登陆注册
26122900000063

第63章

'It was very inconsiderate of my brother,' resumed Madame Cheron, 'to leave the trouble of overlooking your conduct to me; I wish you was well settled in life.But if I find, that I am to be further troubled with such visitors as this M.Valancourt, I shall place you in a convent at once;--so remember the alternative.This young man has the impertinence to own to me,--he owns it! that his fortune is very small, and that he is chiefly dependent on an elder brother and on the profession he has chosen! He should have concealed these circumstances, at least, if he expected to succeed with me.Had he the presumption to suppose I would marry my niece to a person such as he describes himself!'

Emily dried her tears when she heard of the candid confession of Valancourt; and, though the circumstances it discovered were afflicting to her hopes, his artless conduct gave her a degree of pleasure, that overcame every other emotion.But she was compelled, even thus early in life, to observe, that good sense and noble integrity are not always sufficient to cope with folly and narrow cunning; and her heart was pure enough to allow her, even at this trying moment, to look with more pride on the defeat of the former, than with mortification on the conquests of the latter.

Madame Cheron pursued her triumph.'He has also thought proper to tell me, that he will receive his dismission from no person but yourself; this favour, however, I have absolutely refused him.He shall learn, that it is quite sufficient, that I disapprove him.And I take this opportunity of repeating,--that if you concert any means of interview unknown to me, you shall leave my house immediately.'

'How little do you know me, madam, that you should think such an injunction necessary!' said Emily, trying to suppress her emotion, 'how little of the dear parents, who educated me!'

Madame Cheron now went to dress for an engagement, which she had made for the evening; and Emily, who would gladly have been excused from attending her aunt, did not ask to remain at home lest her request should be attributed to an improper motive.When she retired to her own room, the little fortitude, which had supported her in the presence of her relation, forsook her; she remembered only that Valancourt, whose character appeared more amiable from every circumstance, that unfolded it, was banished from her presence, perhaps, for ever, and she passed the time in weeping, which, according to her aunt's direction, she ought to have employed in dressing.This important duty was, however, quickly dispatched;though, when she joined Madame Cheron at table, her eyes betrayed, that she had been in tears, and drew upon her a severe reproof.

Her efforts to appear cheerful did not entirely fail when she joined the company at the house of Madame Clairval, an elderly widow lady, who had lately come to reside at Tholouse, on an estate of her late husband.She had lived many years at Paris in a splendid style; had naturally a gay temper, and, since her residence at Tholouse, had given some of the most magnificent entertainments, that had been seen in that neighbourhood.

These excited not only the envy, but the trifling ambition of Madame Cheron, who, since she could not rival the splendour of her festivities, was desirous of being ranked in the number of her most intimate friends.For this purpose she paid her the most obsequious attention, and made a point of being disengaged, whenever she received an invitation from Madame Clairval, of whom she talked, wherever she went, and derived much self-consequence from impressing a belief on her general acquaintance, that they were on the most familiar footing.

同类推荐
热门推荐
  • 太美,怪我咯

    太美,怪我咯

    李太美重生成为章天爱之后才知道有钱人不全是暴发户,她以为上天留了她一命是让她好好生活,没想到是惩罚她,以为自己为爱连命都丢了,便不再会爱,谁知任你铜墙铁壁,李嘉恒硬是春风化雨的在你心口开了条缝,悄悄地钻了进去……李嘉恒:我爱你,是一辈子,谁跟你玩啦!我:……不会写呀,不会写,自己为什么要写个大长篇呀……
  • 复仇之毒妇

    复仇之毒妇

    杜芙和姨母不亲。然而正是为着她,姨母一家落得满门抄斩的下场……杜芙和二王爷不熟。可也正是为着她,那个始终对她深情相待却从未得到回应的傻男人,只身去劫法场却最终丢了珍之宝之的性命……
  • 缘来载泽

    缘来载泽

    她,普通都市小白领,为了生活,蜗居在简陋公寓。却没想突然有一天,隔壁竟搬来一位帅气酷大叔!穿着考究,举止优雅,更有名车座驾!更离奇的是,他突然跑来送钻戒!买噶,她彻底凌乱了!
  • 爱在北宋

    爱在北宋

    每个人都有专属于自己的爱情且看一个现代女孩如何在北宋找到属于自己的爱情
  • 落蕊扬爱

    落蕊扬爱

    简介:今年的刘一扬是幸运的,一直光棍的他,有了自己的心头爱;多年打拼的他,一跃成为一名小经理。今年的刘一扬是命苦的,爱上了她,却因此与自己的上司开始了爱情追逐战;升职的他,却被迫卷入了一场公司内斗。身边好兄弟何天也都开始了欢喜冤家般的恋爱,而自己的命运又该何去何从,看风蕊扬起的爱,带走了刘一扬的心。作者有话说:在这个总裁泛滥的都市小说题材中,我更倾向于返璞于普罗大众的生活情感,白领阶层的他们用最朴实的生活,向我们揭示了一个显而易见的道理:如果爱,请珍爱!
  • 魂战隋唐

    魂战隋唐

    当一切心机努力和花言巧语在时间大河中疲劳荡漾时,需用武力砸碎这片粉饰,绽放吾赤子锋芒!
  • 从12岁开始

    从12岁开始

    总之,第一本书,并不好。但是作为一个见证吧,思维乱序中的见证!嗯,就这样,努力下两本。
  • 冷王子之孤独小姐的爱恋

    冷王子之孤独小姐的爱恋

    相遇,心绪如白云飘飘;拥有,心花如雨露纷飞;错过,心灵如流沙肆虐。回首,幽情如蓝静夜清。有时候看起来,天上的两片云总会有相遇的一天。可是人们不知道,那是不同高度上的两片云,永远也不会相遇。他是帝都最厉害的人物,无人敢触碰他的底线,但她冰熙雪薇就是敢。都说朴翊宸不近女色,但他只对她好,处处爱她,护她,不让她受任何委屈。他就是这般宠爱她,放纵她。
  • 伤寒杂病论

    伤寒杂病论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 麻疹阐注

    麻疹阐注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。