登陆注册
25625600000009

第9章

BESIDES Agnes, whom Mr. Wilson had purchased from the slave-trader, Jennings, he kept a number of house-servants. The chief one of these was Sam, who must be regarded as second only to the parson himself. If a dinner-party was in contemplation, or any company was to be invited, after all the arrangements had been talked over by the minister and his daughter. Sam was sure to be consulted on, the subject by "Miss Georgy," as Miss Wilson was called by all the servants. If furniture, crockery, or anything was to be purchased, Sam felt that he had been slighted if his opinion was not asked.

As to the marketing, he did it all. He sat at the head of the servants' table in the kitchen, and was master of the ceremonies.

A single look from him was enough to silence any conversation or noise among the servants in the kitchen or in any other part of the premises.

There is in the Southern States a great amount of prejudice in regard to color, even among the negroes themselves. The nearer the negro or mulatto approaches to the white, the more he seems to feel his superiority over those of a darker hue. This is no doubt the result of the prejudice that exists on the part of the whites against both the mulattoes and the blacks.

Sam was originally from Kentucky, and through the instrumentality of one of his young masters, whom he had to take to school, he had learned to read so as to be well understood, and, owing to that fact, was considered a prodigy, not only among his own master's slaves, but also among those of the town who knew him. Sam had a great wish to follow in the footsteps of his master and be a poet, and was therefore often heard singing doggerels of his own composition.

But there was one drawback to Sam, and that was his color. He was one of the blackest of his race. This he evidently regarded as a great misfortune; but he endeavored to make up for it in dress.

Mr. Wilson kept his house servants well dressed, and as for Sam, he was seldom seen except in a ruffled shirt. Indeed, the washerwoman feared him more than any one else in the house.

Agnes had been inaugurated chief of the kitchen department, and had a general supervision of the household affairs. Alfred, the coachman, Peter, and Hetty made up the remainder of the house-servants. Besides these, Mr. Wilson owned eight slaves who were masons. These worked in the city. Being mechanics, they were let out to greater advantage than to keep them on the farm.

Every Sunday evening, Mr. Wilson's servants, including the bricklayers, assembled in the kitchen, where the events of the week were fully discussed and commented upon. It was on a Sunday evening, in the month of June, that there was a party at Mr. Wilson's house, and, according to custom in the Southern States, the ladies had their maidservants with them. Tea had been served in "the house," and the servants, including the strangers, had taken their seats at the table in the kitchen. Sam, being a "single gentleman," was unusually attentive to the ladies on this occasion. He seldom let a day pass without spending an hour or two in combing and brushing his "har." He had an idea that fresh butter was better for his hair than any other kind of grease, and therefore on churning days half a pound of butter had always to be taken out before it was salted. When he wished to appear to great advantage, he would grease his face to make it "shiny." Therefore, on the evening of the party, when all the servants were at the table, Sam cut a big figure. There he sat, with his wool well combed and buttered, face nicely greased, and his ruffles extending five or six inches from his bosom. The parson in his drawing-room did not make a more imposing appearance than did his servant on this occasion.

"I is bin had my fortune tole last Sunday night," said Sam, while helping one of the girls.

"Indeed!" cried half a dozen voices.

"Yes," continued he; "Aunt Winny tole me I's to hab de prettiest yallah gal in de town, and dat I's to be free!"

All eyes were immediately turned toward Sally Johnson, who was seated near Sam.

"I 'specs I see somebody blush at dat remark," said Alfred.

"Pass dem pancakes an' 'lasses up dis way, Mr. Alf, and none ob your sinuwashuns here," rejoined Sam.

"Dat reminds me," said-Agnes, "dat Dorcas Simpson is gwine to git married."

"Who to, I want to know?" inquired Peter.

"To one of Mr. Darby's field-hands," answered Agnes.

"I should tink dat gal wouldn't frow herseff away in dat ar way," said Sally; "She's good lookin' 'nough to git a house-servant, and not hab to put up wid a field-nigger."

"Yes," said Sam, "dat's a werry unsensible remark ob yourn, Miss Sally. I admires your judgment werry much, I 'sures you. Dar's plenty ob susceptible an' well-dressed house-serbants dat a gal ob her looks can git widout takin' up wid dem common darkies."

The evening's entertainment concluded by Sam relating a little of his own experience while with his first master, in old Kentucky.

This master was a doctor, and. had a large practice among his neighbors, doctoring both masters and slaves. When Sam was about fifteen years old, his master set him to grinding up ointment and ****** pills. As the young student grew older and became more practised in his profession, his services were of more importance to the doctor. The physician having a good business, and a large number of his patients being slaves,--the most of whom had to call on the doctor when ill,--he put Sam to bleeding, pulling teeth, and administering medicine to the slaves. Sam soon acquired the name among the slaves of the "Black Doctor." With this appellation he was delighted; and no regular physician could have put on more airs than did the black doctor when his services were required. In bleeding, he must have more bandages, and would rub and smack the arm more than the doctor would have thought of.

同类推荐
热门推荐
  • 前世恋人:我的酷保镖

    前世恋人:我的酷保镖

    她。善良多变的千金小姐,上女校扮村姑只为摆脱显赫的家境。他。冷酷俊美的保镖,却惟独为了她而男扮女装贴身守护。她爱她却为何不法表达.她忘了他却再次深深迷恋。友情,阴谋,往事,伤害,欺骗从一个个禁锢的盒子里跳出来,他对她前世今生的爱恋,她又是否能记起,他们能否最终走到一起,一切都是一个未解之迷。
  • 霸上撒旦殿下的吻

    霸上撒旦殿下的吻

    “我需要力量,我答应你,继承淚。”十岁的她学会杀人,生活让她觉得麻痹,十六岁的时候,她不想再过这种血腥的日子,她反抗,经过无数次努力,她终于脱离了他们,她发誓,这段时间,她要活得精彩,十七岁,因为她,她回到了最初点,接受命运,以为自己都放开了,却没有想到,心里一直有个位置为他而停留,这才是刚刚开始。
  • 神乐之风

    神乐之风

    前世心脏被胁,束缚一生自由,被迫做尽天下坏事。今朝复生,心脏再度被人掌控,还是同一张脸......暗下决心,必搏此一生也要做回真正的自己!战乱硝烟数百年,而今人妖各族相安;不见光明角落潜伏的黑暗,万物清平掩盖了暗流汹涌。时间是一场局;在微渺的存在也有意义;那么神乐之复生,究竟开启了怎样一场天地谋算?
  • 再无佳人

    再无佳人

    陶花笑从书生到镖师,再到龙马大将军!这样的少年英雄当挥剑号令天下。无奈一杯酒却让他人生突然转向。钟爱的人成了别人的妻子,不爱的人却是郡主。所谓佳人何处?总在命运的百转千回中!
  • 捡来的宠妻

    捡来的宠妻

    不想遇到他,偏偏遇到他。到底是缘还是命运的安排。这世上有一个人为你遮风挡雨,竟然是如此的难得。
  • 祭魂契约

    祭魂契约

    以灵魂起誓,双方献上祭品,人与人兽于兽在法则见证下的博弈。这种神圣而又血腥无情的斗争,称之为“祭魂契约”……
  • 你曾许我的地老天荒

    你曾许我的地老天荒

    世间最美好的相遇,是转身瞬间地回眸;世间最长情的告白,是身旁默默地陪伴;世间最温情的等待,是黑夜无声地思念。他们饱受命运的考验,最终,抵不过时间的蹉跎,让他们产生了隔阂,彼此分道扬镳。时隔多年,他和她,再次人海相遇,她的憔悴,刺痛了他的心;他的成功,让她无地自容却只能苦笑。然而,这次的相遇,是否还能像第一次一样的触动,他们的故事,又将何去何从?曾经她的离去,是真心实意还是迫不得已?她的等待,他的归来……
  • 天尊逐道

    天尊逐道

    破灭的苍穹,我的家在哪里?故人,在哪里?是谁,灭了我的空间?是谁,造就世纪之战?爱恨情仇,最终谁与我白头?他,身怀重宝,修仙修神,百转千难,最终却是........
  • 校园幽灵:恶魔补习班

    校园幽灵:恶魔补习班

    地下十三楼的补习班、天黑开始的课程、暴虐冷酷的补习名师、听都没听过的课程,以及──号称人满为患但一个影子也看不到的学生?除了胆小外,平凡到极点的唐芯苗,竟然误闯与众不同、世界上独一无二的「恶鬼补习班」……
  • 什刹海与京杭大运河

    什刹海与京杭大运河

    本书介绍了北京城市发展史、京杭大运河开通及漕运史、北京著名风景区什刹海与京杭大运河的历史关联、新中国成立后人民政府对什刹海地区保护、建设、管理的成效