登陆注册
26197300000061

第61章 Personality Letters (1)

Edward Bok was always interested in the manner in which personality was expressed in letters.For this reason he adopted, as a boy, the method of collecting not mere autographs, but letters characteristic of their writers which should give interesting insight into the most famous men and women of the day.He secured what were really personality letters.

One of these writers was Mark Twain.The humorist was not kindly disposed toward autograph collectors, and the fact that in this case the collector aimed to raise the standard of the hobby did not appease him.

Still, it brought forth a characteristic letter:

"I hope I shall not offend you; I shall certainly say nothing with the intention to offend you.I must explain myself, however, and I will do it as kindly as I can.What you ask me to do, I am asked to do as often as one-half dozen times a week.Three hundred letters a year! One's impulse is to freely consent, but one's time and necessary occupations will not permit it.There is no way but to decline in all cases, ****** no exceptions, and I wish to call your attention to a thing which has probably not occurred to you, and that is this: that no man takes pleasure in exercising his trade as a pastime.Writing is my trade, and I exercise it only when I am obliged to.You might make your request of a doctor, or a builder, or a sculptor, and there would be no impropriety in it, but if you asked either of those for a specimen of his trade, his handiwork, he would be justified in rising to a point of order.It would never be fair to ask a doctor for one of his corpses to remember him by.

"MARK TWAIN".

At another time, after an interesting talk with Mark Twain, Bok wrote an account of the interview, with the humorist's permission.Desirous that the published account should be in every respect accurate, the manuscript was forwarded to Mark Twain for his approval.This resulted in the following interesting letter:

"MY DEAR MR.BOK:

"No, no--it is like most interviews, pure twaddle, and valueless.

"For several quite plain and ****** reasons, an 'interview' must, as a rule, be an absurdity.And chiefly for this reason: it is an attempt to use a boat on land, or a wagon on water, to speak figuratively.Spoken speech is one thing, written speech is quite another.Print is a proper vehicle for the latter, but it isn't for the former.The moment 'talk'

is put into print you recognize that it is not what it was when you heard it; you perceive that an immense something has disappeared from it.That is its soul.You have nothing but a dead carcass left on your hands.Color, play of feature, the varying modulations of voice, the laugh, the smile, the informing inflections, everything that gave that body warmth, grace, friendliness, and charm, and commended it to your affection, or at least to your tolerance, is gone, and nothing is left, but a pallid, stiff and repulsive cadaver.

"Such is 'talk,' almost invariably, as you see it lying in state in an 'interview.' The interviewer seldom tries to tell one how a thing was said; he merely puts in the naked remark, and stops there.When one writes for print, his methods are very different.He follows forms which have but little resemblance to conversation, but they make the reader understand what the writer is trying to convey.And when the writer is ****** a story, and finds it necessary to report some of the talk of his characters, observe how cautiously and anxiously he goes at that risky and difficult thing:

"'If he had dared to say that thing in my presence,' said Alfred, taking a mock heroic attitude, and casting an arch glance upon the company, 'blood would have flowed.'

"'If he had dared to say that thing in my presence,' said Hawkwood, with that in his eye which caused more than one heart in that guilty assemblage to quake, 'blood would have flowed.'

"'If he had dared to say that thing in my presence,' said the paltry blusterer, with valor on his tongue and pallor on his lips, 'blood would have flowed.'

"So painfully aware is the novelist that naked talk in print conveys no meaning, that he loads, and often overloads, almost every utterance of his characters with explanations and interpretations.It is a loud confession that print is a poor vehicle for 'talk,' it is a recognition that uninterpreted talk in print would result in confusion to the reader, not instruction.

"Now, in your interview you have certainly been most accurate, you have set down the sentences I uttered as I said them.But you have not a word of explanation; what my manner was at several points is not indicated.

Therefore, no reader can possibly know where I was in earnest and where I was joking; or whether I was joking altogether or in earnest altogether.Such a report of a conversation has no value.It can convey many meanings to the reader, but never the right one.To add interpretations which would convey the right meaning is a something which would require--what? An art so high and fine and difficult that no possessor of it would ever be allowed to waste it on interviews.

"No; spare the reader and spare me; leave the whole interview out; it is rubbish.I wouldn't talk in my sleep if I couldn't talk better than that.

"If you wish to print anything, print this letter; it may have some value, for it may explain to a reader here and there why it is that in interviews as a rule men seem to talk like anybody but themselves.

"Sincerely yours, "MARK TWAIN."

The Harpers had asked Bok to write a book descriptive of his autograph-letter collection, and he had consented.The propitious moment, however, never came in his busy life.One day he mentioned the fact to Doctor Oliver Wendell Holmes and the poet said: "Let me write the introduction for it." Bok, of course, eagerly accepted, and within a few days he received the following, which, with the book, never reached publication:

"How many autograph writers have had occasion to say with the Scotch trespasser climbing his neighbor's wall, when asked where he was going Bok again!'

同类推荐
  • 太清道德显化仪

    太清道德显化仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三藩纪事本末

    三藩纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盂兰盆经疏

    盂兰盆经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊师利发愿经

    文殊师利发愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科折衷纂要

    女科折衷纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 历法·节气趣谈

    历法·节气趣谈

    为进一步满足广大农村青年日益增长的生产生活和学习成才的迫切需求,共青团中央青农部以“关注焦点、瞄准致富点、找准需求点、抓住热点、切入视点”为原则,编辑出版“十一五”国家重点图书——《新农村新青年文库》,包括和谐家园、发展生产、劳动力转移、科普宣传、文化教育、自主创业、小康生活、生态环保等八方面内容的100本书。冀此服务和帮助广大农村青年进一步丰富知识,开阔视野,增长才干,带头倡树文明健康积极向上的时代新风尚,踊跃投身社会主义新农村建设和社会主义和谐社会建设,为全面建设小康社会,为实现中华民族的伟大复兴,奉献青春、智慧和力量,努力谱写出新一代“我们村里的年轻人”的奋斗之歌。
  • 聪明女人投资聪明之道

    聪明女人投资聪明之道

    聪明女人培养自己的理财之道,聪明女人积累自己的黄金存折,聪明女人享受时尚的幸福与快乐找到了这些关键的密码,女人便将命运掌控在了自己手里!结一解,一切迎刃而解;密一破,所有谜题皆破!
  • 山海逆魔录

    山海逆魔录

    山海大陆,一言不合,即可决斗。主角绝境逢生,奈何天生为魔。从太古、远古到近古,为何妖亦为魔?严谨的设定,博大的背景,热血的打斗,都在本文!
  • 流云佛魔掌

    流云佛魔掌

    一个黑道少年无意中被教主练功陷害,江湖风波诡异,小人物胸无大志,一次次死里逃生,一次次好色,被美女屠杀,自己一步步周旋于争雄天下的故事
  • 残魂帝君

    残魂帝君

    刚从学院结业回国的他,却遇上国难,夹在朝廷的政治斗争中,竟然连从小视为英雄的父亲也成为了政治斗争的牺牲者,因此他走上了兵变的不归之路,随后,兄弟反目成仇,战争一触即发……
  • 纯笙曦梦:昭

    纯笙曦梦:昭

    他说生死不由,唯由她。一袭红衣,人一落夕,红妆千里,只因为你。一袭红衣究竟与谁共结连理。到后面,赤裸裸的宠文,放心不虐,到后面看你们喜欢哪个男主,哪个成主线。
  • 青歧

    青歧

    小城古巷有大罗,金仙立道踏山河。风云天地倏变幻,看我执剑颂豪歌。
  • 只为宠你

    只为宠你

    突然患上病的她,想在回家前出去好好玩玩。这一玩,最让她以后在也不想出来的冲动。是她倒霉,还是怎么了,这种事情也会放发在她身上。
  • 大话至尊

    大话至尊

    太古之期,牛道始祖,千千万载岁月,各种道如雨后春笋,以三千大道为最,牛道衰败,然而,一代牛人来了,这一切似乎开始逆转。…………………………………………………………………………………………^^^^^^^^这是牛人掌控天地之力的世界。有才华横溢的书生一脉,创立才之道。有富可逆天的商人一脉,创立商之道。有人妖系列的粉之道,完美美女的灵之道,农业大亨的民之道,更有大话连篇的牛之道等等。总之,这是一个牛人的世界,三千大道,只要努力,皆可成就大业。一代混混牛擎天,重生牛人大陆,携带二十一世纪的吹牛技巧,传承牛之道,靠吹牛获得神力,掀起一场风起云涌,排山倒海!任你武功绝顶,我自有一嘴定乾坤……
  • 吃货萌妃闯荡天下

    吃货萌妃闯荡天下

    她是仙界公主,至高法力,完美面容,一次世界与世界的交易,让他们两个相遇碰撞出爱情的火花。