登陆注册
26131900000014

第14章 How the Brigadier Captured Saragossa(5)

There was a groaning, but no reply."Is that you, Monsieur Hubert?""Yes, yes," sighed the voice, so low that I could hardly hear it."Water, water, for Heaven's sake, water!"I advanced in the direction of the sound, but only to come in contact with the wall.Again I heard a groan, but this time there could be no doubt that it was above my head.I put up my hands, but they felt only empty air.

"Where are you?" I cried.

"Here!Here!" whispered the strange, tremulous voice.

I stretched my hand along the wall and I came upon a man's naked foot.It was as high as my face, and yet, so far as I could feel, it had nothing to support it.I staggered back in amazement.Then I took a tinder- box from my pocket and struck a light.At the first flash a man seemed to be floating in the air in front of me, and I dropped the box in my amazement.Again with tremulous fingers I struck the flint against the steel, and this time I lit not only the tinder but the wax taper.I held it up, and if my amazement was lessened my horror was increased by that which it revealed.

The man had been nailed to the wall as a weasel is nailed to the doorof a barn.Huge spikes had been driven through his hands and his feet.The poor wretch was in his last agony, his head sunk upon his shoulder and his blackened tongue protruding from his lips.He was dying as much from thirst as from his wounds, and these inhuman wretches had placed a beaker of wine upon the table in front of him to add a fresh pang to his tortures.

I raised it to his lips.He had still strength enough to swallow, and the light came back a little to his dim eyes.

"Are you a Frenchman?" he whispered.

"Yes.They have sent me to learn what had befallen you." "They discovered me.They have killed me for it.

But before I die let me tell you what I know.A little more of that wine, please! Quick! Quick! I am very near the end.My strength is going.Listen to me!

The powder is stored in the Mother Superior's room.

The wall is pierced, and the end of the train is in Sister Angela's cell, next the chapel.All was ready two days ago.But they discovered a letter and they tortured me.""Good heavens! have you been hanging here for two days?""It seems like two years.Comrade, I have served France, have I not? Then do one little service for me.

Stab me to the heart, dear friend! I implore you, I entreat you, to put an end to my sufferings."The man was indeed in a hopeless plight, and the kindest action would have been that for which he begged.

And yet I could not in cold blood drive my knife into his body, although I knew how I should have prayed for such a mercy had I been in his place.But a sudden thought crossed my mind.In my pocket I held that which would give an instant and a painless death.It was my own safeguard against torture, and yet this poor soul was in very pressing need of it, and he had deserved well of France.I took out my phial and emptied it into the cup of wine.I was in the act of handing it to him when I heard a sudden clash of arms outside the door.

In an instant I put out my light and slipped behind the window-curtains.

Next moment the door was flung open and two Spaniards strode into the room, fierce, swarthy men in the dress of citizens, but with muskets slung over their shoulders.I looked through the chink in the curtains in an agony of fear lest they had come upon my traces, but it was evident that their visit was simply in order to feast their eyes upon my unfortunate compatriot.

One of them held the lantern which he carried up in front of the dying man, and both of them burst into a shout of mocking laughter.Then the eyes of the man with the lantern fell upon the flagon of wine upon the table.He picked it up, held it, with a devilish grin, to the lips of Hubert, and then, as the poor wretch involuntarily inclined his head forward to reach it, he snatched it back and took a long gulp himself.At the same instant he uttered a loud cry, clutched wildly at his own throat, and fell stone-dead upon the floor.His comrade stared at him in horror and amazement.Then, overcome by his own superstitious fears, he gave a yell of terror and rushed madly from the room.I heard his feet clattering wildly on the cobble-stones until the sound died away in the distance.

The lantern had been left burning upon the table, and by its light I saw, as I came out from behind my curtain, that the unfortunate Hubert's head had fallen forward upon his chest and that he also was dead.That motion to reach the wine with his lips had been his last.A clock ticked loudly in the house, but otherwise all was absolutely still.On the wall hung the twisted form of the Frenchman, on the floor lay the motionless body of the Spaniard, all dimly lit by the horn lantern.For the first time in my life a frantic spasm of terror came over me.I had seen ten thousand men in every conceivable degree of mutilation stretched upon the ground, but the sight had never affected me like those two silent figures who were my companions in that shadowy room.I rushed into the street as the Spaniard had done, eager only to leave that house of gloom behind me, and I had run as far as the cathedral before my wits came back to me.

There I stopped, panting, in the shadow, and, my hand pressed to my side, I tried to collect my scattered senses and to plan out what I should do.As I stood there, breathless, the great brass bells roared twice above my head.It was two o'clock.Four was the hour when the storming-partywould be in its place.I had still two hours in which to act.

同类推荐
热门推荐
  • 上古世纪之亚瑟王

    上古世纪之亚瑟王

    亚瑟·埃里克一个被命运所指引的青年,新大陆原大陆之间的战争会因他而发生什么改变呢?
  • 绝宠杀手王妃

    绝宠杀手王妃

    她;二十一世纪金牌杀手无情冷酷,与黑暗为伴;她洪武大陆上官世家废物五小姐。看她如何凤凰涅潭华丽重生。他;神秘,冷酷,残暴,却对她百般宠爱黄泉碧落紧相随。
  • 渣兽从良记

    渣兽从良记

    都说做兽难,做仙家的宠物兽更难,果然不假,不过,兽界还有另外一句至理名言:跟着上仙有肉吃。所以,阿狸在自家主人的咆哮声中忍了下来。一日,某兽闲来无事胡掰道:“仙家有兽初长成,养在仙府练劈叉。天生丽质难自弃,一朝被拐在君侧。回眸一笑烤鸡来,三界神兽谁敢抢?”--情节虚构,请勿模仿
  • 桃之夭然

    桃之夭然

    坐拥万里河山,不及你回眸一笑。桃之夭夭,灼灼其华。一梦一华年,梦里物事梦中人非。愿我以三生三世,换你情缘相系。
  • 张晨阳传奇

    张晨阳传奇

    一部被忽略的家族史,一个英雄的传奇轶事,一篇荡气回肠的民国故事,一场虐心的旷世情缘,尽在——家族秘史之张晨阳传奇。感谢阅文书评团提供书评支持
  • 穿越之胖妞先生

    穿越之胖妞先生

    一个只会吃喝的富态妞,在家族企业中饱受白眼。为了寻找自己的价值,去了支教。短短的一年间,从一个穿衣会喘,吃饭嫌累的富二代,变成了一个拿起粉笔是老师,拿起锄头是农民,拿起锅铲是厨师的多面手。哪知在返家探亲的过程中,做梦中就睡死穿越到唐朝。好命不好命地连大唐的繁华都没有感受到就被一毛贼掳到一鸟都不太爱生蛋的地方当了老二。她的命运开始了波澜壮阔的生活……
  • 恶魔你去死

    恶魔你去死

    七百年前,本来幸福安宁的一家人,却不幸被恶魔盯上。恶魔残忍地夺走年仅五岁女儿的生命,妻子雪也因过度悲伤而撒手人寰,留下丈夫林跟俩个年幼的儿子。原本其乐融融的一家人却只能阴阳相隔,无法相见。林为了见到自己深爱的妻子,为了打开生死门……
  • 遇你与我陌上桑

    遇你与我陌上桑

    如果十年前我没有离开,你是不是可以退去一身冷漠;如果樱花依旧留不住你,我是不是只能与你擦肩而过;我答应你,下次再相遇的时候我们就好好在一起..
  • 穿越女尊之魔女调夫记

    穿越女尊之魔女调夫记

    蓝月心在自己的亲人通通都被追杀之后,母亲为了救她迫不得已将她推入了异世。灵力尚未达到一定程度了她,却无法打开时空门。只能在这个被称之为女尊大陆的地方生活。“月心,待我安定国家,平了战乱。铺十里红妆娶你可好?”某男很不要脸的说道,飘逸的长发还甩了甩。“王爷,奴下这一辈子认定你了。不管你接受还是不接受,奴下这颗心依然在这里。”某男一脸温柔的说着,银白的发丝扰乱了眼神。“不行不行!月心只能是我的!你们谁跟我抢,我就跟你们拼命!”某男很欠扁的说道。“……”某女一脸无语的说道。“你们都来吧,我不介意。”
  • 姑子受虐实录

    姑子受虐实录

    虐!无尽的受虐!一个绰号叫姑子的小胖子,他可爱的外表竟能激发所有人潜伏在内心阴暗角落里的施虐欲望,从此这个可怜虫开始了漫长的受虐生活。故事内涵而不暴力、讽刺而不黑暗。