登陆注册
26112400000026

第26章 CHAPTER XII(2)

"A mighty bridge, sir, which carries the Camlas over a valley on its back.""Good! let us go and see the bridge of the junction, for that Ithink is the meaning in Saxon of Pont y Cyssylltau."We set out; my guide conducted me along the bank of the Camlas in the direction of Rhiwabon, that is towards the east. On the way we discoursed on various subjects, and understood each other tolerably well. I asked if he had been anything besides a weaver. He told me that when a boy he kept sheep on the mountain. "Why did you not go on keeping sheep?" said "I would rather keep sheep than weave.""My parents wanted me at home, sir," said he; "and I was not sorry to go home; I earned little, and lived badly.""A shepherd," said I, "can earn more than five shillings a week.""I was never a regular shepherd, sir," said he. "But, sir, I would rather be a weaver with five shillings a week in Llangollen, than a shepherd with fifteen on the mountain. The life of a shepherd, sir, is perhaps not exactly what you and some other gentlefolks think. The shepherd bears much cold and wet, sir, and he is very lonely; no society save his sheep and dog. Then, sir, he has no privileges. I mean gospel privileges. He does not look forward to Dydd Sul, as a day of llawenydd, of joy and triumph, as the weaver does; that is if he is religiously disposed. The shepherd has no chapel, sir, like the weaver. Oh, sir, I say again that I would rather be a weaver in Llangollen with five shillings a week, than a shepherd on the hill with fifteen.""Do you mean to say," said I, "that you live with your family on five shillings a week?""No, sir. I frequently do little commissions by which I earn something. Then, sir, I have friends, very good friends. A good lady of our congregation sent me this morning half-a-pound of butter. The people of our congregation are very kind to each other, sir.""That is more," thought I to myself, "than the people of my congregation are; they are always cutting each other's throats." Inext asked if he had been much about Wales.

"Not much, sir. However, I have been to Pen Caer Gybi, which you call Holy Head, and to Beth Gelert, sir.""What took you to those places?"

"I was sent to those places on business, sir; as I told you before, sir, I sometimes execute commissions. At Beth Gelert I stayed some time. It was there I married, sir; my wife comes from a place called Dol Gellyn near Beth Gelert.""What was her name?"

"Her name was Jones, sir."

"What, before she married?"

"Yes, sir, before she married. You need not be surprised, sir;there are plenty of the name of Jones in Wales. The name of my brother's wife, before she married, was also Jones.""Your brother is a clever man," said I.

"Yes, sir, for a Cumro he is clebber enough.""For a Cumro?"

"Yes, sir, he is not a Saxon, you know."

"Are Saxons then so very clever?"

"Oh yes, sir; who so clebber? The clebberest people in Llangollen are Saxons; that is, at carnal things - for at spiritual things Ido not think them at all clebber. Look at Mr A., sir.""Who is he?"

"Do you not know him, sir? I thought everybody knew Mr A. He is a Saxon, sir, and keeps the inn on the road a little way below where you live. He is the clebberest man in Llangollen, sir. He can do everything. He is a great cook, and can wash clothes better than any woman. Oh, sir, for carnal things, who so clebber as your countrymen!"After walking about four miles by the side of the canal we left it, and bearing to the right presently came to the aqueduct, which strode over a deep and narrow valley, at the bottom of which ran the Dee. "This is the Pont y Cysswllt, sir," said my guide; "it's the finest bridge in the world, and no wonder, if what the common people say be true, namely that every stone cost a golden sovereign."We went along it; the height was awful. My guide, though he had been a mountain shepherd, confessed that he was somewhat afraid.

"It gives me the pendro, sir," said he, "to look down." I too felt somewhat dizzy, as I looked over the parapet into the glen. The canal which this mighty bridge carries across the gulf is about nine feet wide, and occupies about two-thirds of the width of the bridge and the entire western side. The footway is towards the east. From about the middle of the bridge there is a fine view of the forges on the Cefn Bach and also of a huge hill near it called the Cefn Mawr. We reached the termination, and presently crossing the canal by a little wooden bridge we came to a village. My guide then said, "If you please, sir, we will return by the old bridge, which leads across the Dee in the bottom of the vale." He then led me by a romantic road to a bridge on the west of the aqueduct, and far below. It seemed very ancient. "This is the old bridge, sir,"said my guide; "it was built a hundred years before the Pont y Cysswllt was dreamt of." We now walked to the west, in the direction of Llangollen, along the bank of the river. Presently we arrived where the river, after ****** a bend, formed a pool. It was shaded by lofty trees, and to all appearance was exceedingly deep. I stopped to look at it, for I was struck with its gloomy horror. "That pool, sir," said John Jones, "is called Llyn y Meddwyn, the drunkard's pool. It is called so, sir, because a drunken man once fell into it, and was drowned. There is no deeper pool in the Dee, sir, save one, a little below Llangollen, which is called the pool of Catherine Lingo. A girl of that name fell into it, whilst gathering sticks on the high bank above it. She was drowned, and the pool was named after her. I never look at either without shuddering, thinking how certainly I should be drowned if Ifell in, for I cannot swim, sir."

"You should have learnt to swim when you were young," said I, "and to dive too. I know one who has brought up stones from the bottom, I daresay, of deeper pools than either, but he was a Saxon, and at carnal things, you know, none so clebber as the Saxons."I found my guide a first-rate walker and a good botanist, knowing the names of all the plants and trees in Welsh. By the time we returned to Llangollen I had formed a very high opinion of him, in which I was subsequently confirmed by what I saw of him during the period of our acquaintance, which was of some duration. He was very honest, disinterested, and exceedingly good-humoured. It is true, he had his little skits occasionally at the Church, and showed some marks of hostility to the church cat, more especially when he saw it mounted on my shoulders; for the creature soon began to take liberties, and in less than a week after my arrival at the cottage, generally mounted on my back, when it saw me reading or writing, for the sake of the warmth. But setting aside those same skits at the Church, and that dislike of the church cat, venial trifles after all, and easily to be accounted for, on the score of his religious education, I found nothing to blame, and much to admire, in John Jones, the Calvinistic Methodist of Llangollen.

同类推荐
  • 妇科问答

    妇科问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西藏方舆

    西藏方舆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赵氏孤儿大报仇

    赵氏孤儿大报仇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 方麓集

    方麓集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝首入净明四规明鉴经

    太上灵宝首入净明四规明鉴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 第七军团老兵的奇绝经历

    第七军团老兵的奇绝经历

    一个连正式姓名都被人遗忘的联盟第七军团退役下级军官在某次战斗中身负重伤。正当心灰意冷地返回暴风城时,前线战友的一封求援信吸引住了他好奇的目光,也其让建功立业之心重新燃烧起来。初出茅庐的侍从、来路不明的精灵刺客、高深莫测的德鲁伊,接连登场的各路人马让饱经沧桑的老兵应接不暇。为了自己,也为了朋友,他展开了调查,却又一步步地陷入了各种诡谲的疑云中。利用与被利用,追踪和被追踪,或许最终他才发现:所面对的和所担当的,根本不是自己当初所设想的那样……
  • 薄情染

    薄情染

    她在乱葬岗上重生前世她被所爱的人所背叛此次她来到战国发誓不再相信爱情却没想到她还是爱上了一个男人她有一个愿望便是愿得一心人白首不分离可在这个世上她所爱的人偏偏是这世上最不能一心的人(本文纯属虚构如和其它文有雷同不胜荣幸不喜勿喷)
  • 吉他及她之我的天使

    吉他及她之我的天使

    一个热爱音乐的女孩。却做了这篇小说的作者。让她遇上了当红明星冷夜安。一切是上天注定还是巧合。她有着很多不可告人的秘密又会是什么呢?
  • On Our Selection

    On Our Selection

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和老婆离婚也不会娶你

    和老婆离婚也不会娶你

    一次宴会,琳偶然结识了梁氏集团的总裁斌,在他的强烈攻势下,投入了他的怀抱。斌有妻有子,有一个幸福的家。琳说,为了爱,她可以飞蛾扑火。
  • 春暖花先知

    春暖花先知

    半真半假的江湖,半真半假的他俩他不光是江湖后起之秀少女杀手剑侠无花,更是江湖连续三届五讲四美优秀后生第一名——藏剑山庄大公子尹剑逸而她?自然也不光是逃婚傻白甜莫小暖,更是集万千宠爱于一身,待嫁女钻石榜第一名唐玉颜。什么,他们有婚约?什什么,他们都是在逃婚?什什什么,他们现在竟然XXXX了!?这是个轻松的写意江湖,某木头和某聪慧但是甘于陪伴木头的腹黑少女,就这么伴手走天涯,不离不弃,从此过上幸福的日子。那就好了......
  • 麦哲伦(布老虎传记文库·巨人百传丛书)

    麦哲伦(布老虎传记文库·巨人百传丛书)

    麦哲伦出身于贵族家庭,1505年参加葡萄牙海军去印度作战。虽然葡萄牙在非洲东海岸及印度西海岸作战胜利,从而打破了印度洋上的穆斯林势力,也从阿拉伯人手中夺取了海上贸易控制点,但没能控制马六甲,其成就还欠完美。为此,1511年参加攻占马六甲之役。东方的财富经过马六甲流入西方世界的港埠,葡萄牙因控制了马六甲海峡,掌握了通往马来西亚海域与港口的钥匙。但还需要向香料群岛、产生财富的摩鹿加群岛探险。因此于1511年12月作一次侦察航行,到达班达岛后,带了一批香料于1512年回里斯本,次年随军攻打摩洛哥要塞阿萨莫尔,因受伤成终身跛脚。1514年回国后两次上奏国王要求晋级和增加年金,均被拒绝。
  • 转行,你能成功!

    转行,你能成功!

    本书内容包括:理性评价自我,合理利用现有条件,规划职业生涯,考察转行目标,转行方向选择,转行过渡打造,转行实战求职,转行心理调试激励,转行后的职业提升等等。
  • 非常同桌别有用心的同桌计划

    非常同桌别有用心的同桌计划

    陆飞、欧阳子、李小奇……好动、好话话、好做小动作的男生们,大丽、李小白……可爱、活泼、聪明的小女生们,他们生活学习在一起,会发生哪些好玩的事情呢?读者朋友们快来看看这本《别有用心的同桌计划》,书里收录了《别有用心的“同桌计划”》、《王钟忘成了大狮子》、《当“托”招揽顾客》等好玩的故事。
  • 暮雨成烟

    暮雨成烟

    褪去那天真无邪,摘下那娇气蛮横,她是死了,还是活了?上一辈的恩恩怨怨,是谁的情仇?仙仙魔魔,正正邪邪,又是谁的执念?生有何畏,死又何惧?只要是你,只要有你,只要为你,就已经足矣。统一四国,统领六界,叱诧风云;平平淡淡,四处历练,隐居避世。紧紧握着你的手,地狱都是天堂······