登陆注册
26213200000084

第84章

Then Liger thus: "Thy confidence is vain To scape from hence, as from the Trojan plain:

Nor these the steeds which Diomede bestrode, Nor this the chariot where Achilles rode;Nor Venus' veil is here, near Neptune's shield;Thy fatal hour is come, and this the field."Thus Liger vainly vaunts: the Trojan Return'd his answer with his flying spear.

As Lucagus, to lash his horses, bends, Prone to the wheels, and his left foot protends, Prepar'd for fight; the fatal dart arrives, And thro' the borders of his buckler drives;Pass'd thro' and pierc'd his groin: the deadly wound, Cast from his chariot, roll'd him on the ground.

Whom thus the chief upbraids with scornful spite:

"Blame not the slowness of your steeds in flight;Vain shadows did not force their swift retreat;But you yourself forsake your empty seat."He said, and seiz'd at once the loosen'd rein;For Liger lay already on the plain, By the same shock: then, stretching out his hands, The recreant thus his wretched life demands:

"Now, by thyself, O more than mortal man!

By her and him from whom thy breath began, Who form'd thee thus divine, I beg thee, spare This forfeit life, and hear thy suppliant's pray'r."Thus much he spoke, and more he would have said;But the stern hero turn'd aside his head, And cut him short: "I hear another man;You talk'd not thus before the fight began.

Now take your turn; and, as a brother should, Attend your brother to the Stygian flood."Then thro' his breast his fatal sword he sent, And the soul issued at the gaping vent.

As storms the skies, and torrents tear the ground, Thus rag'd the prince, and scatter'd deaths around.

At length Ascanius and the Trojan train Broke from the camp, so long besieg'd in vain.

Meantime the King of Gods and Mortal Man Held conference with his queen, and thus began:

"My sister goddess, and well-pleasing wife, Still think you Venus' aid supports the strife-Sustains her Trojans- or themselves, alone, With inborn valor force their fortune on?

How fierce in fight, with courage undecay'd!

Judge if such warriors want immortal aid."To whom the goddess with the charming eyes, Soft in her tone, submissively replies:

"Why, O my sov'reign lord, whose frown I fear, And cannot, unconcern'd, your anger bear;Why urge you thus my grief? when, if I still (As once I was) were mistress of your will, From your almighty pow'r your pleasing wife Might gain the grace of length'ning Turnus' life, Securely snatch him from the fatal fight, And give him to his aged father's sight.

Now let him perish, since you hold it good, And glut the Trojans with his pious blood.

Yet from our lineage he derives his name, And, in the fourth degree, from god Pilumnus came;Yet he devoutly pays you rites divine, And offers daily incense at your shrine."Then shortly thus the sov'reign god replied:

"Since in my pow'r and goodness you confide, If for a little space, a lengthen'd span, You beg reprieve for this expiring man, I grant you leave to take your Turnus hence From instant fate, and can so far dispense.

But, if some secret meaning lies beneath, To save the short-liv'd youth from destin'd death, Or if a farther thought you entertain, To change the fates; you feed your hopes in vain."To whom the goddess thus, with weeping eyes:

"And what if that request, your tongue denies, Your heart should grant; and not a short reprieve, But length of certain life, to Turnus give?

Now speedy death attends the guiltless youth, If my presaging soul divines with truth;Which, O! I wish, might err thro' causeless fears, And you (for you have pow'r) prolong his years!"Thus having said, involv'd in clouds, she flies, And drives a storm before her thro' the skies.

Swift she descends, alighting on the plain, Where the fierce foes a dubious fight maintain.

Of air condens'd a specter soon she made;And, what Aeneas was, such seem'd the shade.

Adorn'd with Dardan arms, the phantom bore His head aloft; a plumy crest he wore;This hand appear'd a shining sword to wield,.

And that sustain'd an imitated shield.

With manly mien he stalk'd along the ground, Nor wanted voice belied, nor vaunting sound.

(Thus haunting ghosts appear to waking sight, Or dreadful visions in our dreams by night.)The specter seems the Daunian chief to dare, And flourishes his empty sword in air.

At this, advancing, Turnus hurl'd his spear:

The phantom wheel'd, and seem'd to fly for fear.

Deluded Turnus thought the Trojan fled, And with vain hopes his haughty fancy fed.

"Whether, O coward?" (thus he calls aloud, Nor found he spoke to wind, and chas'd a cloud,)"Why thus forsake your bride! Receive from me The fated land you sought so long by sea."He said, and, brandishing at once his blade, With eager pace pursued the flying shade.

By chance a ship was fasten'd to the shore, Which from old Clusium King Osinius bore:

The plank was ready laid for safe ascent;For shelter there the trembling shadow bent, And skipp't and skulk'd, and under hatches went.

Exulting Turnus, with regardless haste, Ascends the plank, and to the galley pass'd.

Scarce had he reach'd the prow: Saturnia's hand The haulsers cuts, and shoots the ship from land.

With wind in poop, the vessel plows the sea, And measures back with speed her former way.

Meantime Aeneas seeks his absent foe, And sends his slaughter'd troops to shades below.

The guileful phantom now forsook the shroud, And flew sublime, and vanish'd in a cloud.

Too late young Turnus the delusion found, Far on the sea, still ****** from the ground.

Then, thankless for a life redeem'd by shame, With sense of honor stung, and forfeit fame, Fearful besides of what in fight had pass'd, His hands and haggard eyes to heav'n he cast;"O Jove!" he cried, "for what offense have Deserv'd to bear this endless infamy?

Whence am I forc'd, and whether am I borne?

How, and with what reproach, shall I return?

Shall ever I behold the Latian plain, Or see Laurentum's lofty tow'rs again?

同类推荐
  • Northanger Abbey

    Northanger Abbey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温凉盏鼓词

    温凉盏鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Philobiblon

    The Philobiblon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SIX ENNEADS

    THE SIX ENNEADS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 注视

    注视

    别想躲,也别想找到我,因为,我一直在看着你的心。
  • 科学饮食DIY

    科学饮食DIY

    本书详细介绍了科学饮食的基本知识和饮食宜忌,以及朋友们在日常生活中所经常遇到的饮食困惑,并给出了如何解决的具体方法和详尽的指导。
  • 青春忆事

    青春忆事

    青春,是有你我最美好的一次爱恋,我不愿忘记,希望你也记起,我们永远一起
  • 危情禁城

    危情禁城

    东安夜是一个27岁的宅女,当她告别宅女生活踏入社会后才发现,那次相亲认错人的竟然是集团里的股东之一——龙攀……更让她感觉到讽刺的是,前男友苏方和他的未婚妻竟然也是集团里的股东之一,一瞬间,周围的人物充满了危险指数,可是倔强的她却执意留下来,为了证明自己会越活越好。苏方几次想让东安夜离开扬宇集团致恒分公司,可是对她若即若离的龙攀却及时将她的失误澄清,开始追求她的副经理白枫将她再次拉入了一个神秘漩涡之中……本小说是写的是大龄女子在大都市的情感纠结,在利益为上、利用关系繁多、情义淡薄的大都市,在竞争激烈的大集团,本性是宅女的东安夜,能获得她称心如意的爱情吗?
  • 神霄九天

    神霄九天

    道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始﹔有名万物之母。故常无,欲以观其妙﹔常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。天地孕育三千大道,给予万灵一线长生不死之契机。可是千万亿年以来,得道之人却都无故失踪,这其中难道有什么玄机。且看叶寒怎么一步一步的解开这千古之谜。
  • 十绝女

    十绝女

    【免费新书】画壁上的十位千古女子,因不甘寂寞被困,遂挣脱束缚,遁入红尘引起滔天漩涡。叶凡奉命前往山下,将这十绝女捉拿归山,而后相继与苏妲己、貂蝉、西施、王昭君、杨玉环、虞姬、赵飞燕、褒姒、小乔、李师师等发生一段令人美妙的佳话。
  • 无敌信仰系统

    无敌信仰系统

    少年带系统魂穿异世,热血澎湃,所向披靡,杀戮血腥,所过之处,皆有无数人崇拜信仰,更能兑换万物,一切,皆在此书中!
  • 超级保安在都市

    超级保安在都市

    世界第一兵王段雨刺杀倭国长官吉霸独紫后,逃回神州安心当一个小保安。本想平平静静的生活,却怎料卷入一场轩然大波里。泱泱大国,神州有难,只有找齐七位绝世美女方可成为救世主。保安会武术,神都挡不住!
  • 大洪荒之六道封天

    大洪荒之六道封天

    上古世界,仙道独尊,天道无处不在。如何在这洪荒世界中争得一席之位,如何在以道法独尊的天下立足,看一代剑仙如何纵横洪荒世界,成就大道果位。
  • 真.异能无双大突袭

    真.异能无双大突袭

    过去兴趣来时写的,后来自己直接草草编了个结局结束,如果有人看下去的话,我会再重新开始写。