登陆注册
25531700000021

第21章

On a certain hill in Phrygia stand a linden tree and an oak, enclosed by a low wall. Not far from the spot is a marsh, formerly good habitable land, but now indented with pools, the resort of fen-birds and cormorants. Once on a time, Jupiter, in human shape, visited this country, and with him his son Mercury (he of the caduceus), without his wings. They presented themselves at many a door as weary travellers, seeking rest and shelter, but found all closed, for it was late, and the inhospitable inhabitants would not rouse themselves to open for their reception. At last a humble mansion received them, a small thatched cottage, where Baucis, a pious old dame, and her husband Philemon, united when young, had grown old together. Not ashamed of their poverty, they made it endurable by moderate desires and kind dispositions. One need not look there for master or for servant; they two were the whole household, master and servant alike. When the two heavenly guests crossed the humble threshold, and bowed their heads to pass under the low door, the old man placed a seat, on which Baucis, bustling and attentive, spread a cloth, and begged them to sit down. Then she raked out the coals from the ashes, kindled up a fire, and fed it with leaves and dry bark, and with her scanty breath blew it into a flame. She brought out of a corner split sticks and dry branches, broke them up, and placed them under the small kettle.

Her husband collected some pot-herbs in the garden, and she shred them from the stalks, and prepared them for the pot He reached down with a forked stick a flitch of bacon hanging in the chimney, cut a small piece, and put it in the pot to boil with the herbs, setting away the rest for another time. A beechen bowl was filled with warm water that their guests might wash.

While all was doing they beguiled the time with conversation.

On the bench designed for the guests was laid a cushion stuffed with sea-weed; and a cloth, only produced on great occasions, but old and coarse enough, was spread over that. The old woman, with her apron on, with trembling hand set the table. One leg was shorter than the rest, but a shell put under restored the level.

When fixed, she rubbed the table down with some sweet-smelling herbs. Upon it she set some olives, Minerva's-fruit, some cornel-berries preserved in vinegar, and added radishes and cheese, with eggs lightly cooked in the ashes. All were served in earthen dishes, and an earthenware pitcher, with wooden cups, stood beside them. When all was ready, the stew, smoking hot, was set on the table. Some wine, not of the oldest, was added;and for dessert, apples and wild honey; and over and above all, friendly faces, and ****** but hearty welcome.

Now while the repast proceeded, the old folks were astonished to see that the wine, as fast as it was poured out, renewed itself in the pitcher, of its own accord. Struck with terror, Baucis and Philemon recognized their heavenly guests, fell on their knees, and with clasped hands implored forgiveness for their poor entertainment. There was an old goose, which they kept as the guardian of their humble cottage; and they bethought them to make this a sacrifice in honor of their guests. But the goose, too nimble for the old folks, eluded their pursuit with the aid of feet and wings, and at last took shelter between the gods themselves. They forbade it to be slain; and spoke in these words: "We are gods. This inhospitable village shall pay the penalty of its impiety; you alone shall go free from the chastisement. Quit your house, and come with us to the top of yonder hill." They hastened to obey, and staff in hand, labored up the steep ascent. They had come within an arrow's flight of the top, when turning their eyes below, they beheld all the country sunk in a lake, only their own house left standing.

While they gazed with wonder at the sight, and lamented the fate of their neighbors, that old house of theirs was changed into a TEMPLE. Columns took the place of the corner-posts, the thatch grew yellow and appeared a gilded roof, the floors became marble, the doors were enriched with carving and ornaments of gold. Then spoke Jupiter in benignant accents: "Excellent old man, and woman worthy of such a husband, speak, tell us your wishes; what favor have you to ask of us?" Philemon took counsel with Baucis a few moments; then declared to the gods their united wish. "We ask to be priests and guardians of this your temple; and since here we have passed our lives in love and concord, we wish that one and the same hour may take us both from life, that I may not live to see her grave, nor be laid in my own by her." Their prayer was granted. They were the keepers of the temple as long as they lived. When grown very old, as they stood one day before the steps of the sacred edifice, and were telling the story of the place, Baucis saw Philemon begin to put forth leaves, and old Philemon saw Baucis changing in like manner. And now a leafy crown had grown over their heads, while exchanging parting words, as long as they could speak. "Farewell, dear spouse," they said, together, and at the same moment the bark closed over their mouths. The Tyanean shepherd long showed the two trees, standing side by side, made out of the two good old people.

The story of Baucis and Philemon has been imitated by Swift, in a burlesque style, the actors in the change being two wandering saints and the house being changed into a church, of which Philemon is made the parson The following may serve as a specimen:--"They scarce had spoke when, fair and soft, The roof began to mount aloft;Aloft rose every beam and rafter;

The heavy wall climbed slowly after.

The chimney widened and grew higher, Became a steeple with a spire.

The kettle to the top was hoist, And there stood fastened to a joist, But with the upside down, to show Its inclination for below;In vain, for a superior force, Applied at bottom, stops its course;Doomed ever in suspense to dwell, 'Tis now no kettle, but a bell.

同类推荐
  • 女丹合编选注

    女丹合编选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滋溪文稿

    滋溪文稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 条山苍

    条山苍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MALBONE

    MALBONE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般泥洹后灌腊经

    般泥洹后灌腊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝尊傲妻狂妃逆天

    帝尊傲妻狂妃逆天

    她,华夏的特工却遭奸人所害,华夏特工no.1由此损落,却不知这才是她原来的世界,更多的事在等待着她。他,凌天大陆的帝尊,冷酷无情,人人敬畏。本是两条平行的命运,却阴差阳错的交织在一起。
  • TFBOYS穿越

    TFBOYS穿越

    tfboys三人穿越到古代,遇到了自己心爱的女生,他们会擦出怎样的火花呢?敬请期待。有问题的话,请加我QQ:2654076332谢谢
  • 顾墨的小日子

    顾墨的小日子

    顾墨本来以为自己的日子过的已经到绝境,没想到出了趟车祸,她的生活拐了个弯。意外得到一个奇幻的学习空间,是的自己可以过自己理想中的生活!!新书上传,求收藏,求点击,求包养!!!
  • 金陵十二钗的网络生活

    金陵十二钗的网络生活

    “开谈不说《红楼梦》,读尽诗书也枉然”。三百多年来,《红楼梦》为汉语白话写作树立了一面旗帜,是中国古典文学在小说技艺上达到的最高峰。三百多年来,《红楼梦》激动着无数的读者,一代又一代人为它的故事所倾倒,为它的文字所痴迷。无数少男少女们心下默念着贾宝玉林黛玉的名字,暗藏着自己的青春情怀。又是多少历经世事磨练的人从中品位政治纷纭、勾心斗角。更有不能数计的文艺作品从《红楼梦》中演化而出,小说、日记、戏剧、歌舞、影视剧……或改编,或续写,或戏说,三百多年来,一部《红楼梦》成就无数文本。一并多少学者名师潜心红学,皓首穷经,研究《红楼梦》的著作在图书馆里已作汗牛充栋。……
  • 网游之暗影剑士

    网游之暗影剑士

    我叫叶尘,玩网游也只是赚钱而已!可是有一天,GM送我大礼,我转职为了隐藏职业——暗影剑士,从此开始了不一样的网游生涯。
  • 白凤玦之人仙恋

    白凤玦之人仙恋

    一块玉玦牵连着记忆的枷锁,暗夜的幽光、不寻常的举止,失忆的公主能否重回凤族?半心的美男、潇洒的侠客与桀骜的邪魅君王,她又该如何抉择?情牵两世的爱恋,她能否在红尘俗世里领悟爱的真谛?“每个人都有选择的权利,而我的选择只有你!”
  • 喜欢你一往情深

    喜欢你一往情深

    喜欢…你,大概是从那年你嘴角轻轻扬起的弧度
  • 芽向日

    芽向日

    末日突如其来,血腥中透着无情与杀戮,渺小的我如何挣的开一片天地,如何在末日生存,我如一颗嫩芽,追求着我向往的阳光。
  • 谁是男二

    谁是男二

    谢画央从未想过自己的穿越,遇到的是一般穿越小说结局后的情节。她已经是天底下最传奇又最惹人非议的皇后,六宫为其一人虚设,可惜皇帝死了国破家亡。她的绯闻前男友名单已经集齐了世间所有赫赫有名的男人,可惜连哪个是男二号都不知道。男主死前叫她去投奔男二,她只能带着小皇子从深宫逃往民间,一边想着如何发家致富,一边考虑谁才是之前故事里的男二?过日子难,提防着“旧情人”们找上门更难。带孩子难,给孩子找个平凡的后爹更难。【情节虚构,请勿模仿】
  • 腹黑契约妻

    腹黑契约妻

    她拥有摄人心魄的美貌和火辣迷人的身材,是所有男人眼中的尤物,亦是魔鬼主人的复仇工具!她迷惑男人,让他们心甘情愿地臣服于她的石榴裙下,但她却从没对他们动过情……他是晴靖瀚海的总裁,更是花花公子,他的情史罄竹难书,却从不对女人动心。当她遇上他,是擦出爱的火花,还是一场精心设计的阴谋?她和他过招,到底谁又臣服了谁?