登陆注册
26131900000015

第15章 How the Brigadier Captured Saragossa(6)

The cathedral was brilliantly lit within, and a number of people were passing in and out; so I entered, thinking that I was less likely to be accosted there, and that I might have quiet to form my plans.It was certainly a singular sight, for the place had been turned into an hospital, a refuge, and a store-house.One aisle was crammed with provisions, another was littered with sick and wounded, while in the centre a great number of helpless people had taken up their abode, and had even lit their cooking fires upon the mosaic floors.There were many at prayer, so I knelt in the shadow of a pillar, and I prayed with all my heart that I might have the good luck to get out of this scrape alive, and that I might do such a deed that night as would make my name as famous in Spain as it had already become in Germany.I waited until the clock struck three, and then I left the cathedral and made my way toward the Convent of the Madonna, where the assault was to be delivered.You will understand, you who know me so well, that I was not the man to return tamely to the French camp with the report that our agent was dead and that other means must be found of entering the city.Either I should find some means to finish his uncompleted task or there would be a vacancy for a senior captain in the Hussars of Conflans.

I passed unquestioned down the broad boulevard, which I have already described, until I came to the great stone convent which formed the outwork of the defence.

It was built in a square with a garden in the centre.In this garden some hundreds of men were assembled, all armed and ready, for it was known, of course, within the town that this was the point against which the French attack was likely to be made.Up to this time our fighting all over Europe had always been done between one army and another.It was only here in Spain that we learned how terrible a thing it is to fight against a people.

On the one hand there is no glory, for what glory could be gained by defeating this rabble of elderly shopkeepers, ignorant peasants, fanatical priests, excited women, and all the other creatures who made up the garrison?On the other hand there were extreme discomfort and danger,for these people would give you no rest, would observe no rules of war, and were desperately earnest in their desire by hook or by crook to do you an injury.I began to realise how odious was our task as I looked upon the motley but ferocious groups who were gathered round the watch-fires in the garden of the Convent of the Madonna.It was not for us soldiers to think about politics, but from the beginning there always seemed to be a curse upon this war in Spain.

However, at the moment I had no time to brood over such matters as these.There was, as I have said, no difficulty in getting as far as the convent garden, but to pass inside the convent unquestioned was not so easy.

The first thing which I did was to walk round the garden, and I was soon able to pick out one large stained-glass window which must belong to the chapel.I had understood from Hubert that the Mother Superior's room, in which the powder was stored, was near to this, and that the train had been laid through a hole in the wall from some neighbouring cell.I must, at all costs, get into the convent.There was a guard at the door, and how could I get in without explanations? But a sudden inspiration showed me how the thing might be done.In the garden was a well, and beside the well were a number of empty buckets.I filled two of these, and approached the door.The errand of a man who carries a bucket of water in each hand does not need to be explained.The guard opened to let me through.I found myself in a long, stone-flagged corridor, lit with lanterns, with the cells of the nuns leading out from one side of it.Now at last I was on the high road to success.I walked on without hesitation, for I knew by my observations in the garden which way to go for the chapel.

A number of Spanish soldiers were lounging and smoking in the corridor, several of whom addressed me as I passed.I fancy it was for my blessing that they asked, and my "Ora pro nobis" seemed to entirely satisfy them.Soon I had got as far as the chapel, and it was easy enough to see that the cell next door was used as a magazine, for the floor was all black with powder in front of it.The door was shut, and two fierce- looking fellows stood on guard outside it, one of them with a key stuck inhis belt.Had we been alone, it would not have been long before it would have been in my hand, but with his comrade there it was impossible for me to hope to take it by force.The cell next door to the magazine on the far side from the chapel must be the one which belonged to Sister Angela.It was half open.I took my courage in both hands and, leaving my buckets in the corridor, I walked unchallenged into the room.

I was prepared to find half a dozen fierce Spanish desperadoes within, but what actually met my eyes was even more embarrassing.The room had apparently been set aside for the use of some of the nuns, who for some reason had refused to quit their home.Three of them were within, one an elderly, stern-faced dame, who was evidently the Mother Superior, the others, young ladies of charming appearance.They were seated together at the far side of the room, but they all rose at my entrance, and I saw with some amazement, by their manner and expressions, that my coming was both welcome and expected.In a moment my presence of mind had returned, and I saw exactly how the matter lay.

Naturally, since an attack was about to be made upon the convent, these sisters had been expecting to be directed to some place of safety.Probably they were under vow not to quit the walls, and they had been told to remain in this cell until they received further orders.

同类推荐
  • The Copy-Cat

    The Copy-Cat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明医指掌

    明医指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虞初新志

    虞初新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Original Peter Rabbit Books

    The Original Peter Rabbit Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读通鉴论

    读通鉴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神行天下

    神行天下

    他,刚一出生,还没睁眼看这个世界,就夭折了。他,被从天而降的法宝附身,沉入了地心深处。他,在经过若干年后,心脏突然跳动了。于是,这个世界有了他。某一天,他发现自己竟拥有不死之身,体内还藏了一个金球!他迷惑了,他究竟是人还是妖,抑或是……于是,他的世界从此不再平凡,一切的一切都不同了。
  • 伟大的犹太人(下)

    伟大的犹太人(下)

    《伟大的犹太人》介绍了50位犹太人,包括商业家、科学家、政治家、思想家、艺术家,诸如洛克菲勒、巴菲特、海涅、门德尔松、马克思、柴门霍夫、弗洛伊德、毕加索、爱因斯坦等一批伟人和名人,读者都可以从中感受到他们的骄人成就,并获得有益的启示。
  • 甘肃文史精萃3:掌故卷

    甘肃文史精萃3:掌故卷

    本书收录的文章包括《从伏羲谈及中华文化》、《伏羲身世考》、《西王母形象的演变》、《女娲神话》、《先周历史与牵牛传说》等。
  • 陈应松作品精选

    陈应松作品精选

    本书精选了著名作家陈应松的中短篇小说,包括《马嘶岭血案》、《松鸦为什么鸣叫》、《太平狗》、《巨兽》……《母亲》、《金鸡岩》、《我们的牛栏》等,囊括了作者最有代表性的文本,可以看出作家创作的多样性,浓郁的神农架风情,对底层人命运与历史的关注,构成了作者的主要风格。
  • 重生校园莫小汐

    重生校园莫小汐

    慕雪芯前世的金牌杀手,拥有令人闻风丧胆的名字,拥有灵敏的身手,拥有坚强的意志,拥有一个幸福家庭,而这一切都被自己最信任的人毁掉了,没有想过他竟然拿着自己父母要挟自己,跳崖之前,她说过,若有来世,定不饶你。等她再次睁开眼睛,已经在一个闻所未闻充满灵力的大陆,重生在莫小汐身上,一个明明很善良却被人们当成懦弱,一个明明很节俭却被人们当成贫困吝啬,一个明明很腼腆却被人们当成自卑,一个天真烂漫的女孩却被欺凌毁掉了。“让我代替他变得强大,找回莫小汐所失去的一切”
  • 一生要培养的习惯与性格

    一生要培养的习惯与性格

    本书将影响人生的100种习惯和100种性格进行了分析,指出引导人生正确方向的好习惯和性格。
  • 禁狱

    禁狱

    风花雪月的名字背后却隐藏着不为人知的异世界;美好的旅游从此转化为一场复异狱的惊险之旅;千年的诅咒,禁地的复仇计划。修灵车,白绸缎,无底隧道······都将把他们引向哪里?这些终究谁又会知道······期待着吧,驴友的禁狱之旅······暮辰的《翡翠湖的丑小鸭》搜索阅读哦。谅敝人笔拙,忘君不吝珠玉,多多指教。谢谢
  • 我与你未完待续

    我与你未完待续

    “猪啊,你!”枫生气地说到。“你才猪呢,你全家都是猪,大猪头!”“对,我全家是猪,那头猪也包括你––苡茹!”“我什么时候是你家的,嗯?”“不是我家的,那还想是谁家的?你敢说一个不字,信不信我吻你!!!”苡茹边跑边说道:“哦是吗?那你来抓我啊!”“等我抓到你,就是我的了!”…………甜宠文推荐,快来看看哦~~
  • 你不可不知的人生忠告

    你不可不知的人生忠告

    本书运用大量经典、生动的寓言故事,讲述了一条条人生忠告,内容涉及命运成败的忠告、品行修养的忠告、交际处世的忠告、家庭生活的忠告、调整心态的忠告等。
  • 网游之魔拳圣手

    网游之魔拳圣手

    一场两个位面之间的沟通...一场史诗级的战斗...一段令人流连的佳话...