登陆注册
26112400000026

第26章 CHAPTER XII(2)

"A mighty bridge, sir, which carries the Camlas over a valley on its back.""Good! let us go and see the bridge of the junction, for that Ithink is the meaning in Saxon of Pont y Cyssylltau."We set out; my guide conducted me along the bank of the Camlas in the direction of Rhiwabon, that is towards the east. On the way we discoursed on various subjects, and understood each other tolerably well. I asked if he had been anything besides a weaver. He told me that when a boy he kept sheep on the mountain. "Why did you not go on keeping sheep?" said "I would rather keep sheep than weave.""My parents wanted me at home, sir," said he; "and I was not sorry to go home; I earned little, and lived badly.""A shepherd," said I, "can earn more than five shillings a week.""I was never a regular shepherd, sir," said he. "But, sir, I would rather be a weaver with five shillings a week in Llangollen, than a shepherd with fifteen on the mountain. The life of a shepherd, sir, is perhaps not exactly what you and some other gentlefolks think. The shepherd bears much cold and wet, sir, and he is very lonely; no society save his sheep and dog. Then, sir, he has no privileges. I mean gospel privileges. He does not look forward to Dydd Sul, as a day of llawenydd, of joy and triumph, as the weaver does; that is if he is religiously disposed. The shepherd has no chapel, sir, like the weaver. Oh, sir, I say again that I would rather be a weaver in Llangollen with five shillings a week, than a shepherd on the hill with fifteen.""Do you mean to say," said I, "that you live with your family on five shillings a week?""No, sir. I frequently do little commissions by which I earn something. Then, sir, I have friends, very good friends. A good lady of our congregation sent me this morning half-a-pound of butter. The people of our congregation are very kind to each other, sir.""That is more," thought I to myself, "than the people of my congregation are; they are always cutting each other's throats." Inext asked if he had been much about Wales.

"Not much, sir. However, I have been to Pen Caer Gybi, which you call Holy Head, and to Beth Gelert, sir.""What took you to those places?"

"I was sent to those places on business, sir; as I told you before, sir, I sometimes execute commissions. At Beth Gelert I stayed some time. It was there I married, sir; my wife comes from a place called Dol Gellyn near Beth Gelert.""What was her name?"

"Her name was Jones, sir."

"What, before she married?"

"Yes, sir, before she married. You need not be surprised, sir;there are plenty of the name of Jones in Wales. The name of my brother's wife, before she married, was also Jones.""Your brother is a clever man," said I.

"Yes, sir, for a Cumro he is clebber enough.""For a Cumro?"

"Yes, sir, he is not a Saxon, you know."

"Are Saxons then so very clever?"

"Oh yes, sir; who so clebber? The clebberest people in Llangollen are Saxons; that is, at carnal things - for at spiritual things Ido not think them at all clebber. Look at Mr A., sir.""Who is he?"

"Do you not know him, sir? I thought everybody knew Mr A. He is a Saxon, sir, and keeps the inn on the road a little way below where you live. He is the clebberest man in Llangollen, sir. He can do everything. He is a great cook, and can wash clothes better than any woman. Oh, sir, for carnal things, who so clebber as your countrymen!"After walking about four miles by the side of the canal we left it, and bearing to the right presently came to the aqueduct, which strode over a deep and narrow valley, at the bottom of which ran the Dee. "This is the Pont y Cysswllt, sir," said my guide; "it's the finest bridge in the world, and no wonder, if what the common people say be true, namely that every stone cost a golden sovereign."We went along it; the height was awful. My guide, though he had been a mountain shepherd, confessed that he was somewhat afraid.

"It gives me the pendro, sir," said he, "to look down." I too felt somewhat dizzy, as I looked over the parapet into the glen. The canal which this mighty bridge carries across the gulf is about nine feet wide, and occupies about two-thirds of the width of the bridge and the entire western side. The footway is towards the east. From about the middle of the bridge there is a fine view of the forges on the Cefn Bach and also of a huge hill near it called the Cefn Mawr. We reached the termination, and presently crossing the canal by a little wooden bridge we came to a village. My guide then said, "If you please, sir, we will return by the old bridge, which leads across the Dee in the bottom of the vale." He then led me by a romantic road to a bridge on the west of the aqueduct, and far below. It seemed very ancient. "This is the old bridge, sir,"said my guide; "it was built a hundred years before the Pont y Cysswllt was dreamt of." We now walked to the west, in the direction of Llangollen, along the bank of the river. Presently we arrived where the river, after ****** a bend, formed a pool. It was shaded by lofty trees, and to all appearance was exceedingly deep. I stopped to look at it, for I was struck with its gloomy horror. "That pool, sir," said John Jones, "is called Llyn y Meddwyn, the drunkard's pool. It is called so, sir, because a drunken man once fell into it, and was drowned. There is no deeper pool in the Dee, sir, save one, a little below Llangollen, which is called the pool of Catherine Lingo. A girl of that name fell into it, whilst gathering sticks on the high bank above it. She was drowned, and the pool was named after her. I never look at either without shuddering, thinking how certainly I should be drowned if Ifell in, for I cannot swim, sir."

"You should have learnt to swim when you were young," said I, "and to dive too. I know one who has brought up stones from the bottom, I daresay, of deeper pools than either, but he was a Saxon, and at carnal things, you know, none so clebber as the Saxons."I found my guide a first-rate walker and a good botanist, knowing the names of all the plants and trees in Welsh. By the time we returned to Llangollen I had formed a very high opinion of him, in which I was subsequently confirmed by what I saw of him during the period of our acquaintance, which was of some duration. He was very honest, disinterested, and exceedingly good-humoured. It is true, he had his little skits occasionally at the Church, and showed some marks of hostility to the church cat, more especially when he saw it mounted on my shoulders; for the creature soon began to take liberties, and in less than a week after my arrival at the cottage, generally mounted on my back, when it saw me reading or writing, for the sake of the warmth. But setting aside those same skits at the Church, and that dislike of the church cat, venial trifles after all, and easily to be accounted for, on the score of his religious education, I found nothing to blame, and much to admire, in John Jones, the Calvinistic Methodist of Llangollen.

同类推荐
  • The Altruist in Politics

    The Altruist in Politics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • RODERICK HUDSON

    RODERICK HUDSON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Danny's Own Story

    Danny's Own Story

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易略例

    周易略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古意

    古意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 村里有个小伙叫小方

    村里有个小伙叫小方

    我叫毛小方,喝酒只喝二锅头。我叫毛小方,不服咱俩去阳台练练。我叫毛小方,低调奢华上档次。村里有个小伙叫小方。那年他手插裤袋已不是那年那月那日那时的那个毛小方。虎已下山,波澜壮阔的厮杀还会远吗?你方唱罢,小方登场的大戏正在上演。
  • TFBOYS之三角爱恋

    TFBOYS之三角爱恋

    上官若林喜欢王源,王俊凯喜欢上官若林,王源喜欢慕容若心,慕容若心喜欢易烊千玺,易烊千玺喜欢欧阳若曦,欧阳若曦喜欢王俊凯,这是一个三角爱恋,还想知道什么吗???那就继续看吧!!!!
  • 蓋平縣志

    蓋平縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妃逃不可:王爷我们不约

    妃逃不可:王爷我们不约

    迟千敬大婚当天,被准新郎一脚踹了,哭哭啼啼的捂着脸,偏偏又在傻笑。众人叹息,这姑娘疯了。可某女则是内心激动澎湃,可以去睡其他男人了,想想还有点小激动呢!某日,一个月黑风高的夜晚“你你,你流氓!”某女护胸,这次她似乎玩大了。“你说本王流氓?嗯?”某男盯着已无任何遮挡的人,坏坏的邪笑。“不不不,我是流氓,我是!”“嗯,本王准你流氓。”于是,某女被当场扑倒。【简介神马都是浮云,收藏才是王道哦亲!】
  • 静止时间的少女

    静止时间的少女

    如果有一天你一觉醒来,发现自己居然有了异能,你希望这项异能是什么?你又希望用异能来做什么呢?我告诉你,抢银行啊。钱啊,不要啊,笨蛋,哈哈哈。时光静止!钱,帅哥,都是我的。乔念念,一个停下时光流动的少女。
  • 古琴疏

    古琴疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惜落情缘娇夫嫩如水

    惜落情缘娇夫嫩如水

    从一开始的相遇,就早已命中注定。她,轮回几世,孤寂了千年,只为等待他的到来。他,冥冥之中的牵引,使他遇上了她。对眸那刻,心中的悸动,道不明的感觉,理不清的思绪,隐晦于心,唇微动,相视而笑,呵,还好,你来了,娇夫,你注定只能是我的,只能乖乖被我宠,被我爱,你,跑不掉了!
  • 网游之终极守护

    网游之终极守护

    九州天下,万里山河,仙魔共存,证道长生!自万年前仙魔之战以来,人族势微,妖魔横行,九州天下现已岌岌可危!孩子,你乃天降异人,可愿在此发下宏愿:自今日起,勤修道法,立志救万民于水火,为守护我人族的最后一片净土而不断前行!当如黄钟大吕般的沧桑话语响彻整个天际之时,吴东被这个游戏的设置深深的震撼了。。。。。。全真模拟?金币实时兑换人民币。。。。。。一切的一切,尽在人类的第二世界:《守护》
  • 冥雨

    冥雨

    “呐,你说,幸福是什么?”“你在我的身边,我也在你身边。”背叛的誓言和血染的人,一切好像梦一般。虚幻,飘渺。于是那天天上下着雨,最讨厌的雨。
  • 时光不老,一切都还来得及

    时光不老,一切都还来得及

    世界的各个角落都有着不是过来人却又即将成为过来人的人。过来人是什么样子的,他们都有哪些私密的隐事,他们是如何跨过人生艰难的河流,他们经历了哪些刻骨铭心、囧事连天、痛定思痛、愉悦幸福、孤独落寞、沉迷成长的成长轨迹…….过来人,而今活在当下的人,有勇气和智慧开创美好未来的人,尽管在他们的成长岁月里,曾流淌着愁、恨、痴、缠、狂、迷、囧……的血液因子,如今变得成熟的他们变得睿智、从容。本书通过作者专访几十位过来人,将他们过往的隐秘故事真诚、真实的呈现,这些隐秘的故事,就像人生中的基石,它拥簇着我们不断的前行,直到回归生命的本质,然后幸福地活在当下。