登陆注册
25527900000796

第796章

When the charming beggars came in, I told them that I should be able to help in their toilette as they had not to change their chemises, and they did not make many objections.

My gaze was fixed all the while on Mdlle. Q----. I admired her charms, and I was delighted to see that she was not miserly in their display. After Zenobia had done her hair she left her to me, and went to attend on the others. She allowed me to put on her dress, and did not forbid my eyes wandering towards a large rent in her chemise, which let me see almost the whole of one of her beautiful breasts.

"What are you going to do with this chemise?"

"You will laugh at our silliness. We have determined to keep everything as a memorial of the splendid evening we have had. My brother will bring it all to the house. Are you coming to see us this evening?"

"If I were wise I should avoid you."

"And if I were wise I shouldn't ask you to come."

"That is fairly answered! Of course I will come; but before we part may I ask one kiss?"

"Say two."

Her brother and the marquis left the room, and two sedan-chairs I

had summoned took off the cousins.

As soon as the marquis was alone with me he asked me very politely to let him share in the expenses.

"I guessed you were going to humiliate me."

"Such was not my intention, and I do not insist; but then you know I shall be humiliated."

"Not at all; I reckon on your good sense. It really costs me nothing. Besides, I give you my word to let you pay for all the parties of pleasure we enjoy together during the carnival. We will sup here when you like; you shall invite the company, and I

will leave you to pay the bill."

"That arrangement will suit me admirably. We must be friends. I

leave you with this charming attendant. I did not think that such a beauty could exist in Milan unknown to all but you."

"She is a townswoman, who knows how to keep a secret. Do you not?"

"I would rather die than tell anyone that this gentleman is the Marquis of F----."

"That's right; always keep your word, and take this trifle as a souvenir of me."

It was a pretty ring, which Zenobia received with much grace; it might be worth about fifty sequins.

When the marquis was gone, Zenobia undressed me and did my hair for the night, and as I got into bed I gave her twenty-four sequins, and told her she might go and comfort her husband.

"He won't be uneasy," said she, "he is a philosopher."

"He need be with such a pretty wife. Kiss me again, Zenobia, and then we must part."

She threw herself upon me, covering me with kisses, and calling me her happiness and her providence. Her fiery kisses produced their natural effect, and after I had given her a fresh proof of the power of her charms, she left me and I went to sleep.

It was two o'clock when I awoke ravenously hungry. I had an excellent dinner, and then I dressed to call on the charming Mdlle. Q----, whom I did not expect to find too hard on me, after what she had said. Everybody was playing cards with the exception of herself. She was standing by a window reading so attentively that she did not hear me come into the room, but when she saw me near her, she blushed, shut up the book, and put it in her pocket.

"I will not betray you," said I, "or tell anyone that I surprised you reading a prayer-book."

"No, don't; for my reputation would be gone if I were thought to be a devotee."

"Has there been any talk of the masqued ball or of the mysterious masquers?"

"People talk of nothing else, and condole with us for not having been to the ball, but no one can guess who the beggars were. It seems that an unknown carriage and four that sped like the wind took them as far as the first stage, and where they went next God alone knows! It is said that my hair was false, and I have longed to let it down and thus give them the lie. It is also said that you must know who the beggars were, as you loaded them with ducats."

"One must let people say and believe what they like and not betray ourselves."

"You are right; and after all we had a delightful evening. If you acquit yourself of all commissions in the same way, you must be a wonderful man."

"But it is only you who could give me such a commission."

"I to-day, and another to-morrow."

"I see you think I am inconstant, but believe me if I find favour in your eyes your face will ever dwell in my memory."

"I am certain you have told a thousand girls the same story, and after they have admitted you to their favour you have despised them."

"Pray do not use the word 'despise,' or I shall suppose you think me a monster. Beauty seduces me. I aspire to its possession, and it is only when it is given me from other motives than love that I

despise it. How should I despise one who loved me? I should first be compelled to despise myself. You are beautiful and I

worship you, but you are mistaken if you think that I should be content for you to surrender yourself to me out of mere kindness."

"Ah! I see it is my heart you want."

"Exactly."

"To make me wretched at the end of a fortnight."

"To love you till death, and to obey your slightest wishes."

"My slightest wishes?"

"Yes, for to me they would be inviolable laws."

"Would you settle in Milan?"

"Certainly, if you made that a condition of my happiness."

"What amuses me in all this is that you are deceiving me without knowing it, if indeed you really love me."

"Deceiving you without knowing it! That is something new. If I

am not aware of it, I am innocent of deceit."

"I am willing to admit your innocency, but you are deceiving me none the less, for after you had ceased to love me no power of yours could bring love back again."

"That, of course, might happen, but I don't choose to entertain such unpleasant thoughts; I prefer to think of myself as loving you to all eternity. It is certain at all events that no other woman in Milan has attracted me."

"Not the pretty girl who waited on us, and whose arms you have possibly left an hour or, two ago?"

"What are you saying? She is the wife of the tailor who made your clothes. She left directly after you, and her husband would not have allowed her to come at all if he was not aware that she would be wanted to wait on the ladies whose dresses he had made."

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑王爷的绝色弃妃

    腹黑王爷的绝色弃妃

    因为她的貌不惊人,被皇帝退婚转嫁给了嗜血残忍冷酷无情的二王爷,洞房夜等来的便是无尽的羞辱,正牌王妃变成了下堂弃妇,傻女重生,不再奢望他的爱,这一世,她定要惊才绝艳,凌驾九宵之上。
  • 世子

    世子

    他是手握五省大权的镇南王的世子;他是绝情门唯一的男弟子却处处留情;他无疑是纯洁的,然而更是邪恶的;他有时候也会干些有技术含量的强抢美女的勾当;习惯性地踩人、蹂躏些不开眼的二逼之流;他从来都奉行极品美女宁可霸王硬上弓也不可放过;他还有一个美绝人寰仿如姑射仙子的姑姑,而且很无语的是曾经发生了那么那么些许暧昧……
  • 鬼域少主

    鬼域少主

    “人死而为鬼,鬼死而为魙,鬼之怕魙,犹人之怕鬼也!”鬼域少主葬羽于生死之间融合魙为鬼灵,从此一改废材之名,探大千世界,解双重身世,带鬼域崛起。从现在开始,这个世界,我要的,全部都可以得到,我不要的,全部都可以摧毁
  • 先宠后爱:妖孽你别跑

    先宠后爱:妖孽你别跑

    “他”是杀伐果断的弑天九子;“他”是玩世不恭的百里少主。当有一天,他成了她,那该是如何的绝世风华!他是高高在上的隐世少主;他是杀戮万千的嗜血修罗。在黑暗的生命中,是她给了他唯一的光芒。(1vs1,男女主身心纯洁,宠文一枚,欢迎入坑)
  • 纯真的最后一站

    纯真的最后一站

    我们的青春长着风的模样,总是在不经意的时候吹来,又悄无声息的逝去。等到猛然醒悟的时候,它早已飘散成一阵蓝烟,随风而逝。
  • 学会生活 学会享受

    学会生活 学会享受

    我们生活中的每一个人,都有无数个大大小小的故事相伴。只要细心地品味就会发现,任何一个人的生活都是一本故事全集,并且是经典之作。因为人们生命的每一分钟无不在创造奇迹,散发着耀眼的光芒。本书向你提供了一个精彩的世界,许多精彩的故事,让你读后,有一种简明愉快的感觉;让你有一种耳目一新的清爽,让每一位热爱生活的人,能够十分满意地品读此书,让你从中收获到无限的乐趣,应该说,它是一份精美新鲜的精神快餐,滴水藏海,小中见大。让你在轻松的阅读中,得到愉悦的享受,让你的生活沐浴着阳光,使你充分享受生活的美好,感受到只有享受生活才是最幸福的生活。
  • 石屋清洪禅师语录

    石屋清洪禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登天之阶

    登天之阶

    现实少年意外流转,无尽的神魔世界。爱恨情仇,阴谋诡计,盖世天骄纷至沓来。且看苏扬如何披荆斩棘,百战成王,踏上属于他的登天之阶
  • 舒口水:新闻深呼吸

    舒口水:新闻深呼吸

    “我想写一本有我自己特色的书,书里面的观点也是我独一无二的。”正在整理晚上节目文字稿的老舒慢悠悠的说道:“我的书会涵盖三个内容,一部分是绝对独家的东西,我的独家,我们栏目的独家,一些很好的观点,其次是我在栏目中说过,但是感觉还没有说透的,我在书中继续深入,最后就是某些不适合在电视上说的观点和事件,我也想探讨下。”借用了白岩松的话:“捍卫常识、建设理性、寻找信仰”舒中胜总结了自己的人生信条:“寻找常识、与人共享”。
  • 不仅为薪水工作:自动、自发、高效地完成任务

    不仅为薪水工作:自动、自发、高效地完成任务

    《不仅为薪水工作:自动、自发、高效地完成任务》提出的建议简单、具体。它告诉你该怎样掌控工作和行动的主导权,该怎样达成所追求的成效。它引导你在工作中做出更多的贡献,也能让你从工作中获益更多。这是一本老板、员工可以共同分享的绝佳工具书。