登陆注册
26138300000129

第129章

THE INTERVIEW.

When Adrienne de Cardoville entered the saloon where Agricola expected her, she was dressed with extremely elegant simplicity.A robe of deep blue, perfectly fitted to her shape, embroidered in front with interlacings of black silk, according to the then fashion, outlined her nymph-like figure, and her rounded bosom.A French cambric collar, fastened by a large Scotch pebble, set as a brooch, served her for a necklace.Her magnificent golden hair formed a framework for her fair countenance, with an incredible profusion of long and light spiral tresses, which reached nearly to her waist.

Agricola, in order to save explanations with his father, and to make him believe that he had indeed gone to the workshop of M.Hardy, had been obliged to array himself in his working dress; he had put on a new blouse though, and the collar of his shirt, of stout linen, very white, fell over upon a black cravat, negligently tied; his gray trousers allowed his well polished boots to be seen; and he held between his muscular hands a cap of fine woolen cloth, quite new.To sum up, his blue blouse, embroidered with red, showing off the nervous chest of the young blacksmith, and indicating his robust shoulders, falling down in graceful folds, put not the least constraint upon his free and easy gait, and became him much better than either frock-coat or dress-coat would have done.While awaiting Miss de Cardoville, Agricola mechanically examined a magnificent silver vase, admirably graven.A small tablet, of the same metal, fitted into a cavity of its antique stand, bore the words--"Chased by JEAN MARIE, working chaser, 1831."

Adrienne had stepped so lightly upon the carpet of her saloon, only separated from another apartment by the doors, that Agricola had not perceived the young lady's entrance.He started, and turned quickly round, upon hearing a silver and brilliant voice say to him--

"That is a beautiful vase, is it not, sir?"

"Very beautiful, madame," answered Agricola greatly embarrassed.

"You may see from it that I like what is equitable." added Miss de Cardoville, pointing with her finger to the little silver tablet;--"an artist puts his name upon his painting; an author publishes his on the title-page of his book; and I contend that an artisan ought also to have his name connected with his workmanship."

"Oh, madame, so this name?"

"Is that of the poor chaser who executed this masterpiece, at the order of a rich goldsmith.When the latter sold me the vase, he was amazed at my eccentricity, he would have almost said at my injustice, when, after having made him tell me the name of the author of this production, I ordered his name to be inscribed upon it, instead of that of the goldsmith, which had already been affixed to the stand.In the absence of the rich profits, let the artisan enjoy the fame of his skill.Is it not just, sir?"

It would have been impossible for Adrienne to commence the conversation more graciously: so that the blacksmith, already beginning to feel a little more at ease, answered:

"Being a mechanic myself, madame, I cannot but be doubly affected by such a proof of your sense of equity and justice."

"Since you are a mechanic, sir," resumed Adrienne, "I cannot but felicitate myself on having so suitable a hearer.But please to be seated."

With a gesture full of affability, she pointed to an armchair of purple silk embroidered with gold, sitting down herself upon a tete-d-tete of the same materials.

Seeing Agricola's hesitation, who again cast down his eyes with embarrassment, Adrienne, to encourage him, showed him Frisky, and said to him gayly: "This poor little animal, to which I am very much attached, will always afford me a lively remembrance of your obliging complaisance, sir.And this visit seems to me to be of happy augury; I know not what good presentiment whispers to me, that perhaps I shall have the pleasure of being useful to you in some affair."

"Madame," said Agricola, resolutely, "my name is Baudoin: a blacksmith in the employment of M.Hardy, at Pressy, near the city.Yesterday you offered me your purse and I refused it: to-day, I have come to request of you perhaps ten or twenty times the sum that you had generously proposed.

I have said thus much all at once, madame, because it causes me the greatest effort.The words blistered my lips, but now I shall be more at ease."

"I appreciate the delicacy of your scruples, sir," said Adrienne; "but if you knew me, you would address me without fear.How much do you require?"

"I do not know, madame," answered Agricola.

"I beg your pardon.You don't know what sum?"

"No madame; and I come to you to request, not only the sum necessary to me, but also information as to what that sum is."

"Let us see, sir," said Adrienne, smiling, "explain this to me.In spite of my good will, you feel that I cannot divine, all at once, what it is that is required."

"Madame, in two words, I can state the truth.I have a food old mother, who in her youth, broke her health by excessive labor, to enable her to bring me up; and not only me, but a poor abandoned child whom she had picked up.It is my turn now to maintain her; and that I have the happiness of doing.But in order to do so, I have only my labor.If I am dragged from my employment, my mother will be without support."

"Your mother cannot want for anything now, sir, since I interest myself for her."

"You will interest yourself for her, madame?" said Agricola.

"Certainly," replied Adrienne.

"But you don't know her," exclaimed the blacksmith.

"Now I do; yes."

"Oh, madame!" said Agricola, with emotion, after a moment's silence."I understand you.But indeed you have a noble heart.Mother Bunch was right."

"Mother Bunch?" said Adrienne, looking at Agricola with a very surprised air; for what he said to her was an enigma.

The blacksmith, who blushed not for his friends, replied frankly.

同类推荐
  • Child Christopher

    Child Christopher

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Fanny and the Servant Problem

    Fanny and the Servant Problem

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上道君说解冤拔度妙经

    太上道君说解冤拔度妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道禅集

    道禅集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绘事微言

    绘事微言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 越世许卿别离

    越世许卿别离

    暗恋三年的男神终于答应我的表白,还没来得及高兴,就莫名其妙和男神穿越了,古代美女将男神变成渣男?好吧轻松甩你不是事!看我萧卿烟如何颠覆这个王朝!
  • 龙起联盟

    龙起联盟

    当地球变动,人类面临危险与机遇,是落魄的活着还是辉煌的矗立在人类的巅峰,选择就在每个人的手中,赵文卓这个重生归来的人,他将向前世没有达到的目标去冲锋。众生因牵绊而相连,以因聚合,以果结束,气运牵绊,至死终结。不会无聊的被虐然后再虐回来,不会像玄幻一样全世界都与猪脚为敌,有的只是无尽的热血,无尽的战斗。
  • 俏皮甜妻:亿万首席有点坏

    俏皮甜妻:亿万首席有点坏

    既然夜宸轩那么爱干净,她就非要不干净。只要能和他作对的事她无一不做,早已成为女性公敌的她大摇大摆走大路上,不知不觉早已扰乱谁的心?所谓春眠不觉晓,处处闻白婊。你以为你丫的装个可怜老娘就上你的当?我还来个一喊二闹三上吊呢!某女和某白莲婊斗了几百回合大爷似的坐在凳子上喝水,男人一脸宠溺地抱着她“好了宝贝,闹够了没有”“怎么!你心疼那女人啊”“没有,我心疼你老是花心思斗他们倒是忘了我,要知道让那么帅的男人每天在床上思春可不好”“你丫的滚”话是那么说却还是挣脱不了某人的怀抱。“滚?好吧我勉为其难带着你一起在地上滚一次床单好了”作者更新速度有点慢,亲们可以等完结了再看,谢谢支持
  • 时空恨之千年爱恋

    时空恨之千年爱恋

    她,是这个世界的神女,却被他骗了一次又一次,不是心甘情愿的,为什么要骗她;他,是一个未知身份的神秘人,想到得到世界,就必须利用她,可当她死在他面前时,为何他会伤心?墨曦——你还要骗我吗?,千年了,你还要再伤我一次吗?宸逸——千年前,我利用了你,千年后,我会保护你,绝不让你受伤。蓝色的眼泪,蓝水晶,世界的毁灭……
  • 剩男相亲笔记

    剩男相亲笔记

    韩小北和恋爱六年的夏雪分手后,才发现周围的朋友都结婚了,而自己成了名副其实的剩男。在父母的逼迫下进行一系列的相亲活动,见识了各种奇葩姑娘,一度对婚姻失去希望,却又不甘失望,这些反而激发了韩小北对家庭的渴望。当韩小北彷徨迷离之际,才发现自己要找的人一直都在这里,若即若离。说一句,原来你也在这里。
  • 未来享福手册

    未来享福手册

    一个女人在未来世界的享福历程,有战争得享福,和平年代得享福,风餐露宿得享福,谁叫未来世界只有她这一个女人呢
  • 宅男宅女甜品教坊

    宅男宅女甜品教坊

    每当遇到一份心仪的甜品,就会有一种馋馋的感觉在心中挠痒痒。于是火速找来精巧可爱的工具与食材,然后默默操持,静静期待,直到它如精雕细琢的艺术品般放在面前;光滑的奶油,鲜亮的果肉、松嫩的糕饼……
  • 别跑,沁月

    别跑,沁月

    两位小女孩穿越到未知的朝代,开始一段奇妙的旅程,其中有误会,有阴谋,有真心,有假意,经历那么多,两位小女孩将最终会面对什么。。会留在古代和爱人执子之手,与之偕老么。。
  • 《古今故事报》十年作品精华

    《古今故事报》十年作品精华

    《古今故事报》将“精编古今故事,记录事间百态,描摹民间风情,弘扬民族文化,陶冶读者情操,折射多彩人生”作为办刊宗旨,以刊发原创新故事为主,突出“大众口味、百姓情怀”,坚持独具特色的“大故事”发展方向和办刊思路,不断地扩大影响,倾力打造“中国故事第一报”。
  • 尖子生是这样培养出来的

    尖子生是这样培养出来的

    本书介绍了尖子生是如何培养出来的,内容包括给学生一颗仁爱之心、发挥自身魅力使课堂讲解更精彩、宽容地对待每一个学生、给学生播种一颗希望的种子、培养和保护学生的创造欲、纠正学生的攀比心理、编排座位不以科学性为标准、带领学生走出自卑的阴影等。