登陆注册
25531700000033

第33章

Her future husband awaits her on the top of the mountain. He is a monster whom neither gods nor men can resist."This dreadful decree of the oracle filled all the people with dismay, and her parents abandoned themselves to grief. But Psyche said, "Why, my dear parents, do you now lament me? You should rather have grieved when the people showered upon me undeserved honors, and with one voice called me a Venus. I now perceive that I am a victim to that name. I submit. Lead me to that rock to which my unhappy fate has destined me." Accordingly, all things being prepared, the royal maid took her place in the procession, which more resembled a funeral than a nuptial pomp, and with her parents, amid the lamentations of the people, ascended the mountain, on the summit of which they left her alone, and with sorrowful hearts returned home.

While Psyche stood on the ridge of the mountain, panting with fear and with eyes full of tears, the gentle Zephyr raised her from the earth and bore her with an easy motion into a flowery dale. By degrees her mind became composed, and she laid herself down on the grassy bank to sleep. When she awoke, refreshed with sleep, she looked round and beheld nearby a pleasant grove of tall and stately trees. She entered it, and in the midst discovered a fountain, sending forth clear and crystal waters, and hard by, a magnificent palace whose August front impressed the spectator that it was not the work of mortal hands, but the happy retreat of some god. Drawn by admiration and wonder, she approached the building and ventured to enter. Every object she met filled her with pleasure and amazement. Golden pillars supported the vaulted roof, and the walls were enriched with carvings and paintings representing beasts of the chase and rural scenes, adapted to delight the eye of the beholder. Proceeding onward she perceived that besides the apartments of state there were others, filled with all manner of treasures, and beautiful and precious productions of nature and art.

While her eyes were thus occupied, a voice addressed her, though she saw no one, uttering these words: "Sovereign lady, all that you see is yours. We whose voices you hear are your servants, and shall obey all your commands with our utmost care and diligence. Retire therefore to your chamber and repose on your bed of down, and when you see fit repair to the bath. Supper will await you in the adjoining alcove when it pleases you to take your seat there."Psyche gave ear to the admonitions of her vocal attendants, and after repose and the refreshment of the bath, seated herself in the alcove, where a table immediately presented itself, without any visible aid from waiters or servants, and covered with the greatest delicacies of food and the most nectareous wines. Her ears too were feasted with music from invisible performers; of whom one sang, another played on the lute, and all closed in the wonderful harmony of a full chorus.

She had not yet seen her destined husband. He came only in the hours of darkness, and fled before the dawn of morning, but his accents were full of love, and inspired a like passion in her.

She often begged him to stay and let her behold him, but he would not consent. On the contrary, he charged her to make no attempt to see him, for it was his pleasure, for the best of reasons, to keep concealed. "Why should you wish to behold me?" he said.

"Have you any doubt of my love? Have you any wish ungratified?

If you saw me, perhaps you would fear me, perhaps adore me, but all I ask of you is to love me. I would rather you would love me as an equal than adore me as a god."This reasoning somewhat quieted Psyche for a time, and while the novelty lasted she felt quite happy. But at length the thought of her parents, left in ignorance of her fate, and of her sisters, precluded from sharing with her the delights of her situation, preyed on her mind and made her begin to feel her palace as but a splendid prison. When her husband came one night, she told him her distress, and at last drew from him an unwilling consent that her sisters should be brought to see her.

So calling Zephyr, she acquainted him with her husband's commands, and he, promptly obedient, soon brought them across the mountain down to their sister's valley. They embraced her and she returned their caresses. "Come," said Psyche, "enter with me my house and refresh yourselves with whatever your sister has to offer." Then taking their hands she led them into her golden palace, and committed them to the care of her numerous train of attendant voices, to refresh them in her baths and at her table, and to show them all her treasures. The view of these celestial delights caused envy to enter their bosoms, at seeing their young sister possessed of such state and splendor, so much exceeding their own.

They asked her numberless questions, among others what sort of a person her husband was. Psyche replied that he was a beautiful youth, who generally spent the daytime in hunting upon the mountains. The sisters, not satisfied with this reply, soon made her confess that she had never seen him. Then they proceeded to fill her bosom with dark suspicions. "Call to mind," they said, "the Pythian oracle that declared you destined to marry a direful and tremendous monster. The inhabitants of this valley say that your husband is a terrible and monstrous serpent, who nourishes you for a while with dainties that he may by and by devour you.

Take our advice. Provide yourself with a lamp and a sharp knife;put them in concealment that your husband may not discover them, and when he is sound asleep, slip out of bed bring forth your lamp and see for yourself whether what they say is true or not.

同类推荐
  • 正一解卮醮仪

    正一解卮醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 礼法华经仪式

    礼法华经仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编皇极典国号部

    明伦汇编皇极典国号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨维桢集

    杨维桢集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜甫全集

    杜甫全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 阿狸桃子的恋爱小日常

    阿狸桃子的恋爱小日常

    讲述一个叫阿狸的男生与一个叫桃子的女生的恋爱故事。
  • 娇女重生:天才大小姐

    娇女重生:天才大小姐

    背靠大树好修仙,何况这棵“大树”还是爱女成痴的老爹!这是一个修二代重生回来虐渣男,报前仇,并把自己打造成最强女修的故事!
  • 一个大陆

    一个大陆

    一个大陆,是一个所有人的故事,是他们的故事,也可以是你们的故事,我只是个朗读的过客
  • 陪你一起倾国倾城

    陪你一起倾国倾城

    那年她还年少,雪家大劫,在娘亲的安排下,她女扮男装,进入月家。她是温文尔雅、名动天下的月家少主月倾,被人尊称为少君;他虽是龙子,血统高贵,但地位低下,默默无闻。在白雪纷纷扬扬的樱花树下,她遥遥一指,选择了不被人看好的他。娘亲说:“足够无情,才能好好活下去。”娘亲说:“在这个世上,你能相信的只有自己。”他却对她温柔一笑,道:“阿倾,你信我,我能保护你一辈子。”
  • 《漫行二次元》

    《漫行二次元》

    这是一个少年莫名其妙的被世界驱逐,莫名其妙的进入了二次元,莫名其妙的跟各式各样的少女相遇,缔结了羁绊。“莫名其妙乃妹哦,妈蛋,我只想要GF,可这准备吧我切成很多份然后一人一份打包出海的场面是怎么回事。”好吧,这还是个有莫名其妙就产生了的名为修罗场的故事。
  • 教练机科技知识(上)

    教练机科技知识(上)

    本书介绍了教练机的研制、发展、型号、性能、用途等情况。内容包括:中国歼教-7教练机、美国T-6A联合初级教练机、俄罗斯苏-29教练机、德国马可隐形战斗教练机、意大利S.211中级教练机、日本T-2高级教练机、捷克L39教练机等。
  • 秦时明月之良殿快到碗里来

    秦时明月之良殿快到碗里来

    苏小沫,外表萌妹子,内心女汉子!狗血穿越到秦时明月世界,附身在一个被饿死的女孩身上,唉!怎么走哪都倒霉啊,既来之则安之,按照剧情君,还是火速寻找一个避风港吧。在众多的选择下,最后小圣贤庄入了她的法眼,为啥呢?那里有主角啊主角!跟着墨家巨子混,还怕没饭吃?!可是,苏小沫越混越觉得,正太已经满足不了她的重口味了。小良,你就从了我吧O(∩_∩)O哈哈~
  • 异虚篇

    异虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炮灰皇后逆袭史

    炮灰皇后逆袭史

    花晓晓最近在看了一本叫做《冷王枭妃虐虐爱》的小说,从书名就可看出本文实乃集狗血,弱智,脑残,小儿麻痹症于一身的言情虐文。据说这部小说受到诸多追捧,里面男主更是被捧为史上第一深情帝王。但,花晓晓认为,本文男主实在是渣男中的战斗机,贱男中的佼佼者。不幸的是,花晓晓一觉醒来发现她竟然穿成了此渣男的老婆,更不幸的是,在原著中她是个炮灰,出场不到三次就被KO掉了。于是乎,花晓晓为了摆脱被炮灰的命运,开始了难度系数爆表的逆袭史……【情节虚构,请勿模仿】
  • 卡瓦洛大陆

    卡瓦洛大陆

    在卡瓦洛大陆,纷争四起,魔王复苏,战乱不断,在这慌乱的世界,将怎样成为人类的标志?