登陆注册
26122900000159

第159章

While she was conjecturing with Annette what could thus occasion his absence, they heard a key turn in the lock of the gate near them, and presently saw a man advancing.It was Barnardine, of whom Emily hastily enquired what he had to communicate, and desired, that he would tell her quickly, 'for I am chilled with this evening air,'

said she.

'You must dismiss your maid, lady,' said the man in a voice, the deep tone of which shocked her, 'what I have to tell is to you only.'

Emily, after some hesitation, desired Annette to withdraw to a little distance.'Now, my friend, what would you say?'

He was silent a moment, as if considering, and then said,--'That which would cost me my place, at least, if it came to the Signor's ears.You must promise, lady, that nothing shall ever make you tell a syllable of the matter; I have been trusted in this affair, and, if it was known, that I betrayed my trust, my life, perhaps, might answer it.But I was concerned for you, lady, and Iresolved to tell you.' He paused.--

Emily thanked him, assured him that he might repose on her discretion, and entreated him to dispatch.

'Annette told us in the hall how unhappy you was about Signora Montoni, and how much you wished to know what was become of her.'

'Most true,' said Emily eagerly, 'and you can inform me.I conjure you tell me the worst, without hesitation.' She rested her trembling arm upon the wall.

'I can tell you,' said Barnardine, and paused.--Emily had no power to enforce her entreaties.

'I CAN tell you,' resumed Barnardine,--'but'--'But what?' exclaimed Emily, recovering her resolution.

'Here I am, ma'amselle,' said Annette, who, having heard the eager tone, in which Emily pronounced these words, came running towards her.

'Retire!' said Barnardine, sternly; 'you are not wanted;' and, as Emily said nothing, Annette obeyed.

'I CAN tell you,' repeated the porter,--'but I know not how--you was afflicted before.'--'I am prepared for the worst, my friend,' said Emily, in a firm and solemn voice.'I can support any certainty better than this suspense.'

'Well, Signora, if that is the case, you shall hear.--You know, Isuppose, that the Signor and his lady used sometimes to disagree.It is none of my concerns to enquire what it was about, but I believe you know it was so.'

'Well,' said Emily, 'proceed.'

'The Signor, it seems, had lately been very wrath against her.I saw all, and heard all,--a great deal more than people thought for; but it was none of my business, so I said nothing.A few days ago, the Signor sent for me."Barnardine," says he, "you are--an honest man, I think I can trust you." I assured his excellenza that he could.

"Then," says he, as near as I can remember, "I have an affair in hand, which I want you to assist me in."--Then he told me what I was to do; but that I shall say nothing about--it concerned only the Signora.'

'O Heavens!' exclaimed Emily--'what have you done?'

Barnardine hesitated, and was silent.

'What fiend could tempt him, or you, to such an act!' cried Emily, chilled with horror, and scarcely able to support her fainting spirits.

'It was a fiend,' said Barnardine in a gloomy tone of voice.They were now both silent;--Emily had not courage to enquire further, and Barnardine seemed to shrink from telling more.At length he said, 'It is of no use to think of the past; the Signor was cruel enough, but he would be obeyed.What signified my refusing? He would have found others, who had no scruples.'

'You have murdered her, then!' said Emily, in a hollow and inward voice--'I am talking with a murderer!' Barnardine stood silent;while Emily turned from him, and attempted to leave the place.

'Stay, lady!' said he, 'You deserve to think so still--since you can believe me capable of such a deed.'

'If you are innocent, tell me quickly,' said Emily, in faint accents, 'for I feel I shall not be able to hear you long.'

'I will tell you no more,' said he, and walked away.Emily had just strength enough to bid him stay, and then to call Annette, on whose arm she leaned, and they walked slowly up the rampart, till they heard steps behind them.It was Barnardine again.

'Send away the girl,' said he, 'and I will tell you more.'

'She must not go,' said Emily; 'what you have to say, she may hear.'

'May she so, lady?' said he.'You shall know no more, then;' and he was going, though slowly, when Emily's anxiety, overcoming the resentment and fear, which the man's behaviour had roused, she desired him to stay, and bade Annette retire.

'The Signora is alive,' said he, 'for me.She is my prisoner, though; his excellenza has shut her up in the chamber over the great gates of the court, and I have the charge of her.I was going to have told you, you might see her--but now--'

Emily, relieved from an unutterable load of anguish by this speech, had now only to ask Barnardine's forgiveness, and to conjure, that he would let her visit her aunt.

He complied with less reluctance, than she expected, and told her, that, if she would repair, on the following night, when the Signor was retired to rest, to the postern-gate of the castle, she should, perhaps, see Madame Montoni.

同类推荐
  • 韩氏医通

    韩氏医通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芦浦笔记

    芦浦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Poems of Cheer

    Poems of Cheer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至言总卷

    至言总卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TWICE-TOLD TALES

    TWICE-TOLD TALES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王俊凯之美人鱼的爱恋

    王俊凯之美人鱼的爱恋

    这是《再见!美人鱼》电影的后传。写余子萧和高宏泰后传故事。但主人公不是他们,而是王俊凯和。。。大家也知道,这是一部明星文,你们要是不喜欢就不要看,就不要动。
  • 仙侠奇缘之寻龙少女

    仙侠奇缘之寻龙少女

    中原太虚境内有一绝崖山,乃孽龙尸身所化,其心化为龙丹引得世人留恋。绝崖山顶楚氏一族肩负守丹重任,却不曾想这年五月,天璇宫巨门星君转世,是非因果皆由此而来。一场灭门之灾,留下了尚在襁褓中的少女,那龙丹要守,兄长要寻。江湖乱世,各位看官且听我徐徐道来。
  • 月夜少年

    月夜少年

    ``喜欢月夜的凄美,沉寂而且冷漠的少年``!在他身上发生的一切`,没有任何人能预测`,那些事就象他喜欢月夜的凄美而凄惨美丽`!
  • 成为卡牌大师

    成为卡牌大师

    一位把卡牌大师当作偶像的魔术师,被神选中,拥有了卡牌大师的能力,来到异界的故事。异界的赌徒们,你们的国王来了!【内有系统,不喜误入】
  • 斗尊苍天

    斗尊苍天

    “一生唯尊,敢于天斗。”少年立誓,一斗苍天。看看废材少年,如何斗于苍天。
  • 极品玄尊

    极品玄尊

    "一个以武为尊的时空。以玄神为体,踏五洲,震巅峰。一个充满玄气的世界。以玄气为源,破乾坤,逆苍穹。天辰附体!极品玄决!神秘家族!独霸乾坤!要显霸道、要行王道、要走正道!成为玄罡大陆最强家族!笑看九州苍穹落,帝王宝座谁人夺?玄罡天尊巅峰在,笑傲乾坤奈我何?"
  • 全系召唤师:腹黑神医

    全系召唤师:腹黑神医

    叶府废柴三小姐应被自己心爱的男人羞辱,一头撞死在了柱子上,同一时间因吃零食被噎死的杀手女王穿越到了她的身体里,且看废柴如何一手翻天!!!
  • 极道狂少

    极道狂少

    青梅竹马的美女姐姐,修炼国术的美女强者,政治联姻的千金大小姐,形形色色的美女尽数环绕身侧,让狂傲的宁大少不知该如何抉择?自闭了十八年,却练就了高深的修真剑法,家族纠葛,权势斗争,那些虾兵蟹将掀起的小小风浪,怎能困住重归大海的游龙?敌人的投诚,是真心还是陷阱?而那个暗中监视他的人,似乎还在蠢蠢欲动……
  • 芒果城

    芒果城

    讲述了一个女人夏云仙及其子孙以异乡流浪者的身份,对抗传统、习俗和权威,为了土地生存权而苦苦拼斗的故事。其中有欺骗、背叛、疯狂、梦呓、谋杀、自杀。光怪陆离,惊心动魄。这是一个灵魂救赎的故事,这是一个荒诞离奇的故事,这是一个拷问人性的故事,这是一个凄惨爱情的故事,这还是一个称得上深沉的故事……本书是一道夺目的光芒,深层揭示了漂泊与定居、传统与对抗、迷醉与清醒的人生状态。
  • 来吧,和生命跳支舞

    来吧,和生命跳支舞

    《来吧,和生命跳支舞》中,虽然有任月丽、文章、刘伟这样让年轻人心动的明星,但是更多还是平凡人给予的感悟,抑或只是作者本身的一些生活智慧。表面上看,文集中励志故事的光芒和深度不够,但是之所以能抓住读者,除了如上所说的华丽文风,还是作者洞悉人生、挖掘哲理的超强能力。