登陆注册
25538800000069

第69章

Hans had scarcely closed his eyes before he found himself trudging along a thicket; pots of gold were lying all around, and watches and skates, and glittering beads were swinging from every branch.

Strange to say, each tree, as he approached it, changed into a stump, and on the stump sat the prettiest fairy imaginable, clad in a scarlet jacket and a blue petticoat.

The Mysterious WatchSomething else than the missing guilders was brought to light on the day of the fairy godmother's visit. This was the story of the watch that for ten long years had been so jealously guarded by Raff's faithful vrouw. Through many an hour of sore temptation she had dreaded almost to look upon it, lest she might be tempted to disobey her husband's request. It had been hard to see her children hungry and to know that the watch, if sold, would enable the roses to bloom in their cheeks again. "But nay," she would exclaim, "Meitje Brinker is not one to forget her man's last bidding, come what may.""Take good care of this, mine vrouw," he had said as he handed it to her--that was all. No explanation followed, for the words were scarcely spoken when one of his fellow workmen rushed into the cottage, crying, "Come, man! The waters are rising! You're wanted on the dikes."Raff had started at once, and that was the last Dame Brinker saw of him in his right mind.

On the day when Hans was in Amsterdam looking for work, and Gretel, after performing her household labors, was wandering in search of chips, twigs, anything that could be burned, Dame Brinker with suppressed excitement had laid the watch in her husband's hand.

"It wasn't in reason," as she afterward said to Hans, "to wait any longer, when a word from the father would settle all. No woman living but would want to know how he came by that watch."Raff Brinker turned the bright polished thing over and over in his hand, then he examined the bit of smoothly ironed black ribbon fastened to it. He seemed hardly to recognize it. At last he said, "Ah, I remember this! Why, you've been rubbing it, vrouw, till it shines like a new guilder.""Aye," said Dame Brinker, nodding her head complacently.

Raff looked at it again. "Poor boy!" he murmured, then fell into a brown study.

This was too much for the dame. "'Poor boy!'" she echoed, somewhat tartly. "What do you think I'm standing here for, Raff Brinker, and my spinning awaiting, if not to hear more than that?""I told ye all, long since," said Raff positively as he looked up in surprise.

"Indeed, and you never did!" retorted the vrouw.

"Well, if not, since it's no affair of ours, we'll say no more about it," said Raff, shaking his head sadly. "Like enough while I've been dead on the earth, all this time, the poor boy's died and been in heaven. He looked near enough to it, poor lad!""Raff Brinker! If you're going to treat me this way, and Inursing you and bearing with you since I was twenty-two years old, it's a shame. Aye, and a disgrace," cried the vrouw, growing quite red and scant of breath.

Raff's voice was feeble yet. "Treat you WHAT way, Meitje?""What way," said Dame Brinker, mimicking his voice and manner.

"What way? Why, just as every woman in the world is treated after she's stood by a man through the worst, like a--""Meitje!"Raff was leaning forward with outstretched arms. His eyes were full of tears.

In an instant Dame Brinker was at his feet, clasping his hands in hers.

"Oh, what have I done! Made my good man cry, and he not back with me four days! Look up, Raff! Nay, Raff, my own boy, I'm sorry I hurt thee. It's hard not to be told about the watch after waiting ten years to know, but I'll ask thee no more, Raff.

Here, we'll put the thing away that's made the first trouble between us, after God just gave thee back to me.""I was a fool to cry, Meitje," he said, kissing her, "and it's no more than right that ye should know the truth. But it seemed as if it might be telling the secrets of the dead to talk about the matter.""Is the man--the lad--thou wert talking of dead, think thee?"asked the vrouw, hiding the watch in her hand but seating herself expectantly on the end of his long foot bench.

"It's hard telling," he answered.

"Was he so sick, Raff?"

"No, not sick, I may say; but troubled, vrouw, very troubled.""Had he done wrong, think ye?" she asked, lowering her voice.

Raff nodded.

"MURDER?" whispered the wife, not daring to look up.

"He said it was like to that, indeed."

"Oh! Raff, you frighten me. Tell me more, you speak so strange and you tremble. I must know all.""If I tremble, mine vrouw, it must be from the fever. There is no guilt on my soul, thank God!""Take a sip of this wine, Raff. There, now you are better. It was like to a crime, you were saying.""Aye, Meitje, like to murder. THAT he told me himself. But I'll never believe it. A likely lad, fresh and honest-looking as our own youngster but with something not so bold and straight about him.""Aye, I know," said the dame gently, fearing to interrupt the story.

"He came upon me quite suddenly," continued Raff. "I had never seen his face before, the palest, frightenedest face that ever was. He caught me by the arm. 'You look like an honest man,'

says he."

"Aye, he was right in that," interrupted the dame emphatically.

Raff looked somewhat bewildered.

"Where was I, mine vrouw?"

"The lad took hold of your arm, Raff," she said, gazing at him anxiously.

"Aye, so. The words come awkward to me, and everything is like a dream, ye see.""S-stut! What wonder, poor man." She sighed, stroking his hand.

"If ye had not had enough for a dozen, the wit would never have come to ye again. Well, the lad caught me by the arm and said ye looked honest. (Well he might!) What then? Was it noontime?

"Nay, before daylight--long before early chimes.""It was the same day you were hurt," said the dame. "I know it seemed that you went to your work in the middle of the night.

同类推荐
热门推荐
  • 帝少强宠,巫女夜夜欢

    帝少强宠,巫女夜夜欢

    当拥有法术的坏蛋小巫女来的都市~“boss,夫人用法力整了英国公主”“宝贝呼呼,小手痛不痛呀”“boss,夫人用法力把您旗下的某房产给毁了”“还不去多买几块,等下我家宝贝不够玩怎么办!”“boss,夫人收拾包袱要带小少爷回云山了。”“......”深夜,某巫女被压身下,“宝贝还敢跑吗?”某巫女扶着她酸痛的腰,“混蛋色狼禽兽大坏蛋!555~我要离婚!”
  • 特种兵战都市

    特种兵战都市

    从外籍兵团归来的绝世高手,却被从不按常理出来的酒鬼老爸摆了一道,傻乎乎跑去找自己的姐姐退婚,之后,然后,结果……于是,世上最牛B的校花专属特种兵出现了。看这位跟班如何发家致富偷小姐,开始他牛X闪闪的暧昧人生……
  • 幻想的现实

    幻想的现实

    这个世界上是否存在着人类未知的东西?谁也说不清楚。是否现实就是梦,梦就是另一个现实呢?一天胡伟来到莫名其妙的怪梦里,从此他的人生就已经在慢慢转变,而且自己也竟然有了召唤紫气的能力,以后也总是被莫名其妙的梦所干扰,为寻找这未知的答案,也认识到了许多异能者,充满惊险充满传奇色彩。只是为了寻找出那一个答案......幻想的现实给你不一样的感觉,带你了解一个人的内心世界。神说:“梦就是现实,现实就是梦。”
  • 天影传奇

    天影传奇

    逆天之战带来的腥风血雨。
  • The Writings

    The Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暮葵

    暮葵

    语未成章,司马青衫;碧落茫茫,如隔云端;夫君思汝,秋水望穿。
  • 追溯轮回之荒古

    追溯轮回之荒古

    上古年间,魂修强盛至极,因威盖苍穹,而导致规则失衡,惹来天劫灭世。万年后,废材天启,因坠崖误食了天地玄阴果,而激活了隐藏在天地间最神密的一颗魂种。然而,天启却因此,而踏上了一条不归之路。
  • 大话台州人

    大话台州人

    江南有一块地方民风迥然,既有江南人本有的温婉,也有北方人的直爽彪悍。这儿的人个性鲜明,崇尚“大”文化,传统习俗和现代潮流在这里完美地融合,不好奇他们都是一群怎样的人吗?才女作家王寒以辛辣幽默的“大话”描绘了这个她深深热爱的故乡。
  • 禁暗

    禁暗

    我没什么梦想,只是怕这世界将我遗忘。我不奢望轻狂,因而怀以忧伤,抱以惆怅。这与生俱来的血脉,注定苍凉。妄想,心殇,这鲜血将我埋葬,这堆骨将我掩藏。却注定躲不过你心碎的目光。无法忘记,亦无法舍弃,唯有用这双手,去守护,去温柔环抱着你。
  • 摆渡人之契约者

    摆渡人之契约者

    如果别人说你已经死了,你会怎么办?如果阎王要娶你,你会怎么办呢?如果你最后只能魂飞魄散,那你甘心吗?