登陆注册
25531300000119

第119章

Sir William spoke at length of his high value and regard for his dear young friend, the Master of Ravenswood, and of his very extreme high value and regard for the Marquis of A----, his very dear old friend; he trusted that any measures that they might adopt, in which he was concerned, would be carred on with due regard to the sanctity of decreets and judgments obtained in foro contentioso; protesting, before men and angels, that if the law of Scotland, as declared in her supreme courts, were to undergo a reversal in the English House of Lords, the evils which would thence arise to the public would inflict a greater wound upon his heart than any loss he might himself sustain by such irregular proceedings. He flourished much on generosity and forgiveness of mutual injuries, and hinted at the mutability of human affairs, always favourite topics with the weaker party in politics. He pathetically lamented, and gently censured, the haste which had been used in depriving him of his situation of Lord Keeper, which his experience had enabled him to fill with some advantage to the public, without so much as giving him an opportunity of explaining how far his own views of general politics might essentially differ from those now in power. He was convinced the Marquis of A---- had as sincere intentions towards the public as himself or any man; and if, upon a conference, they could have agreed upon the measures by which it was to be pursued, his experience and his interest should have gone to support the present administration. Upon the engagement betwixt Ravenswood and his daughter, he spoke in a dry and confused manner. He regretted so premature a step as the engagement of the young people should have been taken, and conjured the Master to remember he had never given any encouragement thereunto; and observed that, as a transaction inter minores, and without concurrence of his daughter's natural curators, the engagement was inept, and void in law.

This precipitate measure, he added, had produced a very bad effect upon Lady Ashton's mind, which it was impossible at present to remove. Her son, Colonel Douglas Ashton, had embraced her prejudices in the fullest extent, and it was impossible for Sir William to adopt a course disagreeable to them without a fatal and irreconcilable breach in his family; which was not at present to be thought of. Time, the great physician, he hoped, would mend all.

In a postscript, Sir William said something more explicitly, which seemed to intimate that, rather than the law of Scotland should sustain a severe wound through his sides, by a reversal of the judgment of her supreme courts, in the case of the barony of Ravenswood, through the intervention of what, with all submission, he must term a foreign court of appeal, he himself would extrajudically consent to considerable sacrifices.

From Lucy Ashton, by some unknown conveyance, the Master received the following lines: "I received yours, but it was at the utmost risk; do not attempt to write again till better times. I am sore beset, but I will be true to my word, while the exercise of my reason is vouchsafed to me. That you are happy and prosperous is some consolation, and my situation requires it all." The note was signed "L.A."This letter filled Ravenswood with the most lively alarm. He made many attempts, notwithstanding her prohibition, to convey letters to Miss Ashton, and even to obtain an interview; but his plans were frustrated, and he had only the mortification to learn that anxious and effectual precautions had been taken to prevent the possibility of their correspondence. The Master was the more distressed by these circumstances, as it became impossible to delay his departure from Scotland, upon the important mission which had been confided to him. Before his departure, he put Sir William Ashton's letter into the hands of the Marquis of A----, who observed with a smile, that Sir William's day of grace was past, and that he had now to learn which side of the hedge the sun had got to. It was with the greatest difficulty that Ravenswood extorted from the Marquis a promise that he would compromise the proceedings in Parliament, providing Sir William should be disposed to acquiesce in a union between him and Lucy Ashton.

"I would hardly," said the Marquis, "consent to your throwing away your birthright in this manner, were I not perfectly confident that Lady Ashton, or Lady Douglas, or whatever she calls herself, will, as Scotchmen say, keep her threep; and that her husband dares not contradict her.""But yet," said the Master, "I trust your lordship will consider my engagement as sacred.""Believe my word of honour," said the Marquis, "I would be a friend even to your follies; and having thus told you MYopinion, I will endeavour, as occasion offers, to serve you according to your own."The master of Ravenswood could but thank his generous kinsman and patron, and leave him full power to act in all his affairs.

He departed from Scotland upon his mission, which, it was supposed, might detain him upon the continent for some months.

同类推荐
  • 十二笑

    十二笑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说是法非法经

    佛说是法非法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石城馆酬王将军

    石城馆酬王将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏小正

    夏小正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蚕书

    蚕书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 美学漫话(大家文论经典)

    美学漫话(大家文论经典)

    诗和春都是美的化身,一是艺术的美,一是自然的美。我们都是从目观耳听的世界里寻得她的踪迹。某尼悟道诗大有禅意,好像是说“道不远人”,不应该“道在迩而求诸远”。好像是说:“如臬你在自己的心中找不到美,那么,你就没有地方可以发现美的踪迹。”然而梅花仍是一个外界事物呀,大自然的一部分呀!你的心不是“在”自己的心的过程里,在感情、情绪、思维里找到美;而只是“通过”感觉、情绪、思维找到美,发现梅花里的美。美对于你的心,你的“美感”是客观的对象和存在。你如果要进一步认识她,你可以分析她的结构、形象、组成的各部分,得出“谐和”的规律、“节奏”的规律、表现的内容、丰富的启示,而不必顾到你自己的心的活动。
  • 网游之创世重生

    网游之创世重生

    新人小白一个,不懂网文规则想法天马行空,落笔普普通通签约未能通过,自娱自乐之作更新不温不火,完本却敢承诺慢热、龟速、无爽点真实、幽默、不脑残如果你看腻了“买个头盔中大奖、杀个小怪爆神器、打个BOSS被抢怪、泡个妹子必装逼”的网游文,不妨点开试试也许这种口味正适合你!【温馨提示】本书第一卷已作为前传结束,新书友可直接从第二卷开始。
  • BOSS大人:你拽个毛啊

    BOSS大人:你拽个毛啊

    她,曾在阎王府一日游。重生之后光芒万丈。复仇?简单!泡帅哥?不简单!他,曾在硝云弹雨里穿梭。初次相遇,一见钟情。只手遮天的他VS重生无情的她,竟也束手无策。三年后,狭路相逢。他.她们却形同陌路,不再相爱。“女人,当我爱你时,你不屑一顾。当我厌你时,你却百依百顺。犯贱体质吗?正好,我是找虐体质。”“恰好,我们天生一对。”一场爱的追逐赛,拉开帷幕......
  • 鬼墓缘

    鬼墓缘

    有鬼的地方就有墓有墓的地方就有鬼家传偏门术的白家,好不容易出了个有天眼的人,父亲不让学,自己偷着学。兄弟有难跑去救,陌生人有难跑去救,作为一个外行,老和墓纠缠不清,自己有难谁来救?小白带你去冒险,不一样的鬼墓,不一样的鬼墓缘(读者群号:481626168)
  • 双世战神

    双世战神

    一个从明朝末年的战争年代穿越到现代社会中,从一个身有绝世武功,能文能武的将军来到九十年代,成了一个正上学的学生。他成班立派,能带着同学走向何方,他如何走出第一步!如何融入到这个现在社会中!他再军营,现代的军营之中他又是如何成长的?请看双世战神!
  • 誓斩星空

    誓斩星空

    悠悠岁月,世间万物,变换莫测,草草木木,都已恒古不变的规律生长。然而机缘巧遇中有那么一类人,险中求富贵,浴火得重生,突破世间的枷锁,剑指乾坤。
  • 爱国主义教育丛书:火烧圆明园

    爱国主义教育丛书:火烧圆明园

    圆明园是中国古典园林艺术发展的巅峰,也是世界上无与伦比的园林建筑的瑰宝。历史上的圆明园,是清王朝统治时期,集中全国财力物力,役使无数能工巧匠,耗时150年,在平地上完全靠人工营造出来的一座规模宏伟、景色秀丽的皇家园林。令人痛惜的是,这样一座举世无比的园林杰作、中外罕见的艺术珍品,在第二次鸦片战争中,却遭到帝国主义侵略者极其野蛮的摧残。1860年英法联军攻陷北京,对圆明园大肆劫掠后,又放火焚烧,致使这座世界名园化作了一片废墟。
  • 龙之梦

    龙之梦

    佛曰:至阳之躯才可通龙。白至说不信命,亦无视。魔曰:万物我为王之者。白至依旧不理,水滴石穿,三十年河东三十年河西。信则有不信则无。妖曰:你我有九生,千万年姻缘。我也不信命。所以这一生我们必定要厮守。话毕她便把他们的九世记忆传给了他这一刻他信命了。可又该何去何从?
  • 盛世婚宠:帝少的心尖妻

    盛世婚宠:帝少的心尖妻

    前世,她受虐致死,今生,涅槃重生归来,步步为营只想复仇,却偏偏惹上暗黑帝少亲筑围墙。景煜城:“想报仇?嫁我,助你虐渣男,斗女敌。”林伊:“男人那么多,何苦要嫁你。”景煜城:“男人是多,掏心掏肺为你的只有我一人,而且我腰好肾好。”不是说掏心掏肺吗?那干嘛压着她。“有种算计我,就得有种对我负责。”男人惹不起,一旦帮他破戒,终生都得随时待命。林伊不甘被撩,拉着小正太的手说:“他就是你的种,还你,我们互不相欠。”刚上车就想下车?景煜城邪魅的扬唇:“列车已经出站,终点站未知。”萌宝篇:“叔叔,我妈妈有男朋友,请你离她远一点。”某男黑眸微凛:“告诉我,那男人是谁。”“叔叔想干嘛?”“打群架会吗?”
  • 大娱乐

    大娱乐

    这里是属于娱乐的世界。这里没有花里胡哨的玄幻职业,有的仅仅是繁衍到巅峰的娱乐业。新书等级制度:艺者,艺匠,艺宗,艺王,艺皇,艺帝,艺圣!仅以此书,恶搞那本把我们拖入书虫地狱的玄幻小说以及万恶的娱乐业。