登陆注册
25527900000086

第86章

He then gave me a bill of exchange payable at sight in eight days on M. Genaro de Carlo. I told him that the ingredients were lead and bismuth; the first, combining with mercury, and the second giving to the whole the perfect fluidity necessary to strain it through the chamois leather. The Greek went out to try the amalgam--I do not know where, and I dined alone, but toward evening he came back, looking very disconsolate, as I had expected.

"I have made the amalgam," he said, "but the mercury is not perfect."

"It is equal to that which I have sold in Portici, and that is the very letter of your engagement."

"But my engagement says likewise without injury to the quality. You must agree that the quality is injured, because it is no longer susceptible of further augmentation."

"You knew that to be the case; the point is its equality with the mercury I sold in Portici. But we shall have to go to law, and you will lose. I am sorry the secret should become public. Congratulate yourself, sir, for, if you should gain the lawsuit, you will have obtained my secret for nothing. I would never have believed you capable of deceiving me in such a manner."

"Reverend sir, I can assure you that I would not willingly deceive any one."

"Do you know the secret, or do you not? Do you suppose I would have given it to you without the agreement we entered into? Well, there will be some fun over this affair in Naples, and the lawyers will make money out of it. But I am much grieved at this turn of affairs, and I am very sorry that I allowed myself to be so easily deceived by your fine talk. In the mean time, here are your fifty ounces."

As I was taking the money out of my pocket, frightened to death lest he should accept it, he left the room, saying that he would not have it. He soon returned; we had supper in the same room, but at separate tables; war had been openly declared, but I felt certain that a treaty of peace would soon be signed. We did not exchange one word during the evening, but in the morning he came to me as I was getting ready to go. I again offered to return the money I received, but he told me to keep it, and proposed to give me fifty ounces more if I would give him back his bill of exchange for two thousand. We began to argue the matter quietly, and after two hours of discussion I gave in. I received fifty ounces more, we dined together like old friends, and embraced each other cordially. As I was bidding him adieu, he gave me an order on his house at Naples for a barrel of muscatel wine, and he presented me with a splendid box containing twelve razors with silver handles, manufactured in the Tour-du-Grec.

We parted the best friends in the world and well pleased with each other.

I remained two days in Salerno to provide myself with linen and other necessaries. Possessing about one hundred sequins, and enjoying good health, I was very proud of my success, in which I could not see any cause of reproach to myself, for the cunning I had brought into play to insure the sale of my secret could not be found fault with except by the most intolerant of moralists, and such men have no authority to speak on matters of business. At all events, free, rich, and certain of presenting myself before the bishop with a respectable appearance, and not like a beggar, I soon recovered my natural spirits, and congratulated myself upon having bought sufficient experience to insure me against falling a second time an easy prey to a Father Corsini, to thieving gamblers, to mercenary women, and particularly to the impudent scoundrels who barefacedly praise so well those they intend to dupe--a species of knaves very common in the world, even amongst people who form what is called good society.

I left Salerno with two priests who were going to Cosenza on business, and we traversed the distance of one hundred and forty-two miles in twenty-two hours. The day after my arrival in the capital of Calabria, I took a small carriage and drove to Martorano. During the journey, fixing my eyes upon the famous mare Ausonaum, I felt delighted at finding myself in the middle of Magna Grecia, rendered so celebrated for twenty-four centuries by its connection with Pythagoras. I looked with astonishment upon a country renowned for its fertility, and in which, in spite of nature's prodigality, my eyes met everywhere the aspect of terrible misery, the complete absence of that pleasant superfluity which helps man to enjoy life, and the degradation of the inhabitants sparsely scattered on a soil where they ought to be so numerous; I felt ashamed to acknowledge them as originating from the same stock as myself. Such is, however the Terra di Lavoro where labour seems to be execrated, where everything is cheap, where the miserable inhabitants consider that they have made a good bargain when they have found anyone disposed to take care of the fruit which the ground supplies almost spontaneously in too great abundance, and for which there is no market. I felt compelled to admit the justice of the Romans who had called them Brutes instead of Byutians. The good priests with whom I had been travelling laughed at my dread of the tarantula and of the crasydra, for the disease brought on by the bite of those insects appeared to me more fearful even than a certain disease with which I was already too well acquainted. They assured me that all the stories relating to those creatures were fables; they laughed at the lines which Virgil has devoted to them in the Georgics as well as at all those I

quoted to justify my fears.

同类推荐
  • Fairy Tales

    Fairy Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚寿命陀罗尼经法

    金刚寿命陀罗尼经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚錍论私记

    金刚錍论私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迦丁比丘说当来变经

    迦丁比丘说当来变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广动植之三

    广动植之三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑总裁不敢惹:落跑娇妻

    腹黑总裁不敢惹:落跑娇妻

    他是T城房地产巨头的掌舵人,外表优雅冷漠风度翩翩,在她面前却是口嫌体正直的傲娇届翘楚。她是小小的咖啡店服务员,瘦小娇弱貌美如一朵小白花,在他面前却是倔强顽固不撞南墙不回头的倔脾气。“白可言,女人需要的不就是男人,房子,车子,票子嘛,我全部都给你了,你到底还有什么不满足?”“陆承朗,你每天这么衣冠楚楚的样子,别人知道你是个衣冠禽兽嘛?真是让我恶心的想吐……!”“白可言,你敢这么叫我,我让你亲身感受这四个字的真正含义怎么样?……”
  • 我的青春年华里你曾来过

    我的青春年华里你曾来过

    “我难过的,不是有人离开我。而是他们当初明明说过不会走!”她,是个孤儿。最爱的男人自杀了,得过抑郁症,经历了两次开颅手术,有着术后听觉性失语后遗症!他,则是医院里为数不多的脑科权威,也是个孤儿。相依为命的妹妹,最终因车祸死在自己手上。也许是上天的眷恋,把两个命运相同的人,连了起来~~!
  • 时光拼图

    时光拼图

    放弃梦想,她会伤心难受,但是放弃亲情,她会后悔终生。虽然距离梦想中的舞台越来越远,但纪盈在生活中却也找到了精神寄托。萧建彬在她最无助的时候出现,不仅以他经营的萧氏企业为天韵提供最优质的原材料,还给她带来了甜蜜的恋爱感觉。他们的成婚结合一度传为佳话,她找到了幸福的归宿,天韵也得到了飞速的发展……情节虚构,请勿模仿
  • 战逆破虚

    战逆破虚

    一个没有办法做到舍弃的人便没有改变一切的力量。你能放下多少,就可以获得多少。
  • go夏氏家族

    go夏氏家族

    夏梓熙,夏梓沫,夏梓银,夏梓芸,夏梓疯,她们都是夏氏家族的人,但她们都不姓夏。。。。。
  • 守护甜心之茵星婷琳

    守护甜心之茵星婷琳

    她是众人的追捧对象。却不料被别人陷害……(作者是新人,不好勿喷。)
  • 蛇女妖娆惑天下

    蛇女妖娆惑天下

    (全文免费)一朝魂穿,模样未变,巧合还是注定?被蛇追被蛇救被蛇咬,这具身体究竟是何身份?从公主、宠妃到绝世高手,终是威震武林,却不知情归何处。“垂泪不思君,思君终不悔”而今,且看蛇女如何在异世,妖娆天下……
  • 捡回来的吸血王

    捡回来的吸血王

    都知道垃圾不能乱捡,何况是一个来路不明的男人,虽然他帅的实在不像人,果然,捡回来的东西都不是好东西,不仅每天都要供应几瓶恶心的血,还动不动就搔首弄姿勾的她火燎火燎的无处灭火,现在竟然更过分,不准她这,不准她哪,靠,她好歹也是一号女特工加资深腐女,死吸血鬼,她不灭了他……
  • 犀利王爷混混妃

    犀利王爷混混妃

    他的脸上带着邪魅的笑,一点点靠近她,她步步后退,他却抢占她的根据地。“你要做什么?”她惊呼,他的手却极其自然的覆上了那原不属于他的领地!她是穿越时空而来的少女,不想嫁给他,却不得不嫁给他,他不爱她,却还是将她牢牢禁锢。奶奶的,她一定要找到回家的路,彻底甩掉他!情节虚构,请勿模仿!
  • 以刀暖我心

    以刀暖我心

    “如果一开始就是两条相交线,最终是否能变成平行?”而她亦不知道,这个世界上,爱一个人,是从人生的开端就已沦陷。