly off to the time before I was married, when I'm talking to you about his thoughtfulness and attention to me? You don't seem to take the smallest interest in the garden.'

`Oh! mamma,' said Kate, raising her face again, `you know I do.'

`Well then, my dear, why don't you praise the neatness and prettiness with which it's kept?' said Mrs Nickleby. `How very odd you are, Kate!'

`I do praise it, mamma,' answered Kate, gently. `Poor fellow!'

`I scarcely ever hear you, my dear,' retorted Mrs Nickleby; `that's all I've got to say.' By this time the good lady had been a long while upon one topic, so she fell at once into her daughter's little trap--if trap it were--and inquired what she had been going to say.

`About what, mamma?' said Kate, who had apparently quite forgotten her diversion.

`Lor, Kate, my dear,' returned her mother, `why, you're asleep or stupid!

About the time before I was married.'

`Oh yes!' said Kate, `I remember. I was going to ask, mamma, before you were married, had you many suitors?'

`Suitors, my dear!' cried Mrs Nickleby, with a smile of wonderful complacency.

`First and last, Kate, I must have had a dozen at least.'

`Mamma!' returned Kate, in a tone of remonstrance.

`I had indeed, my dear,' said Mrs Nickleby; `not including your poor papa, or a young gentleman who used to go, at that time, to the same dancing school, and who would send gold watches and bracelets to our house in gilt-edged paper, (which were always returned,) and who afterwards unfortunately went out to Botany Bay in a cadet ship--a convict ship I mean--and escaped into a bush and killed sheep, (I don't know how they got there,) and was going to be hung, only he accidentally choked himself, and the government pardoned him. Then there was young Lukin,' said Mrs Nickleby, beginning with her left thumb and checking off the names on her fingers--Mogley--Tipslark--Cabbery--Smifser--'

Having now reached her little finger, Mrs Nickleby was carrying the account over to the other hand, when a loud `Hem!' which appeared to come from the very foundation of the garden-wall, gave both herself and her daughter a violent start.

`Mamma! what was that?' said Kate, in a low tone of voice.

`Upon my word, my dear,' returned Mrs Nickleby, considerably startled, `unless it was the gentleman belonging to the next house, I don't know what it could possibly--'

`A--hem!' cried the same voice; and that, not in the tone of an ordinary clearing of the throat, but in a kind of bellow, which woke up all the echoes in the neighbourhood, and was prolonged to an extent which must have made the unseen bellower quite black in the face.

`I understand it now, my dear,' said Mrs Nickleby, laying her hand on Kate's; `don't be alarmed, my love, it's not directed to you, and is not intended to frighten anybody. Let us give everybody their due, Kate; Iam bound to say that.'

So saying, Mrs Nickleby nodded her head, and patted the back of her daughter's hand, a great many times, and looked as if she could tell something vastly important if she chose, but had self-denial, thank Heaven; and wouldn't do it.

`What do you mean, mamma?' demanded Kate, in evident surprise.

`Don't be flurried, my dear,' replied Mrs Nickleby, looking towards the garden-wall, `for you see I 'm not, and if it would be excusable in anybody to be flurried, it certainly would--under all the circumstances--be excusable in me, but I am not, Kate--not at all.'

`It seems designed to attract our attention, mamma,' said Kate.

`It is designed to attract our attention, my dear--at least,' rejoined Mrs Nickleby, drawing herself up, and patting her daughter's hand more blandly than before, `to attract the attention of one of us. Hem! you needn't be at all uneasy, my dear.'

Kate looked very much perplexed, and was apparently about to ask for further explanation, when a shouting and scuffling noise, as of an elderly gentleman whooping, and kicking up his legs on loose gravel, with great violence, was heard to proceed from the same direction as the former sounds;and before they had subsided, a large cucumber was seen to shoot up in the air with the velocity of a sky-rocket, whence it descended, tumbling over and over, until it fell at Mrs Nickleby's feet.

同类推荐
  • 佛说戒消灾经

    佛说戒消灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徽城竹枝词

    徽城竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古兰谱散章

    古兰谱散章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪恩灵济真君集福宿启仪

    洪恩灵济真君集福宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迪化县乡土志

    迪化县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一念娱乐圈

    一念娱乐圈

    一念之间,是你,是我,还是他/她一切皆按不按常理出牌的方式出牌晞浅汐抽风大作宝贝,物尽天择
  • 傻妃驱魔师

    傻妃驱魔师

    大意失荆州。收妖时居然遭遇同归于尽。不良少女再次得以重生。她是受尽姨娘姐妹欺负,无意撞破未婚夫与姐姐幽会,险些被心上人误杀,醒来一不再是从前的她,拳打妖魔鬼怪,脚踢酒馆妓院,站在义庄一声吼“不服的给我站起来”
  • 实用一生的语言精华丛书:校园实用经典励志哲言

    实用一生的语言精华丛书:校园实用经典励志哲言

    《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典励志哲言》是一本科普类读物。歇后语、座右铭、格言等无疑都是一种浓缩的语言精华,可能经过千百年来人们的不断提炼和传承,才得以流传至今。《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典励志哲言》主要内容包括经典励志、趣味哲言等语言精华。集趣味性和知识性于一身,可以作为广大青少年朋友修身养性、努力学习的一个指路明灯。
  • 废材要谋反

    废材要谋反

    一朝穿越,好日子没多少,天天勾心斗角,斗来斗去。为了复仇还要努力修炼。还有一大堆的规律……这让我们女主特别不爽决定谋反,从一个小国国王到宇宙之王。最后……就没有最后了
  • 一品邪凰三小姐

    一品邪凰三小姐

    她是ME组织最得意的试验品,完美的杀人利器。她是战炎家懦弱的三小姐,母亲跟男人私奔生下来的野种,无父无母,受人厌恶,因与三皇子订婚被陷害致死!再次醒来,一袭红衣,绝代风华,装得了柔弱、上得了战场、收得了纨绔、斗得过白莲花!更有个男人在背后深情相守,一世为她!【情节虚构,请勿模仿】
  • 夫人别下线

    夫人别下线

    挣脱现实的枷锁,他们相遇在虚幻的网游世界,彼此一见倾心。她对感情怯懦、怀疑,迷惘在现实与虚拟之间。他紧紧守候,步步为营,一点点破她心防。这就是个假文艺的二逼女青年与真文艺的天才男青年在网游里爱来爱去最后被现实pia飞,然后又被黑化的男主拖进现实最后HE的故事……
  • 渚宫秋思

    渚宫秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 击弦舞梅

    击弦舞梅

    明朝永乐二十一年,郑和第六次下西洋海上遇大浪失败归来,世人传言郑和船队乃明成祖御赐镇海之宝「四海龙镇」所救,这最神秘的秘宝却被一名不见经传的盗贼傅七所偷,此举惊动朝廷上下,据说「四海龙镇」内藏有无价之宝,有一说是佛教圣宝佛牙,另有一说是明朝开朝皇帝朱元璋遗传秘宝,遗失此物将动摇大明朝国基,为避免罪招九族,郑和急派御前第一名补莫时秋前往追寻,不料此事牵扯朝廷派系斗争,并引起黑白两道觊觎,为夺取「四海龙镇」而兴起腥风血雨。到底傅七偷秘宝用意为何?莫时秋真能寻回秘宝吗?感谢阅文书评团提供书评支持
  • 六道轮回天功

    六道轮回天功

    身负血海深仇的叶凡,两世家破人亡,幸得奇遇一本旷世秘法,天地神魔皆为蝼蚁,藉此踏上复仇之路!
  • 穿越异空间

    穿越异空间

    从小出生在农村,失去双亲,在爷爷的细心培养下,考上大学,但他的一生会如此的平淡吗.……意外的事故使他穿越到了异空间开始了他意外的人生……..