登陆注册
25623400000032

第32章

"He then proceeded to unfold his plan to us, although it still rather frightened him. In spite of the vastness of his brain, time alone would enable him to work out such a plan in detail!

"'How splendid it will be if I succeed!' he said as he strode up and down the parlour; he was too excited to remain in one place and joy radiated from all his features. 'From now on they are welcome to call me Balzac the tale-smith! I shall go on tranquilly squaring my stones and enjoying in advance the amazement of all those purblind critics when they finally discover the great structure that I am building!'"What vital force there was in all the characters of Balzac's novels, and how well entitled he was to boast that he was running in competition with the whole social structure! He had not yet formulated his conception of the Human Comedy, but he was on the road to it when he planned to rearrange the volumes already published with others that he had in preparation, in a series of scenes in which the representative types of the different social classes should develop.

This was the first rough draft of his later great collected editions.

In order to carry out his plan, he had to break with his former publishers, pay back advance royalties, and defend law-suits. His collective edition took the general title of Studies of the Manners and Customs of the Nineteenth Century, and was divided into Scenes of Private Life, Scenes of Provincial Life, and Scenes of Parisian Life.

He gave the rights of publication of this collective edition first to Madame the Widow Bechet and later to Edmond Werclet, in consideration of the sum of twenty-seven thousand francs. This was the most advantageous contract that he had made up to this time, and he hoped that it would free him from all his debts, with the exception of what he owed his mother. In addition to his previously published volumes, he included in this edition the following new works: Eugenie Grandet, The Illustrious Gaudissart, The Maranas, Ferragus, The Duchess of Langeais, The Girl with the Golden Eyes, The Search for the Absolute, The Marriage Contract, The Old Maid, and the first part of Lost Illusions.

But he did not include either The Chouans or his philosophic works.

Twenty-seven thousand francs was an enormous sum, without parallel save that paid to Chateaubriand for his collected works; but in Balzac's case the payment was made in the form of notes for long periods, and he was left without ready money. In the midst of all his other labours he had to rack his brain in order to find some way of cashing these notes.

"Finding that I had nothing to hope for from the bankers," he wrote to Mme. Hanska, "I remembered that I owed three hundred francs to my doctor, so I called upon him in order to settle my account with one of my bits of negotiable paper, and he gave me change amounting to seven hundred francs, minus the discount. From there I made my way to my landlord, an old grain dealer in the Halle, and paid my rent with another of my notes, which he accepted, giving me back another seven hundred francs, minus the exchange; from him I went to my tailor, who, without demur, took over another of my thousand franc notes, entered it in his ledger, and paid me the whole thousand francs!

"Seeing that I was in for a run of luck, I took a cab and drove to the home of a friend, who is a millionaire twice over, a friend of twenty years standing. As it happened, he had just returned from Berlin. Ifound him in, and at once he hurried to his desk, gave me two thousand francs, and relieved me of two more of the Widow Bechet's notes, without even looking at them. Ha! ha!--I returned to my rooms and summoned my vendor of wood and my grocer, in order to settle my accounts, and, in place of a five hundred franc bank note, slipped each of them one of the widow's five hundred franc promissory notes! By four o'clock I was free once more and ready to meet the next day's obligations. My mind is at ease for a month to come. I can seat myself once more in the fragile swing of my dreams and let my imagination keep me swinging. Ecco, Signora!

"My dear, faithful wife-to-be, did I not owe you this faithful picture of your future home life in Paris? Yes, but here are five thousand francs squandered, out of the twenty-seven thousand, and before setting out for Geneva I still have ten thousand to pay: three thousand to my mother, one thousand to my sister, and six thousand in judgments and costs.--'Good gracious, my dear man, where will you raise all that?'--Out of my ink-well!" (Letter dated October 31, 1833.)The tone of the correspondence had become more tender and confidential, mirroring back an intimate picture of a laborious existence, laden with anxieties,--and the reason is that Balzac now knew his "Foreign Lady,"for he had met her at Neufchatel, whence he returned overflowing with enthusiasm. From the date of the very first letters he had received his imagination had taken fire, and he had responded with an answering ardour to this woman who had so ingenuously laid bare her heart to him.

同类推荐
热门推荐
  • 赛尔号之生死爱恋

    赛尔号之生死爱恋

    学院的生活,谁将终成眷属?奇怪的风波,谁将夺得胜利?战场风云,异能变天,孤是天道,孤怕谁?魂泪无痕,你敢流泪你试试!
  • 唯酌桃源酒高咏

    唯酌桃源酒高咏

    桃源镇的酒文化节举办十年了,今年以酒与诗为主题很有创意。在中国诗酒文化协会的支持下,吴江举办了首届全国诗词大赛,在全国产生了良好影响,收到了来自全国及海内外七百多首诗词。作品从不同的角度、不同的层面发现、捕捉、挖掘桃源镇“酿酒之乡”的诗意、诗情、诗美,讴歌赞美桃源镇“酿酒之乡”的人文历史底蕴,立意新,手法巧,情意真,诗味醇,是吴江建设“诗词之乡”的又一成果。
  • 异界之数码暴龙召唤师

    异界之数码暴龙召唤师

    李望星,一个碌碌无为的打工仔,因为一次罕见的九星连珠的天象,导致他穿越到了一个和地球一样的平行世界---兽神星。兽神星,是一个不可思议的星球,这里的环境和地球差不多,同样有着高大的山峰,蔚蓝的天空,波涛汹涌的海洋。这里除了有着人类,还有着一种不可思议的幻兽。幻兽师,是兽神星上的人类和幻兽在生活中逐渐一种可以和幻兽订契约诞生的一人类。经历了漫长的时间,现在的兽神星上百分之九十九的人类都可以成为幻兽师,只有百分之一的人类是成为不了幻兽师。很不幸,穿越过来的李望星就是那百分之一的人类,不能成为幻兽师的他,在兽神星的命运将会如何。
  • 夫人嫁到:阁主请接驾

    夫人嫁到:阁主请接驾

    前世的遭遇让今生的她冰冷无情,直到遇见他们,让她的生活有所改变。而此时一场事情的真相即将上演,她会怎么做?是灭掉眼前的障碍,还是原谅他们?某一天她突然发现身边有着一位不顾一切保护她的男人,她说:“即便是死你也要跟着我?”妖娆的男人看着她意味声长的说道:“如果是死在你手里。”
  • 天使漂流书

    天使漂流书

    如果这个世界上真的有天使我相信她一定是一个可爱的女孩子……她并不漂流却拥有一对可以看透你心思的很亮眼睛她属于天堂但却拥有人世见的一切平凡……我常常在想是不是每个女孩都能变成天使?
  • 让别人喜欢你的18种沟通方式

    让别人喜欢你的18种沟通方式

    本书详细阐述了让别人喜欢你的18种沟通方式,内容包括:和谐有序的沟通方式、察言观色的沟通方式、游刃有余的沟通方式、大方得体的沟通方式、用心倾听的沟通方式、待人以诚的沟通方式等。
  • 纵横娱乐圈

    纵横娱乐圈

    本书已A签,肯定会完本的,请放心收藏。一个有着做歌手梦想的中国人项俊因为种种原因不得不放弃自己的梦想而去打工,最后出了意外而重生了,切看他如何把握这个来之不易的机会完成自己前世的梦想,怎样在娱乐圈内叱咤风云,成为国际顶级巨星。本书群号:60595074!欢迎各位书友来参加讨论本书情节和不足之处,你们的建议就是我进步的源泉。
  • 纵情北京

    纵情北京

    故事:对爱情最坚贞的难道只有妓女了吗?真实的生活会给你答案。金融风暴袭来,大学毕业生就业形势艰难。同样是大学毕业的同学,同样是刚参加工作的职场雏儿,卓左右从底层做起,慢慢积累经验,一步一个脚印的踏实前进,终于淬炼成一名出色的营销高手。最后开始艰辛的创业历程,拥有了自己的公司。张德晓起点很高,但受金钱和欲望的驱使,妄想一夜暴富,最终锒铛入狱,发人深省。等待他出狱归来的却是当小姐的女大学生,爱情真是让人匪夷所思。最终他也从失败中获得良心的救赎,反思自己被金钱诱惑而变异的人格缺欠。他们也在与众多女性的交往过程中,艰难地抉择,也许寻找到了真爱。
  • 绝命禁忌

    绝命禁忌

    民间禁忌,乡野传说,城市怪谈,邪祟之物,纷繁芜杂,在这个社会之中存在着一些非常怪异离奇的现象,但是其中的原因很少有人鲜见,主人公吴颖昊带领众人走上一场绝命的调查之路,揭示一场场映天骗局,同时也揭开尘封多年的往事,也同样的洞察人心险恶,世态炎凉的社会,交织发展的组织,还有一个千年秘宝的传说,内中究竟是什么样的原因,调查深入,真相大白,令人扼腕而叹息……
  • 夜风拂眸

    夜风拂眸

    当时间停止齿轮当我们都曾以为它会停下来怜悯慈爱的看着这个荒凉的世界,但它没有,它只是停下来嘲笑我们,嘲笑我们的荒唐。当青春耗尽,当一切逝去,我们还能留下些什么可以用来做我们所谓的等待呢?一场爱,耗尽整个青春。一场别,用尽毕生勇气。夜风拂眸,我爱你,只是夜风中注视着你的一双眼。