登陆注册
25631900000196

第196章

Frank had once held her close to his warm breast; and her very soul had thrilled with joy to feel that he so loved her,--with a joy which she hardly dared to acknowledge. At that moment, her maidenly efforts had been made to push him off, but her heart had grown to his. She had acknowledged him to be master of her spirit; her bosom's lord; the man whom she had been born to worship; the human being to whom it was for her to link her destiny. Frank's acres had been of no account; nor had his want of acres. God had brought them two together that they should love each other; that conviction had satisfied her, and she had made it a duty to herself that she would love him with her very soul. And now she was called upon to wrench herself asunder from him because she had nothing to give in return!

Well, she would wrench herself asunder, as far as such wrenching might be done compatibly with her solemn promise. It might be right that Frank should have an opportunity offered him, so that he might escape from his position without disgrace. She would endeavour to give him this opportunity. So, with one deep sigh, she arose, took herself pen, ink, and paper, and sat herself down again so that the wrenching might begin.

And then, for a moment, she thought of her uncle. Why had he not spoken to her of all this? Why had he not warned her? He who had ever been so good to her, why had he now failed her so grievously? She had told him everything, had had no secret from him; but he had never answered her a word. 'He also must have known' she said to herself, piteously, 'he also must have known that I could give nothing in return.' Such accusation, however, availed her not at all, so she sat down and slowly wrote her letter.

'Dearest Frank,' she began. She had first written 'dear Mr Gresham'; but her heart revolted against such useless coldness. She was not going to pretend she did not love him.

'DEAREST FRANK, 'Your mother has been here talking to me about our engagement.

I do not generally agree with her about such matters; but she has said some things to-day which I cannot but acknowledge to be true. She says, that our marriage would be distressing to your father, injurious to all your family, and ruinous to yourself. If this be so, how can I, who love you, wish for such a marriage?

'I remember my promise, and have kept it. I would not yield to your mother when she desired me to disclaim our engagement.

But I do think it will be more prudent if you will consent to forget all that has passed between us--not, perhaps, to forget it; that may not be possible for us--but to let it pass by as though it had never been. If so, if you think so, dear Frank, do not have any scruples on my account. What will be best for you, must be best for me. Think what a reflection it would ever be to me, to have been the ruin of one that I love so well.

'Let me have but one word to say that I am released from my promise, and I will tell my uncle that the matter between us is over. It will be painful for us at first; those occasional meetings which must take place will distress us, but that will wear off. We shall always think well of each other, and why should we not be friends? This, doubtless, cannot be done without inward wounds; but such wounds are in God's hands, and He can cure them.

'I know your first feelings will be on reading this letter; but do not answer it in obedience to such feelings. Think over it, think of your father, and all you owe him, of your old name, your old family, and what the world expects of you.'

(Mary was forced to put her hand to her eyes, to save the paper from her falling tears, as she found herself thus repeating, nearly word for word, the arguments that had been used by Lady Arabella.) 'Think of these things coolly, if you can, but, at any rate, without passion: and then let me have one word in answer. One word will suffice.

'I have but to add this: do not allow yourself to think that my heart will ever reproach you. It cannot reproach you for doing that which I myself suggest.' (Mary's logic in this was very false; but she was not herself aware of it.) 'I will never reproach you either in word or thought; and as for all others, it seems to me that the world agrees that we have hitherto been wrong. The world, I hope, will be satisfied when we have obeyed it.

'Go bless you, dearest Frank! I shall never call you so again; but it would be a pretence were I to write otherwise in this letter. Think of this, and then let me have one line.

'Your affectionate friend, MARY THORNE'

'PS.--Of course I cannot be at dear Beatrice's marriage; but when they come back to the parsonage, I shall see her. I am sure they will both be happy, because they are so good. I need hardly say that I shall think of them on their wedding day.'

When she finished the letter, she addressed it plainly, in her own somewhat bold handwriting, to Francis N. Gresham, Jun., Esq., and then took it herself to the little village post-office. There should be nothing underhand about her correspondence: all the Greshamsbury world should know of it--that world of which she had spoken in her letter--if that world so pleased. Having put her penny label on it, she handed it, with an open brow and an unembarrassed face, to the baker's wife, who was Her Majesty's postmistress at Greshamsbury; and, having so finished her work, she returned to see the table prepared for her uncle's dinner.

'I will say nothing to him,' she said to herself, 'till I get the answer. He will not talk to me about it, so why should I trouble him?'

同类推荐
热门推荐
  • 变态少爷PK机灵鬼丫头

    变态少爷PK机灵鬼丫头

    地震把她震到古代去,她认了!让她从天而降把帅帅的富二代给砸傻了,算她自己倒霉,她也认了,但是,可恶的是,那个傻少爷说:“你把本少爷砸傻了,你要陪我一辈子。”听听,这是一个傻子能说的话么?她的嘴角在不断的抽搐抽搐!她看他是装傻吧!行!让他装!她要让他知道厉害!情节虚构,请勿模仿!
  • 爸爸可以和儿子一起做的事

    爸爸可以和儿子一起做的事

    爸爸对孩子的最大影响,在于生活态度和人格倾向。好爸爸是孩子的榜样,也是孩子崇拜的对象,做为家庭顶梁术的爸爸,需要多花一些时间与孩子在一起,多参与孩子的活动。您可以与孩子一起玩玩泥沙、踢踢球、爬爬山、放放风筝……这些小事既锻炼了孩子的体力,让孩子体验到爸爸的慈爱,又能培养孩子的男性性格特点和对待生活的态度,这将比给孩子物质上的满足更为宝贵。
  • 神奇穿穿穿:到古代做女皇

    神奇穿穿穿:到古代做女皇

    天才少女被好友“骗”至古代,无亲无故,想找个地方安营扎寨,却一不小心跟皇族变成亲戚,还得到间华丽丽的御赐青楼!只是这个世界怎么有点混乱,杀手是太子?富商是穿越来的?连女皇之位也有人拱手相送,还要附赠腹黑美男?
  • 一嘟一笑只倾城

    一嘟一笑只倾城

    第一次见面竟是在男厕所!接着被死党小龙虾拉着去见她最崇拜的偶像——南羽枫!他,一米八五左右的个头,皮肤白皙,五官深邃而冷峻,硬朗犹如雕塑,鼻梁高挺,唇线细薄。他,上身穿着白色短袖,短袖上是一只老虎的图案,下身是发白的牛仔裤,脖间挂着一个贴满小钻的耳机,上面的小钻很闪。他,他虽然才出道三年,但是已经成功挤进福布斯名人榜了,还是前十名!他,就是众人的偶像,冰山代言人——南羽枫“仙羽沫,当我女朋友吧!”在众人面前,南羽枫向仙羽沫表白了。这下仙羽沫从SH大学的普通生,变成了全校女生公敌。从那以后,男主从霸道总裁变暖男,变成爱老婆最疯狂的明星,变成把老婆当宝贝养的明星!
  • 穿越成为嫡女

    穿越成为嫡女

    现代公司高管穿越成为杨家嫡女,面对没有网络,没有方便交通,甚至没有姨妈巾的朝代,竟然还要学一些自己从没有接触过的事情。天啊!竟然还要接受丈夫娶小妾,好吧!我是嫡女,我爹娶多少都无所谓,我是嫡女,我学什么都无所谓,我都妥协了,为什么还要我嫁给一个有那么多小妾的王爷啊。长的好看就可以嚣张吗?
  • 墨影伐世

    墨影伐世

    一个无法修炼的少年却怀着一颗变强的心,偶得修炼异术,一心只求力量,扫除一切阻碍,就算世人认为我走的路是邪门歪道,我也要走上一走;即便天下皆叛,也无妨我心。我的路由霜骨露血铺就,我的心由我所在乎的人、物造就。
  • 妃常撒野:鬼王罩着走四方

    妃常撒野:鬼王罩着走四方

    一只残废的野鹤好不容易被号称六道第一美男的鬼王提拔,当上小仙,却为了和鬼王在一起,一厢情愿放弃仙品跑去投胎。不料惨死,当了三千多年的鬼。好在她爱上的鬼王是个宠妻狂魔,当鬼王知道真相后心疼不已:“被虐没关系哈宝贝,以后本王给你全世界最好的东西,包括我自己!”———————————傲娇宠妻狂魔男X聪明霸气美艳女
  • 泰坦星河

    泰坦星河

    地球上的人们怎么也不会想到,世上竟有那样的一种存在:光剑,能量束光炮,都是所谓未来世界的东西。更不会想到神、魔法、龙之类的东西,林辰意外发现的一枚来自“神”的芯片,发现了这个世界更加深层的东西·······
  • 炒作的历史

    炒作的历史

    历史新说,时尚的后现代阅读,汪洋恣肆,纵横捭阖,换个视角看历史。“炒作”就是有意通过透露某种似是而非的绯闻或异常现象来吸引媒体报道,以使自身达到某种得名或获利的目的,属于没事找事的事件营销。炒作常见于明星为了宣传自己的新专辑而使出的各种宣传手段。概括一下就是媒体用捏造、夸大、推测等非正常报道手段对某人或某事进行报道。炒作的目的是制造噱头、吸引读者的关注,置新闻的客观真实性于脑后。我们的古人早就对这一手段烂熟于心、运用自如,只是当时不叫炒作而已。
  • 总裁霸爱:狂宠契约妻

    总裁霸爱:狂宠契约妻

    上一代的恩怨牵扯了他们的人生,对于她来说,他就是她的一切。而在他眼中,她是那么丑陋不堪。他让心爱的女人留宿,她说,在你心里我算什么?“苏以浅,别自以为是,我从来没有爱过你。”她的泪水崩溃而出,止不住的流下,那么就让她放纵一次吧。下药,一夜缠绵,她默默离开。再见,他依旧叱咤风云,堵住她的去路,邪魅一笑:“想走?可以,把孩子留下。”女人,从我知道真相那天开始我就决定了——离开我?下辈子吧!