登陆注册
25535200000058

第58章 FLORA(6)

What came next was a German family, the continental acquaintances of the wife of one of Fyne's colleagues in the Home Office. Flora of the enigmatical glances was dispatched to them without much reflection. As it was not considered absolutely necessary to take them into full confidence, they neither expected the girl to be specially cheerful nor were they discomposed unduly by the indescribable quality of her glances. The German woman was quite ordinary; there were two boys to look after; they were ordinary, too, I presume; and Flora, I understand, was very attentive to them.

If she taught them anything it must have been by inspiration alone, for she certainly knew nothing of teaching. But it was mostly "conversation" which was demanded from her. Flora de Barral conversing with two small German boys, regularly, industriously, conscientiously, in order to keep herself alive in the world which held for her the past we know and the future of an even more undesirable quality--seems to me a very fantastic combination. But I believe it was not so bad. She was being, she wrote, mercifully drugged by her task. She had learned to "converse" all day long, mechanically, absently, as if in a trance. An uneasy trance it must have been! Her worst moments were when off duty--alone in the evening, shut up in her own little room, her dulled thoughts waking up slowly till she started into the full consciousness of her position, like a person waking up in contact with something venomous--a snake, for instance--experiencing a mad impulse to fling the thing away and run off screaming to hide somewhere.

At this period of her existence Flora de Barral used to write to Mrs. Fyne not regularly but fairly often. I don't know how long she would have gone on "conversing" and, incidentally, helping to supervise the beautifully stocked linen closets of that well-to-do German household, if the man of it had not developed in the intervals of his avocations (he was a merchant and a thoroughly domesticated character) a psychological resemblance to the Bournemouth old lady. It appeared that he, too, wanted to be loved.

He was not, however, of a conquering temperament--a kiss-snatching, door-bursting type of libertine. In the very act of straying from the path of virtue he remained a respectable merchant. It would have been perhaps better for Flora if he had been a mere brute. But he set about his sinister enterprise in a sentimental, cautious, almost paternal manner; and thought he would be safe with a pretty orphan. The girl for all her experience was still too innocent, and indeed not yet sufficiently aware of herself as a woman, to mistrust these masked approaches. She did not see them, in fact. She thought him sympathetic--the first expressively sympathetic person she had ever met. She was so innocent that she could not understand the fury of the German woman. For, as you may imagine, the wifely penetration was not to be deceived for any great length of time--the more so that the wife was older than the husband. The man with the peculiar cowardice of respectability never said a word in Flora's defence. He stood by and heard her reviled in the most abusive terms, only nodding and frowning vaguely from time to time. It will give you the idea of the girl's innocence when I say that at first she actually thought this storm of indignant reproaches was caused by the discovery of her real name and her relation to a convict.

She had been sent out under an assumed name--a highly recommended orphan of honourable parentage. Her distress, her burning cheeks, her endeavours to express her regret for this deception were taken for a confession of guilt. "You attempted to bring dishonour to my home," the German woman screamed at her.

Here's a misunderstanding for you! Flora de Barral, who felt the shame but did not believe in the guilt of her father, retorted fiercely, "Nevertheless I am as honourable as you are." And then the German woman nearly went into a fit from rage. "I shall have you thrown out into the street."Flora was not exactly thrown out into the street, I believe, but she was bundled bag and baggage on board a steamer for London. Did Itell you these people lived in Hamburg? Well yes--sent to the docks late on a rainy winter evening in charge of some sneering lackey or other who behaved to her insolently and left her on deck burning with indignation, her hair half down, shaking with excitement and, truth to say, scared as near as possible into hysterics. If it had not been for the stewardess who, without asking questions, good soul, took charge of her quietly in the ladies' saloon (luckily it was empty) it is by no means certain she would ever have reached England. I can't tell if a straw ever saved a drowning man, but Iknow that a mere glance is enough to make despair pause. For in truth we who are creatures of impulse are not creatures of despair.

Suicide, I suspect, is very often the outcome of mere mental weariness--not an act of savage energy but the final symptom of complete collapse. The quiet, matter-of-fact attentions of a ship's stewardess, who did not seem aware of other human agonies than sea-sickness, who talked of the probable weather of the passage--it would be a rough night, she thought--and who insisted in a professionally busy manner, "Let me make you comfortable down below at once, miss," as though she were thinking of nothing else but her tip--was enough to dissipate the shades of death gathering round the mortal weariness of bewildered thinking which makes the idea of non-existence welcome so often to the young. Flora de Barral did lie down, and it may be presumed she slept. At any rate she survived the voyage across the North Sea and told Mrs. Fyne all about it, concealing nothing and receiving no rebuke--for Mrs. Fyne's opinions had a large ******* in their pedantry. She held, I suppose, that a woman holds an absolute right--or possesses a perfect excuse--to escape in her own way from a man-mismanaged world.

同类推荐
  • 书法辑要

    书法辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花名宝卷

    花名宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 開原縣志

    開原縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲峰禅师语录

    莲峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丛林两序须知

    丛林两序须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世神域

    世神域

    大荒过后,已没有人踏过仙道,世间是否还有仙?如果有,那仙此时又在何处?仙雨大陆已经到了乱世,可能是末世,人魔妖仙又是如何的命运。乱世的起源,似乎只在终点,又在起点。沈修平静的看着仙雨大陆的一切,他知道,自己该做些什么了。
  • 许帝纪

    许帝纪

    生日之时,女友的一番惊喜,一本黑书,却将二人带入另一个世界,当他醒来,女友消失,面对地是陌生的异域。“许帝金瞳无双,去伪存真,破妄道虚,金身盖世,阴阳化极,横击四方海,镇踏圣灵山。“
  • 猫儿与你

    猫儿与你

    沈栗看着蹲在自己面前喂着野猫的人儿,她右手旁放着一个炫酷的滑板。七月的夜晚是燥热的,偶尔刮一阵风就会让人觉得无比满足,在这阵风来时,何笙扬起头对沈栗笑眯眯的问“啊栗,你喜欢猫吗”沈栗蹲下来与她对视,揉揉她那有点微乱的长发,好似轻轻的嗯了一声“我只喜欢你”可能是因为时间因为距离使他们之间那自以为是深沉的爱支离破碎,最终因为何笙手上那张赴美的机票把最后一丝纠缠彻底切断,“就这样吧,我们就到这吧,沈栗”“好”如果爱再来一次结局会不会有所不同呢
  • 全能空间

    全能空间

    讲述的是一个平庸青年于飞在得到【全能助手】之后,开始逆袭的故事!原本于飞只是想要努力工作,给弟弟妹妹们带来富饶生活的同时,自己娶一个漂亮的媳妇,平平淡淡过完一生。只不过当一个命名为【全能助手】的智能芯片与他大脑融合后,不仅让他成为一个无所不能的修理工,在系统内更是有一个神秘商店,他可以购买任何技能,然后在五维空间内现学现用,以至于面对随之而来的危机与挑战,于飞都能做到从容不迫,化被动为主动,完成绝地反击!ps:无毒产品,请放心使用!
  • Tom Swift & His Aerial Warship

    Tom Swift & His Aerial Warship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古代生物与医学

    古代生物与医学

    中华民族是世界上最古老的民族,中华文明是世界上最悠久的文明之一。中国有文字记载的历史近5000年之久,从公元前841年开始,有文献可考的编年史从未间断,至今已近3000年,这在人类历史的长河中是绝无仅有的。世界四大文明古国中,只有中国的历史始终传承有序,从未中断。
  • 红尘求魔

    红尘求魔

    红尘路,红尘渡;红尘路尽才是苦。红尘是一个胎盘,生养了道,修成了佛;红尘是一个磨盘,磨碎了道心,碾碎了舍利。到最后才知道红尘不过是一个生死场,努力超脱出来不过是走到了路的尽头。散作了传说,激励着不知真相的后人。天意仙,天意佛;天意仙佛尽屠魔。魔是一个易数,是天道更替的动力。天道欲屠魔,求魔便成了一个谎言。魔从红尘来,就需要红尘的力量去消磨。仙佛便是那块可悲的磨石,淋满了血。天意欲囚魔于红尘,亦有凡人欲求魔于红尘。
  • 君似美人谣

    君似美人谣

    因为一块玉佩他犹如画中谪仙来到她的世界。他性子清冷,而她却聒噪不已,于是她总是一次又一次的冲撞他。她被魔界遗弃,他便将她捡了回去,慢慢的相处她愈发的依赖与他,而他总是不动声色的处处维护她保护她。她非神非魔孕育着强大的力量而遭来三界争夺弑杀,可在她失去一切时依旧是他守在她身边为她背负一切。初见,本是惊鸿一瞥,爱上,便是舍命相护。
  • 明朝大人物:皇帝、权臣、佞幸及其他

    明朝大人物:皇帝、权臣、佞幸及其他

    历史从来由“大人物”与“小人物”构成,“小人物”早已湮灭,留下“大人物”任人评说。《明朝大人物:皇帝、权臣、佞幸及其他》中的每一个人——九五之尊的帝王、权倾一时的大臣、不可一世的佞幸,有正人君子,亦有宵小之徒,都是所谓“大人物”。但这些“大人物”在主宰他人命运的同时,却无从把握自己的跌宕浮沉。
  • 中卫文化纵横

    中卫文化纵横

    文化,需要热情培育、城市作为承载地方文化的时空平台,其文化的厚度在于积累,城市文化的特色、风格和品味,离不开民众的热情和关切,也离不开政府的给力和培育。