登陆注册
26102100000036

第36章

I insisted on my aversion to lying with my own brother, and she insisted upon its being impossible to bring him to consent to my going from him to England; and in this uncertainty we continued, not differing so as to quarrel, or anything like it, but so as not to be able to resolve what we should do to make up that terrible breach that was before us.

At last I resolved on a desperate course, and told my mother my resolution, viz. that, in short, I would tell him of it myself.

My mother was frighted to the last degree at the very thoughts of it; but I bid her be easy, told her I would do it gradually and softly, and with all the art and good-humour I was mistress of, and time it also as well as I could, taking him in good-humour too. I told her I did not question but, if I could be hypocrite enough to feign more affection to him than I really had, I should succeed in all my design, and we might part by consent, and with a good agreement, for I might live him well enough for a brother, though I could not for a husband.

All this while he lay at my mother to find out, if possible, what was the meaning of that dreadful expression of mine, as he called it, which I mentioned before: namely, that I was not his lawful wife, nor my children his legal children. My mother put him off, told him she could bring me to no explanations, but found there was something that disturbed me very much, and she hoped she should get it out of me in time, and in the meantime recommended to him earnestly to use me more tenderly, and win me with his usual good carriage; told him of his terrifying and affrighting me with his threats of sending me to a madhouse, and the like, and advised him not to make a woman desperate on any account whatever.

He promised her to soften his behaviour, and bid her assure me that he loved me as well as ever, and that he had so such design as that of sending me to a madhouse, whatever he might say in his passion; also he desired my mother to use the same persuasions to me too, that our affections might be renewed, and we might lie together in a good understanding as we used to do.

I found the effects of this treaty presently. My husband's conduct was immediately altered, and he was quite another man to me; nothing could be kinder and more obliging than he was to me upon all occasions; and I could do no less than make some return to it, which I did as well as I could, but it was but in an awkward manner at best, for nothing was more frightful to me than his caresses, and the apprehensions of being with child again by him was ready to throw me into fits; and this made me see that there was an absolute necessity of breaking the case to him without any more delay, which, however, I did with all the caution and reserve imaginable.

He had continued his altered carriage to me near a month, and we began to live a new kind of life with one another; and could I have satisfied myself to have gone on with it, I believe it might have continued as long as we had continued alive together. One evening, as we were sitting and talking very friendly together under a little awning, which served as an arbour at the entrance from our house into the garden, he was in a very pleasant, agreeable humour, and said abundance of kind things to me relating to the pleasure of our present good agreement, and the disorders of our past breach, and what a satisfaction it was to him that we had room to hope we should never have any more of it.

I fetched a deep sigh, and told him there was nobody in the world could be more delighted than I was in the good agreement we had always kept up, or more afflicted with the breach of it, and should be so still; but I was sorry to tell him that there was an unhappy circumstance in our case, which lay too close to my heart, and which I knew not how to break to him, that rendered my part of it very miserable, and took from me all the comfort of the rest.

He importuned me to tell him what it was. I told him I could not tell how to do it; that while it was concealed from him I alone was unhappy, but if he knew it also, we should be both so; and that, therefore, to keep him in the dark about it was the kindest thing that I could do, and it was on that account alone that I kept a secret from him, the very keeping of which, I thought, would first or last be my destruction.

It is impossible to express his surprise at this relation, and the double importunity which he used with me to discover it to him.

He told me I could not be called kind to him, nay, I could not be faithful to him if I concealed it from him. I told him I thought so too, and yet I could not do it. He went back to what I had said before to him, and told me he hoped it did not relate to what I had said in my passion, and that he had resolved to forget all that as the effect of a rash, provoked spirit. I told him I wished I could forget it all too, but that it was not to be done, the impression was too deep, and I could not do it: it was impossible.

He then told me he was resolved not to differ with me in anything, and that therefore he would importune me no more about it, resolving to acquiesce in whatever I did or said; only begged I should then agree, that whatever it was, it should no more interrupt our quiet and our mutual kindness.

This was the most provoking thing he could have said to me, for I really wanted his further importunities, that I might be prevailed with to bring out that which indeed it was like death to me to conceal; so I answered him plainly that I could not say I was glad not to be importuned, thought I could not tell how to comply. 'But come, my dear,' said I, 'what conditions will you make with me upon the opening this affair to you?'

'Any conditions in the world,' said he, 'that you can in reason desire of me.' 'Well,' said I, 'come, give it me under your hand, that if you do not find I am in any fault, or that I am willingly concerned in the causes of the misfortune that is to follow, you will not blame me, use me the worse, do my any injury, or make me be the sufferer for that which is not my fault.'

'That,' says he, 'is the most reasonable demand in the world:

同类推荐
热门推荐
  • 重生之步步生妃

    重生之步步生妃

    简介:林若溪被未婚夫和他的情人杀害后,魂穿到了一个架空的古代世界,这一世她不在向上世那样被人掌控命运,她要靠自己掌管自己的人生。而同时林若溪得到了一个功德系统,且看林若溪如何逍遥一生。本文纯属YY!有所雷同,纯属巧合!涉及专业知识方面请千万不要较真。喜欢看爽文的亲,请放心进吧!
  • 伏魔塔

    伏魔塔

    伏魔塔也被称作本命伏魔塔,世人认为,只有在适当的年龄觉醒属于自己的本命伏魔塔,才能成为强者,才有资格加入争霸的潮流他是传承了万年古老家族的后裔,父亲的离去,他被迫挑起复兴家族的重担他拥有坚定不移的意志,却始终无法抵御身边绝色女子的温柔轰炸他拥有神器,却无法发挥它的威力在这天下动荡,魔物肆虐的时代,他手握一本厚厚的死亡之书,不断的剥夺着魔物们的性命人们称呼他为猎魔天子,而恐惧的魔物们则是叫他死神···
  • 黑暗圣歌

    黑暗圣歌

    五百年前,亡灵召唤师的突然崛起引发了黑暗神界的入侵,最终爆发了众神之战。黑暗势力的强大出乎所有人的意料,光明力量不断败退!最后光明神以自身生命为引引动了生命之泉的力量,发动了光明的终极禁咒——生命之歌!生命之雨下了三天三夜,扭转了整个战局。这一战,光明神陨落,整片大陆分裂,黑暗之神被毁肉身,灵魂遭受重创并且被封印!五百年后,黑暗之神借体重生,黑暗势力快速崛起,失去了光明神守护的大陆如何在这场灾难中生存下来,敬请关注《黑暗圣歌》^_^!
  • 龙啸神洲

    龙啸神洲

    天空一声巨响主角牛x登场(新书求推荐票、收藏、打赏......)
  • 守护者笔记

    守护者笔记

    一次奇异的旅行,一段上古的传说,他从哪里来?又到哪里去?追寻自自己的路上,总有那么多迷雾看不清楚,总有那么多不可思议的事情让人无法理解,但命运,还是让他一步一步的向前走去,直到追寻到那个最终的秘密。
  • 一生诺

    一生诺

    这一生,他在哪儿,我便在哪儿,他不会永世孤独,这一生,他有我。南逸尘:如果你只有一世,我便只活一世,我不要永生,我只要你。
  • 万象君王

    万象君王

    古琴铮铮和鸣,重斧劈山碎石,神弓百步穿杨,银狼对月狂歌,苍龙翱翔天际……千百灵象层出不穷,争霸异世火焰焚灭八方、怒涛翻江倒海、巨木高耸入云、锐金削铁如泥、大地山崩地陷……五行魂象相生相克,毁天灭地;帝国割据,铁马金戈;天源破碎,大战将启。项轩,一名物理系大学生,因为意外被穿越到异界,在前方等待他的又是什么……
  • 解读人生智慧密码之四:健商保证智慧(上册)

    解读人生智慧密码之四:健商保证智慧(上册)

    本套丛书集当代多家的研究成果于一体,系统地阐述了各种要素对人生历程的影响。
  • 八荒战魔

    八荒战魔

    其实名字就叫八荒了,只是有人用过了。意外穿越的两玉灵相助,血魔复出,人族将倾、、、、、
  • 愿所有的遗憾都是成全

    愿所有的遗憾都是成全

    未来的某一天,回想当初的自己也许会泪流满面,不为什么,只为自己当初拼了命也要去争取的曾经。