登陆注册
26102400000050

第50章

THE CROWNING OF AMENMESES

Now, notwithstanding all the woes that fell on Egypt and a certain secret sorrow of my own, began the happiest of the days which the gods have given me. We went to Mennefer or Memphis, the white-walled city where I was born, the city that I loved. Now no longer did I dwell in a little house near to the enclosure of the temple of Ptah, which is vaster and more splendid than all those of Thebes or Tanis. My home was in the beautiful palace of Seti, which he had inherited from his mother, the Great Royal Wife. It stood, and indeed still stands, on a piled-up mound without the walls near to the temple of the goddess Neit, who always has her habitation to the north of the wall, why I do not know, because even her priests cannot tell me. In front of this palace, facing to the north, is a great portico, whereof the roof is borne upon palm-headed, painted columns whence may be seen the most lovely prospect in Egypt. First the gardens, then the palm-groves, then the cultivated land, then the broad and gentle Nile and, far away, the desert.

Here, then, we dwelt, keeping small state and almost unguarded, but in wealth and comfort, spending our time in the library of the palace, or in those of the temples, and when we wearied of work, in the lovely gardens or, perchance, sailing upon the bosom of the Nile. The lady Merapi dwelt there also, but in a separate wing of the palace, with certain slaves and servants whom Seti had given to her. Sometimes we met her in the gardens, where it pleased her to walk at the same hours that we did, namely before the sun grew hot, or in the cool of the evening, and now and again when the moon shone at night. Then the three of us would talk together, for Seti never sought her company alone or within walls.

Those talks were very pleasant. Moreover they grew more frequent as time went on, since Merapi had a thirst for learning, and the Prince would bring her rolls to read in a little summer-house there was. Here we would sit, or if the heat was great, outside beneath the shadow of two spreading trees that stretched above the roof of the little pleasure-house, while Seti discoursed of the contents of the rolls and instructed her in the secrets of our writing. Sometimes, too, I read them stories of my ******, to which it pleased them both to listen, or so they said, and I, in my vanity, believed. Also we would talk of the mystery and the wonder of the world and of the Hebrews and their fate, or of what passed in Egypt and the neighbouring lands.

Nor was Merapi altogether lonesome, seeing that there dwelt in Memphis certain ladies who had Hebrew blood in their veins, or were born of the Israelites and had married Egyptians against their law. Among these she made friends, and together they worshipped in their own fashion with none to say them nay, since here no priests were allowed to trouble them.

For our part we held intercourse with as many as we pleased, since few forgot that Seti was by blood the Prince of Egypt, that is, a man almost half divine, and all were eager to visit him. Also he was much beloved for his own sake and more particularly by the poor, whose wants it was his delight to relieve to the full limit of his wealth.

Thus it came about that whenever he went abroad, although against his will, he was received with honours and homage that were almost royal, for though Pharaoh could rob him of the Crown he could not empty his veins of the blood of kings.

It was on this account that I feared for his safety, since I was sure that through his spies Amenmeses knew all and would grow jealous of a dethroned prince who was still so much adored by those over whom of right he should have ruled. I told Seti of my doubts and that when he travelled the streets he should be guarded by armed men. But he only laughed and answered that, as the Hebrews had failed to kill him, he did not think that any others would succeed. Moreover he believed there were no Egyptians in the land who would lift a sword against him, or put poison in his drink, whoever bade them. Also he added these words:

"The best way to escape death is to have no fear of death, for then Osiris shuns us."Now I must tell of the happenings at Tanis. Pharaoh Meneptah lingered but a few hours and never found his mind again before his spirit flew to Heaven. Then there was great mourning in the land, for, if he was not loved, Meneptah was honoured and feared. Only among the Israelites there was open rejoicing, because he had been their enemy and their prophets had foretold that death was near to him. They gave it out that he had been smitten of their God, which caused the Egyptians to hate them more than ever. There was doubt, too, and bewilderment in Egypt, for though his proclamation disinheriting the Prince Seti had been published abroad, the people, and especially those who dwelt in the south, could not understand why this should have been done over a matter of the shepherd slaves who dwelt in Goshen. Indeed, had the Prince but held up his hand, tens of thousands would have rallied to his standard. Yet this he refused to do, which astonished all the world, who thought it marvellous that any man should refuse a throne which would have lifted him almost to the level of the gods. Indeed, to avoid their importunities he had set out at once for Memphis, and there remained hidden away during the period of mourning for his father. So it came about that Amenmeses succeeded with none to say him nay, since without her husband Userti could not or would not act.

同类推荐
热门推荐
  • 超级反震

    超级反震

    “要二级草药?哥们有二级的吗?不是四级的别来找我!要上品丹药?哥们最低也是超极品丹药!”谢宁轩,一个普通的孤儿,无意间得到了一颗绿色小珠子,穿越到了鸿蒙大陆,那颗小珠子竟然是一个叫做“反震空间”的东西,看一个只有筑灵境八重的菜鸟,如何鸿蒙大陆上称王称霸,塑造一世传奇!
  • 脉冲九天

    脉冲九天

    脉修之体,要开九门,若成大道,则需,凝阴阳之气,化乾坤之力,冲元泱之限,破虚空之界,吞混源之本,立于九霄之上。此得,方为天地之主,撼九天于股掌之间。
  • 大小姐的近身妖孽

    大小姐的近身妖孽

    被指派成为堂堂唐大小姐的贴身保镖。“小猴子,作为本小姐的保镖,你要贴身保护好本小姐的安全,你知道吗?”“我知道。”贺青一下子将身子贴了过去。“滚开。你这死变态臭流氓。”唐大小姐骂道。不是说‘贴身’吗?贺青一脸懵逼。真是搞不懂女人啊。
  • 绝世无双:草包七小姐

    绝世无双:草包七小姐

    她,苏若惜,师傅说过,她命中注定颠沛流离,充满挑战,不过她最爱的就是挑战和虐人。一朝穿越,来到玄天大陆成为苏家的废柴,草包,白痴七小姐草包?白痴?废柴?谁见过把丹药当糖豆吃的草包?谁见过拿着神器片烤肉的白痴?谁见过神兽上赶求契约的废柴?不过谁让她最喜欢的就是扮猪吃老虎,虐人无底线师傅还说过,若是那个珍惜疼惜她的人出现,那她会幸福一生可谁能告诉她,那个冷酷邪魅,强势霸道,强大到无与伦比的人到底是不是她等的那个人啊世人接传她是草包废柴女,唯独他誓死不放手,强者遇强者的碰撞,追逐与被追逐的好戏
  • 寡情王爷痴心妻

    寡情王爷痴心妻

    “啥?逍遥王断袖??不会吧”不论从那个角度,由上至下,文倾雪都不这么认为,咋她就觉得那个传闻中的冰山男其实像只老狐狸,老是有意无意拿她开玩笑,害得她老想歪了。好吧,是我自作多情,既然你不稀罕我的爱,那我走。欧阳清逸不相信自己还会再爱上别的女人,可是当她走了,他才发现原来她把他的心也带走了……
  • 我是歌后

    我是歌后

    当一个人遇见另一个人的时候,你的人生也许就会改变。
  • 马不停蹄的忧伤

    马不停蹄的忧伤

    《马不停蹄的忧伤》是一部中短篇小说集,集结了作者最优秀的作品。整部作品用细腻、温暖的笔触,书写了现代人如何在困境中追寻希望。
  • 父母如何说,孩子才肯听

    父母如何说,孩子才肯听

    “每一个微笑、每一句鼓励的话语都将会成为孩子精神上的阳光;相反,每一句粗暴的呵斥,都足以将他们脆弱的尊严击得粉碎、无地自容。兴趣是最好的老师,鼓励是最好的教育。谁能在施教中有效地利用鼓励的力量,谁就是成功的教育者。要教育好孩子,就要有容纳百川的胸怀,寻找出孩子值得肯定的亮点,去鼓励他、教育他,这样,孩子不但会愿意纠正错误,而且会更加积极、努力地去思考、去创新、去实践。”
  • 邪魅总裁的专宠

    邪魅总裁的专宠

    他,是A市赫赫有名的苏家三少,她,是E大校花,却在继母家备受煎熬,他与她的第一次相见,她把他当流氓还扇了他一巴掌,第二次相遇,他居然成了她最顶级的上司........
  • 旧忆孤城

    旧忆孤城

    数万年前曾有一场惊天动的的战斗,从那场战斗幸存下来的人在之后的岁月悉数成为了这个世界的王者,而且拥有属于自己的庞大家族,数万年之后,群雄纷起,恶人当道,世界原本平静的格局被纷纷打破。主角生长在一座边缘的孤城中,看似简单的父亲是否仅仅只是一个普普通通的医者,主角最后能否完成父亲的心愿,心目中那圣洁的女孩是否能成为自己的妻子,自己是否能像那个人所说的那样最终站在世界的巅峰。忆孤城,一座破败的城池究竟改变了主角人生的多少。古剑再一次出窍,那个一身黑袍的人再一次出现,世界究竟会因他变为什么样。...那猛虎在细嗅着蔷薇,一刚一柔却如此交融,故,刚如冷石,心中仍存柔弱莲花。-----题记