登陆注册
26122900000189

第189章

Carlo looked upon the ground, and made no reply.A thousand opposite emotions agitated Emily, successively, as she listened to old Carlo;those of joy, grief, distrust and apprehension, appeared, and vanished from her mind, with the quickness of lightning.One moment, it seemed impossible, that Montoni could take this measure merely for her preservation; and so very strange was his sending her from the castle at all, that she could attribute it only to the design of carrying into execution the new scheme of vengeance, with which he had menaced her.In the next instant, it appeared so desirable to quit the castle, under any circumstances, that she could not but rejoice in the prospect, believing that change must be for the better, till she remembered the probability of Valancourt being detained in it, when sorrow and regret usurped her mind, and she wished, much more fervently than she had yet done, that it might not be his voice which she had heard.

Carlo having reminded her, that she had no time to lose, for that the enemy were within sight of the castle, Emily entreated him to inform her whither she was to go; and, after some hesitation, he said he had received no orders to tell; but, on her repeating the question, replied, that he believed she was to be carried into Tuscany.'

'To Tuscany!' exclaimed Emily--'and why thither?'

Carlo answered, that he knew nothing further, than that she was to be lodged in a cottage on the borders of Tuscany, at the feet of the Apennines--'Not a day's journey distant,' said he.

Emily now dismissed him; and, with trembling hands, prepared the small package, that she meant to take with her; while she was employed about which Annette returned.

'O ma'amselle!' said she, 'nothing can be done! Ludovico says the new porter is more watchful even than Barnardine was, and we might as well throw ourselves in the way of a dragon, as in his.Ludovico is almost as broken-hearted as you are, ma'am, on my account, he says, and I am sure I shall never live to hear the cannon fire twice!'

She now began to weep, but revived upon hearing of what had just occurred, and entreated Emily to take her with her.

'That I will do most willingly,' replied Emily, 'if Signor Montoni permits it;' to which Annette made no reply, but ran out of the room, and immediately sought Montoni, who was on the terrace, surrounded by his officers, where she began her petition.He sharply bade her go into the castle, and absolutely refused her request.Annette, however, not only pleaded for herself, but for Ludovico; and Montoni had ordered some of his men to take her from his presence, before she would retire.

In an agony of disappointment, she returned to Emily, who foreboded little good towards herself, from this refusal to Annette, and who, soon after, received a summons to repair to the great court, where the mules, with her guides, were in waiting.Emily here tried in vain to sooth the weeping Annette, who persisted in saying, that she should never see her dear young lady again; a fear, which her mistress secretly thought too well justified, but which she endeavoured to restrain, while, with apparent composure, she bade this affectionate servant farewell.Annette, however, followed to the courts, which were now thronged with people, busy in preparation for the enemy; and, having seen her mount her mule and depart, with her attendants, through the portal, turned into the castle and wept again.

Emily, meanwhile, as she looked back upon the gloomy courts of the castle, no longer silent as when she had first entered them, but resounding with the noise of preparation for their defence, as well as crowded with soldiers and workmen, hurrying to and fro; and, when she passed once more under the huge portcullis, which had formerly struck her with terror and dismay, and, looking round, saw no walls to confine her steps--felt, in spite of anticipation, the sudden joy of a prisoner, who unexpectedly finds himself at liberty.This emotion would not suffer her now to look impartially on the dangers that awaited her without; on mountains infested by hostile parties, who seized every opportunity for plunder; and on a journey commended under the guidance of men, whose countenances certainly did not speak favourably of their dispositions.In the present moments, she could only rejoice, that she was liberated from those walls, which she had entered with such dismal forebodings; and, remembering the superstitious presentiment, which had then seized her, she could now smile at the impression it had made upon her mind.

As she gazed, with these emotions, upon the turrets of the castle, rising high over the woods, among which she wound, the stranger, whom she believed to be confined there, returned to her remembrance, and anxiety and apprehension, lest he should be Valancourt, again passed like a cloud upon her joy.She recollected every circumstance, concerning this unknown person, since the night, when she had first heard him play the song of her native province;--circumstances, which she had so often recollected, and compared before, without extracting from them any thing like conviction, and which still only prompted her to believe, that Valancourt was a prisoner at Udolpho.It was possible, however, that the men, who were her conductors, might afford her information, on this subject; but, fearing to question them immediately, lest they should be unwilling to discover any circumstance to her in the presence of each other, she watched for an opportunity of speaking with them separately.

同类推荐
  • 六十种曲义侠记

    六十种曲义侠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蚕经

    蚕经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝八十一难经注义图序论

    黄帝八十一难经注义图序论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梧冈集

    梧冈集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对作篇

    对作篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 林木的森林

    林木的森林

    林木觉得自己真的很现实,经历相恋三年的男友背叛后,她唯一想的就是找一个普普通通的人嫁了,过着平平淡淡的日子,只是,她没预料到会遇见梁秦森……梁秦森第一次见到林木的时候心想这女人的笑比哭还难看,某些时候他是觉得林木蛮合自己胃口的,但谁会为了一时的口腹之欲就将一生搭进去呢,何况还是这么个普通的女人,可是,就是普通的一个林木让梁秦森寝食难安……
  • 一个故事一首歌

    一个故事一首歌

    一个异世大陆,一家叫《银》的奇异商店,一个名为白夜的神秘老板,以及一群奇怪的客人,做着一些不为人知的交易。
  • 爱你是我的秘密

    爱你是我的秘密

    “霖,问你个问题,你是什么时候喜欢上我的,在我之后,还是之前?”每天,若夏都会不厌其烦地问着叶子霖同一个问题,而他都会回答,“当然是在和你交往之后了,我发现你的好就爱上了呗!”“真的吗?”“真的。”“哇!我好幸福!”每次问完,若夏都会感叹这么一句。但她永远都不知道,其实叶子霖在第一次见到她时就被她的天真善良所吸引,不过他永远都不会告诉她,就让这个成为他心中的秘密吧!【小短篇】
  • 花开难折

    花开难折

    人道是“花开堪折直须折,莫待无花空折枝。”谁人知花开怎堪折,花开本难折。一个来自异世的灵魂,却在这里落叶生根。再如何的聪明与淡然,却逃不过情字。皇宫,江湖均不是她所想。荣华富贵也不是她所盼,只想寻一处桃花源平淡的过。曾经的山盟海誓是那样的不堪一击,她费尽心力逃出皇宫,即使在异世,她也要倔强又痛苦的活着!
  • 小妻好野:Boss,请接招

    小妻好野:Boss,请接招

    她是人人唾弃的落魄千金。他却是翟式控股的帝国集团总裁,是高高在上的万乘之君。两个本是处于两条平行线的人,却因一场算计,一个疫苗,她被天子骄子的他缠住。一响贪欢之后,他食髓知味。“你说了你对我搓衣板的身材兴致缺缺的!”“没开荤,老虎也会有饥不择食的一天!”席莫野握紧衣角,看着男人一步步朝自己逼近,“你说你在我面前是性冷淡的!”“女人,马上就会让你知道是不是性冷淡了!”
  • 无双修真路

    无双修真路

    我说过当艺人不是我的初衷,当搞笑艺人更不是,像我这样有才华的人,长相还不算太丑已经是佛祖保佑阿弥陀佛了
  • 有爱才更美

    有爱才更美

    没有一种服装比爱更合身,没有一种装饰比爱更迷人,没有一种温度比爱更暖心,没有一种风景比爱更美。有人说无美就无爱,实际正相反,无爱才无美。爱的美是由心而生,是由情而来,是由岁月的沉淀,是不因你脸上的多添的皱纹而改变的,是一种永恒的美!
  • 呆萌腹黑齐上阵

    呆萌腹黑齐上阵

    从三岁起自家妈咪就打算给自己找个“童养媳”,终于在是谁那年来了一个小女孩,从此打破了陈景汶身边零女生的记录
  • 嘿,冰柠水少年

    嘿,冰柠水少年

    她叫杜欣然,他叫卓云:他们互相喜欢,却十分别扭。在美好的青春期,亲情、友情、爱情错综复杂,盘根错节,他对她说:“如果一个人太辛苦,请让我留在你身边”。
  • 浮生一世:山茶玉

    浮生一世:山茶玉

    锲子“你爱我么?”“…”“不爱么?那为什么答应娶我?”“…”“又是沉默!君离煜,可不可以不要那么冷情!我跟在你身后数千年,你为什么就不能正眼看我一眼!”“夙九黎,别闹,这场婚礼不正是你所期待的吗!”“君离煜,我错了,走吧,都走吧。君离煜,我放过你了,以后都不要再见了。