登陆注册
25531700000154

第154章

Between these, however, and the earlier school which they superseded came the Athenian Kephisodotos, the father, it may be supposed of Praxiteles. His fame rests upon a single work, a copy of which has been discovered, the Eirene and Ploutos. In this, while the simplicity and strictness of the Pheidian ideal have been largely preserved, it has been used as the vehicle of deeper feeling and more spiritual life.

Scopas was born at Paros, and lived during the fist half of the fourth century. He did much decorative work including the pediments of the temple of Athena at Tegea. He participated also in the decoration of the Mausoleum erected by Artemisia to the memory of her husband. In this latter, the battle of the Amazons, though probably not the work of Scopas himself, shows in the violence of its attitudes and the pathos of its action the new elements of interest in Greek art with the introduction of which Scopas is connected. The fame of Scopas rests principally on the Niobe group which is attributed to him. The sculpture represents the wife of Amphion at the moment when the curse of Apollo and Diana falls upon her, and her children are slain before her eyes. The children, already feeling the arrows of the gods, are flying to her for protection. She tries in vain to shield her youngest born beneath her mantle, and turns as if to hide her face with its motherly pride just giving place to despair and agony. The whole group is free from contortion and grandly tragic. The original exists no longer, but copies of parts of the group are found in the Uffizi Gallery at Florence.

The Niobe group shows the distinction between Scopas and Praxiteles and the earlier artists in choice of subject and mode of treatment. The same distinction is shown by the Raging Bacchante of Scopas. The head is thrown back, the hair loosened, the garments floating in the wind, an ecstacy of wild, torrent-like action.

Of the work of Praxiteles we know more directly than of the work of any other Greek sculptor of the same remoteness, for one statue has come down to us actually from the master's own hand, and we possess good copies of several others. His statues of Aphrodite, of which there were at least five, are known to us by the figures on coins and by two works in the same style, the Aphrodite in the Glyptothek, and that of the Vatican. The most famous of all was the Aphrodite of Cnidos, which was ranked with the Olympian Zeus and was called one of the wonders of te world.

King Nicomedes of Bithynia offered vainly to the people of Cnidos the entire amount of their state debt for its possession. Lucian described the goddess as having a smile somewhat proud and disdainful; yet the eyes, moist and kindly, glowed with tenderness and passion, and the graceful lines of the shoulders, the voluptuous curves of the thighs, are full of sensuous feeling. The goddess, as represented in coins, stood beside a vase, over which her drapery is falling, while with her right hand she shields herself modestly. The head of Aphrodite in the British Museum, with its pure brows, its delicate, voluptuous lips, and sweet, soft skin, is, perhaps, the nearest approach which we possess to the glorious beauty of the original.

Other Aphrodites, the draped statue of Cos among them, and several statues of Eros, representing tender, effeminate youths, illustrate further the departure which Praxiteles marks from the restraint of Pheidias. Another of his masculine figures is the graceful Apollo with the Lizard. The god, strong in his youthful suppleness, is leaning against a tree threatening with his darts a small lizard which is seeking to climb up. Still another type of masculine grace left us by Praxiteles is his statue of the Satyr, of which a copy exists in the Capitoline Museum. The Satyr, in the hands of Praxiteles, lost all his ancient uncouthness, and became a strong, graceful youth, with soft, full form. In the Capitoline representation the boy is leaning easily against a tree, throwing his body into the most indolent posture, which brings out the soft, feminine curves of hips and legs. In fact, so thoroughly is the feminine principle worked into the statues of the Apollo, the Eros, and the Satyr, that this characteristic became considered typical of Praxiteles, and when, in 1877, was discovered the one authentic work which we possess of this artist, the great Hermes of Olympia, critics were at a loss to reconcile this figure with what was already known of the sculptor's work, some holding that it must be a work of his youth, when, through his father, Kephisodotos, he felt the force of the Pheidian tradition, others that there must have been two sculptors bearing the great name of Praxiteles.

The Hermes was found lacking the right arm and both legs below the knees, but the marvellous head and torso are perfectly preserved. The god is without the traditional symbols of his divinity. He is merely a beautiful man. He stands leaning easily against a tree, supporting on one arm the child Dionysus, to whom he turns his gracious head with the devotion and love of a protector. The face, in its expression of sweet majesty, is distinctly a personal conception. The low forehead, the eyes far apart, the small, playful mouth, the round, dimpled chin, all bear evidence to the individual quality which Praxiteles infused into the ideal thought of the god. The body, though at rest, is instinct with life and activity, in spite of its grace. In short, the form of the god has the superb perfection, as the face has the dignity, which was attributed to Pheidias. Nevertheless, the Hermes illustrates sensual loveliness of the later school.

The ******* with which the god is conceived belongs to an age when the chains of religious belief sat lightly upon the artist.

The gds of Praxiteles are the gods of human experience, and in his treatment of them he does not always escape the tendency of the age of decline to put pathos and passion in the place of eternal majesty.

同类推荐
  • 上邠宁刑司徒

    上邠宁刑司徒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山水情尼部

    山水情尼部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇明本纪

    皇明本纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈幼新书

    慈幼新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续水浒传

    续水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦悦

    梦悦

    冷悦,你给我所有的温柔就像是一场梦,而我所有的快乐从来都只停留在梦里。
  • 盛世风华之毒后归来

    盛世风华之毒后归来

    前生,她为了他落下了个家破人亡的下场,今生今世,她一定要让他悔不当初……
  • 异世飘渺录

    异世飘渺录

    一场魔法与仙术的对抗;一次仙佛与神魔间的侵略战争;异界与地球强者互相存在的结合版;一本不一样的玄幻,带你领略不一样的风情。强大的仙术与魔法。
  • 废后重生:病娇王爷太缠人

    废后重生:病娇王爷太缠人

    她身为皇后却被奶妈之女害死,惨死在冷宫临盆之夜,贴身侍卫前来相助,不料却重生在侍卫身上,看她如何重新夺取天下,赶走负心男,重拾青梅竹马的心……
  • 隋唐之战神

    隋唐之战神

    天降神器雷尖峰,天齐一怒为红颜。玉帝二女连人间,爱谁恨谁天地情。
  • 王俊凯之最美时光遇见你

    王俊凯之最美时光遇见你

    那棵树的花,落了。时光也随着花的凋零而流逝,就宛如那男孩和女孩的爱情,会因为时光而枯萎吗?要历经多少分分合合、误解才能走在一起?
  • 危情游戏:娇蛮甜妻撞入怀

    危情游戏:娇蛮甜妻撞入怀

    我十八岁的生日礼物是结束少女时代,成为名副其实的女人,但我却不知道那个人是谁。如梦一场,似幻一夜。开在雪白床单上的红牡丹是我成长的见证。而我在疼痛中蜕变。想爱不能爱,我狼狈逃离,却撞入陌生男人的怀中。他笑意深浓:“小姐,你这是投怀送抱吗,看你长得不错的份儿上,我勉为其难接受好了!”我讽刺道:“不是所有女人都会拜倒在你的西装裤下,先生,请自重。”天真的我却不知,自己已成为他的猎物。花心总裁,豪门游戏。谁是谁的劫,谁又是谁的救赎……精彩尽在《危情游戏:娇蛮甜妻撞入怀》
  • 逍遥僵尸

    逍遥僵尸

    本是修仙天才!却被僵尸王所咬!!不死不灭?超脱三界?我居然成了六道之外的特殊存在!拥有金刚不坏之身、透视眼、超凡医术?可修炼旷古绝今的五行诀?凭借着众多惊世骇俗的绝技,且看我将在这都市掀起怎样的狂风暴雨!
  • 全职真仙

    全职真仙

    他来自地球,带着地球上古修真文明的残缺传承、丹、器、符、录等全职宗师身份,以及一只神秘的上古异鼎,踏入了这方仙魔并存的大世。一段轻松幽默的修真界传奇,缓缓在南安镇这小小的地方拉开了帷幕……
  • 公主的相公

    公主的相公

    因为从小父母离异所以就养成了外冷内热的性格(其实也不算是冷啦,只是不知道怎么跟人沟通,我们的女主即文静有温柔还善解人意,只是有点路痴,气死只能算是左右不分),一朝穿越到不知名朝代的一个婴儿的身上,从此从四个月大的婴儿开始从头活起。