登陆注册
25533600000031

第31章

"Most things do while their bein' done, if you really care about doin' 'em well. Heave ahead! You said 'twas a sea yarn, and I'm a sort of specialist when it comes to salt water. Maybe I might prescribe just the right tonic, though 'tain't very likely."Pearson began to outline the plot of his novel, speaking slowly at first, but becoming more interested as he continued. Captain Elisha listened meditatively, puffing solemnly at his cigar, and interrupting but seldom.

"I think that's a pretty good idea," he observed, at length. "Yes, sir, that sounds promisin', to me. This cap'n of yours now, he's a good feller. Don't get him too good, though; that wouldn't be natural. And don't get him too bad, neither. I know it's the fashion, judgin' by the sea yarns I've read lately, to have a Yankee skipper sort of a cross between a prize fighter and a murderer. Fust day out of port he begins by pickin' out the most sickly fo'mast hand aboard, mashes him up, and then takes the next invalid. I got a book about that kind of a skipper out of our library down home a spell ago, and the librarian said 'twas awful popular. A strong story, she said, and true to life. Well, 'twas strong--you could pretty nigh smell it--but as for bein' true to life, I had my doubts. I've been to sea, command of a vessel, for a good many years, and sometimes I'd go weeks, whole weeks, without jumpin' up and down on a single sailor. Fact! Got my exercise other ways, I presume likely.

"I tell you," he went on, "the main trouble with that tale of yours, as I see it, is that you're talkin' about things you ain't ever seen. Now there's plenty you have seen, I wouldn't wonder.

Let's see, you was born in Belfast, you said. Live there long, did you?""Yes, until I went away to school."

"Your father, he went to sea, did he?"

"Yes. But his ship was lost, with all hands, when I was a baby.""But your Uncle Jim wa'n't lost. You remember him well; you said so. Tell me something you remember."Before the young man was aware of it, he was telling of his Uncle Jim, of the latter's return from voyages, of his own home life, of his mother, and of the village where he spent his boyhood. Then, led on by the captain's questioning, he continued with his years at college, his experiences as reporter and city editor. Without being conscious that he was doing so, he gave his host a pretty full sketch of himself, his story, and his ambitions.

"Mr. Pearson," said Captain Elisha, earnestly, "don't you worry about that yarn of yours. If you'll take the advice of an old feller who knows absolutely nothin' about such things, keep on rememberin' about your Uncle Jim. He was a man, every inch of him, and a seaman, too. Put lots of him into this hero of yours, and you won't go fur wrong. And when it comes to handlin' a ship, why--well, if you WANT to come to me, I'll try and help you out best Ican."

Pearson was delighted.

"You WILL?" he cried. "Splendid! It's mighty good of you. May Ispring some of my stuff on you as I write it?""Sartin you may. Any time, I'll be tickled to death. I'll be tickled to have you call, too; that is, if callin' on an old salt like me won't be too tirin'."The answer was emphatic and reassuring.

"Thank you," said Captain Elisha. "I'm much obliged. Come often, do. I--well, the fact is, I'm likely to get sort of lonesome myself, I'm afraid. Yes, I shouldn't wonder if I did."He sighed, tossed away the stump of his cigar, and added, "Now, I want to ask you somethin'. You newspaper fellers are supposed to know about all there is to know of everything under the sun. Do you know much about the Stock Exchange?"Pearson smiled.

"All I can afford to know," he said.

"Humph! That's a pretty good answer. Knowledge is power, they say, but--but I cal'late knowledge of the Stock Exchange is poverty, with a good many folks.""I think you're right, Captain. It's none of my business, but--were you planning to tackle Wall Street?"

Captain Elisha glanced, under his brows, at his new friend, and his eyes twinkled.

"Didn't know but I might," he replied, solemnly. "Ain't got any--er--tips, any sure things you want to put me on to, have you?""I have not. My experience of Wall Street 'sure things' leads me to believe that they're sure--but only for the other fellow.""Hum! I know a chap down home that made money in stocks. He made it so easy that, as the boys say, 'twas almost a shame to take the money. And 'twas the makin' of him, too."Pearson was embarrassed and troubled. If this big-hearted, ******-minded countryman had come to New York to buck the stock market, it was time to sound a warning. But had he, on such short acquaintance, the right to warn? The captain was shrewd in his own way. Might not the warning seem presumptuous?

"So--this--this friend of yours was a successful speculator, was he?" he asked. "He was lucky.""Think so? Well, maybe. His name was Elkanah Chase, and his dad was old man 'Rastus Chase, who made consider'ble in cranberries and one thing or 'nother. The old man brought Elkanah up to be what he called a gentleman. Ho! ho! Hi hum! I ain't sure what 'Rastus's idea of a gentleman was, but if he cal'lated to have his son a tramp in go-to-meetin' clothes, he got his wish. When the old man died, he willed the boy fifteen thousand dollars. Well, fifteen thousand dollars is a fortune to some folks--if they ain't economizin' in New York--but to Elkanah 'twas just about enough to make him realize his poverty. So, to make it bigger, he got one of them 'tips' from a college friend down here in Wall Street, and put the heft of ten thousand into it. AND, I swan, if it didn't double his money!"Captain Elisha's visitor shook his head. He did not even smile.

"He was extremely fortunate," he said. "I give you my word, Captain Warren, that the majority of first speculators don't turn out that way. I hope he was wise enough to keep his profits."The captain rubbed his chin.

同类推荐
热门推荐
  • 祠庙陵墓对联(上)

    祠庙陵墓对联(上)

    对联,汉族传统文化之一,又称楹联或对子,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句,对仗工整,平仄协调,是一字一音的中文语言独特的艺术形式;它是中国汉民族的文化瑰宝。本书介绍了一些地方的对联。
  • 三千繁花落

    三千繁花落

    一见倾心。三千繁花落,倾心于君。纵使万里江山,岂可与你相比。
  • 仙河大帝

    仙河大帝

    昨夜入眠,万千兵戈入梦,练武可以强身,练武更可以长生不老,为了追求恒古的永生之道,人人都在登临荒古仙河的彼岸。传说在天界之上,还有一条贯穿了光阴日月的仙河,只有穿越了仙河,才能真正的跨过苦海,成就永生,仙道的大罗金仙,神道的万古大帝,谁能成就真正的永生?
  • 精神操纵师

    精神操纵师

    一份仇牵绊我三年,一道疤让我铭记痛处。一句话让我激进冲锋。天生独特基因,亲哥弑父弑母,我要报仇!冷静的判断,万军包围之中逆境反杀,每一丝细节都要掌握,未雨绸缪一叶知秋是战斗胜利的不二法则。权利巅峰的千金,一样因我折服,冷静,睿智,暴力和残忍,坚毅不定的信念,要报仇!感情?亲情!纠结万分,追杀流浪,我在这个世界奔波。全力一击!
  • 真三国

    真三国

    最强?对不起,他曾经是。废材?你见过那个废材称霸天下?他,只是,传奇!
  • 越放下越自在

    越放下越自在

    宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,漫观天外云卷云舒。以平常之心处世度人,以从容之态演绎人生。从容是一种修炼,它不只表现于生命在得意之时豁达、稳健,更在于陷入不幸时的坦然与沉静,这是一种人生的境界。人生不如意事常八九,可与言者无二三。在生活中,不如意的事常常占了人生中的大部分空间,而在交往中能够成为知己,成为能够为之倾诉对象的朋友却很少。一味地与生活较真儿只会让自己丧失对生活的信心。
  • 燕子笺

    燕子笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦想起航

    梦想起航

    有过深夜抱头痛哭,有过人前强颜欢笑,一次次蜕变,一次次成长,她是苏黎落,她们是Icelemon,从信任团结,到背叛欺骗,走进苏黎落的世界,在爱情,友情见抉择!
  • 美人策,妃常有喜

    美人策,妃常有喜

    简介:(鸡汤版)每个人都会做白日梦,但很少人会想着去实践。偏偏云锦乐就是那个实践者。身为世家嫡女,宗室王妃,云锦乐不想安安分分的做个皇家好媳妇儿,而是想要上阵杀敌。(事实版)云锦乐觉得自己的人生绝壁处处有惊喜(吓):惊喜一:大婚当天,一道八百里加急,把婚礼上的新郎晋王招去了前线打仗,只留下浑身上下都冒着尴尬气息的新王妃——她自己。惊喜二:她满不在乎的在王府闲了几天,终于打算乔装去锦州参军实现自己的梦想。成功了,但好像跟预想的不太一样——她成了做饭的火头军。惊喜三:主帅晋王,她的便宜夫君好像认出她来了。接二连三的惊喜令她措手不及,最终迷糊迷糊着把实现梦想变成了调教“妻管严”。
  • 你是我最美丽的秘密

    你是我最美丽的秘密

    无名小画家汪真真被逼卖保险,一次同学会让她重遇高中同桌朱仲谦,彼时他减肥成功变身高富帅男神,而她一贫如洗肥胖臃肿,堪称屌丝中的战斗机。她只想把保险卖给他,而他……只想她喜欢他。她死都不信他喜欢她,而他……死都不肯告诉她,他爱她的心从未被时间改变。这世间幸福的事,是在最好的年华,遇到一个可以让你任性的男人,而比这更幸福的是,时间匆匆,你转过头,那个人还在那里,他要把最好的自己送给你。