登陆注册
26112400000026

第26章 CHAPTER XII(2)

"A mighty bridge, sir, which carries the Camlas over a valley on its back.""Good! let us go and see the bridge of the junction, for that Ithink is the meaning in Saxon of Pont y Cyssylltau."We set out; my guide conducted me along the bank of the Camlas in the direction of Rhiwabon, that is towards the east. On the way we discoursed on various subjects, and understood each other tolerably well. I asked if he had been anything besides a weaver. He told me that when a boy he kept sheep on the mountain. "Why did you not go on keeping sheep?" said "I would rather keep sheep than weave.""My parents wanted me at home, sir," said he; "and I was not sorry to go home; I earned little, and lived badly.""A shepherd," said I, "can earn more than five shillings a week.""I was never a regular shepherd, sir," said he. "But, sir, I would rather be a weaver with five shillings a week in Llangollen, than a shepherd with fifteen on the mountain. The life of a shepherd, sir, is perhaps not exactly what you and some other gentlefolks think. The shepherd bears much cold and wet, sir, and he is very lonely; no society save his sheep and dog. Then, sir, he has no privileges. I mean gospel privileges. He does not look forward to Dydd Sul, as a day of llawenydd, of joy and triumph, as the weaver does; that is if he is religiously disposed. The shepherd has no chapel, sir, like the weaver. Oh, sir, I say again that I would rather be a weaver in Llangollen with five shillings a week, than a shepherd on the hill with fifteen.""Do you mean to say," said I, "that you live with your family on five shillings a week?""No, sir. I frequently do little commissions by which I earn something. Then, sir, I have friends, very good friends. A good lady of our congregation sent me this morning half-a-pound of butter. The people of our congregation are very kind to each other, sir.""That is more," thought I to myself, "than the people of my congregation are; they are always cutting each other's throats." Inext asked if he had been much about Wales.

"Not much, sir. However, I have been to Pen Caer Gybi, which you call Holy Head, and to Beth Gelert, sir.""What took you to those places?"

"I was sent to those places on business, sir; as I told you before, sir, I sometimes execute commissions. At Beth Gelert I stayed some time. It was there I married, sir; my wife comes from a place called Dol Gellyn near Beth Gelert.""What was her name?"

"Her name was Jones, sir."

"What, before she married?"

"Yes, sir, before she married. You need not be surprised, sir;there are plenty of the name of Jones in Wales. The name of my brother's wife, before she married, was also Jones.""Your brother is a clever man," said I.

"Yes, sir, for a Cumro he is clebber enough.""For a Cumro?"

"Yes, sir, he is not a Saxon, you know."

"Are Saxons then so very clever?"

"Oh yes, sir; who so clebber? The clebberest people in Llangollen are Saxons; that is, at carnal things - for at spiritual things Ido not think them at all clebber. Look at Mr A., sir.""Who is he?"

"Do you not know him, sir? I thought everybody knew Mr A. He is a Saxon, sir, and keeps the inn on the road a little way below where you live. He is the clebberest man in Llangollen, sir. He can do everything. He is a great cook, and can wash clothes better than any woman. Oh, sir, for carnal things, who so clebber as your countrymen!"After walking about four miles by the side of the canal we left it, and bearing to the right presently came to the aqueduct, which strode over a deep and narrow valley, at the bottom of which ran the Dee. "This is the Pont y Cysswllt, sir," said my guide; "it's the finest bridge in the world, and no wonder, if what the common people say be true, namely that every stone cost a golden sovereign."We went along it; the height was awful. My guide, though he had been a mountain shepherd, confessed that he was somewhat afraid.

"It gives me the pendro, sir," said he, "to look down." I too felt somewhat dizzy, as I looked over the parapet into the glen. The canal which this mighty bridge carries across the gulf is about nine feet wide, and occupies about two-thirds of the width of the bridge and the entire western side. The footway is towards the east. From about the middle of the bridge there is a fine view of the forges on the Cefn Bach and also of a huge hill near it called the Cefn Mawr. We reached the termination, and presently crossing the canal by a little wooden bridge we came to a village. My guide then said, "If you please, sir, we will return by the old bridge, which leads across the Dee in the bottom of the vale." He then led me by a romantic road to a bridge on the west of the aqueduct, and far below. It seemed very ancient. "This is the old bridge, sir,"said my guide; "it was built a hundred years before the Pont y Cysswllt was dreamt of." We now walked to the west, in the direction of Llangollen, along the bank of the river. Presently we arrived where the river, after ****** a bend, formed a pool. It was shaded by lofty trees, and to all appearance was exceedingly deep. I stopped to look at it, for I was struck with its gloomy horror. "That pool, sir," said John Jones, "is called Llyn y Meddwyn, the drunkard's pool. It is called so, sir, because a drunken man once fell into it, and was drowned. There is no deeper pool in the Dee, sir, save one, a little below Llangollen, which is called the pool of Catherine Lingo. A girl of that name fell into it, whilst gathering sticks on the high bank above it. She was drowned, and the pool was named after her. I never look at either without shuddering, thinking how certainly I should be drowned if Ifell in, for I cannot swim, sir."

"You should have learnt to swim when you were young," said I, "and to dive too. I know one who has brought up stones from the bottom, I daresay, of deeper pools than either, but he was a Saxon, and at carnal things, you know, none so clebber as the Saxons."I found my guide a first-rate walker and a good botanist, knowing the names of all the plants and trees in Welsh. By the time we returned to Llangollen I had formed a very high opinion of him, in which I was subsequently confirmed by what I saw of him during the period of our acquaintance, which was of some duration. He was very honest, disinterested, and exceedingly good-humoured. It is true, he had his little skits occasionally at the Church, and showed some marks of hostility to the church cat, more especially when he saw it mounted on my shoulders; for the creature soon began to take liberties, and in less than a week after my arrival at the cottage, generally mounted on my back, when it saw me reading or writing, for the sake of the warmth. But setting aside those same skits at the Church, and that dislike of the church cat, venial trifles after all, and easily to be accounted for, on the score of his religious education, I found nothing to blame, and much to admire, in John Jones, the Calvinistic Methodist of Llangollen.

同类推荐
  • 佛说一切法功德庄严王经

    佛说一切法功德庄严王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝众真丹诀

    灵宝众真丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炙毂子诗格

    炙毂子诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿疟门

    小儿疟门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分僧羯磨

    四分僧羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 记忆爱的殇

    记忆爱的殇

    谁没有过初恋,有多少是刻骨铭心,有多少修成正果。她的初恋给了她很多,也改变了她很多。他们当初都以为的一辈子,他却不告而别,似俗套的剧情,却处处有生活的影子。她的王子,最终有没有骑着白马来接她呢?
  • 网游之一剑惊天

    网游之一剑惊天

    这不是一个游戏,这更像是一个与现实截然不同的世界……在这里,人们不再被法律所约束,人们不再拘泥于陈规,现实里弱小的人也机会能把别人狠狠的踩在脚底下,在这里,没有最强,只有更强!随着谜底的缓缓揭开,赵吉猛然间发现,自己居然成了一颗棋子,一颗在系统刻意安排之下不断成长,并且缓缓推动系统进程的棋子……谁说一颗棋子不能翻盘?老子偏不信这个邪!赵吉的心中萌生出了一个疯狂的念头,他要翻盘!他要证明给所有人看,一颗小小的棋子也能改变一切!。。。。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 宠爱成瘾:总裁的呆萌丫头

    宠爱成瘾:总裁的呆萌丫头

    “衣念雪,你以为你装作不认识我就能摆脱我了?我告诉你,门都没有。这辈子只要我后承奕活着一天你都别想离开我的手掌心。”“我只要你给我生孩子。我们的孩子。”高冷总裁大灰狼步步紧逼小白兔,到处设下陷阱,诱饵小白兔。一场追爱大战开始啦。
  • 神棍,别过来

    神棍,别过来

    唐琦薇是风水大师徐三的高徒,风水、看相等无一不精不料竟会被人当成神棍!而更让她想不到的是,她要帮那个骂她神棍的人化解血光之灾……
  • 魔女的法则

    魔女的法则

    爸爸新娶的妻子绝对是个巫婆后母,但她白雪公主的外衣下裹着的可是“魔女”本质。嘿嘿,放马过来吧,看谁能够笑到最后,要知道如今魔镜已经为公主所拥有!但是该死的,后母皇后虽然没有魔镜,却有个撒旦投胎的“魔鬼侄子”当帮手,竟然无所不用其极地处处打压、折磨她,让她过去风光的好日子一去不复返。哼哼,他以为这样就会让她认输?那就错啦!来吧,本大小姐豁出去了,这世道谁怕谁呀?
  • 悬刃

    悬刃

    人生如戏,还靠演技,一部充满青春,热血,真情的小说,一个平凡的人,却有不平凡的人生,他的经历,会成为你人生路上的强大的精神支柱,激励着你不断前行。他的逗比,会深深感染你,让你无法忘怀。
  • 傲世天才妃

    傲世天才妃

    21世纪王牌特工、王牌杀手,有妙手回春的医术,以及杀人于无形的毒术,却在执行任务的时候被背叛的同伴弄死。再一次睁开蓝眸,废材?怎么可能!青龙国的天才王爷,红衣妖孽美男,深不可测的实力,但性格高冷,腹黑男一枚,多少女子想碰他,砍手!师妹想以身相许?想死就来!对她霸气追求。
  • 综漫里的大反派

    综漫里的大反派

    穿越不是你想穿,想穿就能穿。在正式穿越之后白川终于是领会到了这句话的含义,可是为时已晚,等他明白的时候自己已经是大反派了。既然这样,那么只能和妹纸们嘿嘿嘿来抚慰自己受伤的心了。
  • 全能庸医闯花都

    全能庸医闯花都

    钟北只是个街头卖药的,却引来无数美女投怀送抱,争相斗艳。邻家小妹:“钟北哥哥,我小肚子又疼了,快帮我按按。”抑郁症女白领:“我要丰胸,我要美白,我要瘦腰,我要去痘!”女王总裁:“钟北!你竟然敢和我做对,看来只有下药这一招了!”病娇校花:“一个男人有两条腿,但为什么钟北老师有三条腿?这多出来的切掉好了。”所以,钟北要坚决保持良好医患关系:“我不听,我看不见,我不上手……我连禽兽都不如啊……”