登陆注册
25527900000592

第592章

My dear Dubois came out of her recess and embraced me, and we spent a happy evening. Next morning I noticed the first symptoms of the disease the hateful widow had communicated to me, but in three or four days I found it was of a very harmless character, and a week later I was quite rid of it. My poor Spaniard, on the other hand, was in a pitiable case.

I passed the whole of the next morning in writing to Madame. I told her circumstantially all I had done, in spite of my promise to consult her, and I sent her copies of all the letters to convince her that our enemy had gone to Lucerne with the idea that her vengeance had been only an imaginary one. Thus I shewed her that her honour was perfectly safe. I ended by telling her that I had noticed the first symptoms of the disease, but that I was certain of getting rid of it in a very few days. I sent my letter through her nurse, and in two days' time I had a few lines from her informing me that I should see her in the course of the week in company with her husband and M. de Chavigni.

Unhappy I! I was obliged to renounce all thoughts of love, but my Dubois, who was with me nearly all day on account of Le Duc's illness, began to stand me in good stead. The more I determined to be only a friend to her, the more I was taken with her; and it was in vain that I told myself that from seeing her without any love-****** my sentiment for her would die a natural death. I had made her a present of a ring, telling her that whenever she wanted to get rid of it I would give her a hundred louis for it; but this could only happen in time of need--an impossible contingency while she continued with me, and I had no idea of sending her away. She was natural and sincere, endowed with a ready wit and good reasoning powers. She had never been in love, and she had only married to please Lady Montagu.

She only wrote to her mother, and to please her I read the letters.

They were full of filial piety, and were admirably written.

One day the fancy took me to ask to read the letters her mother wrote in reply. "She never replies," said she, "For an excellent reason, namely, that she cannot write. I thought she was dead when I came back from England, and it was a happy surprise to find her in perfect health when I got to Lausanne."

"Who came with you from England?"

"Nobody."

"I can't credit that. Young, beautiful, well dressed, obliged to associate casually with all kinds of people, young men and profligates (for there are such everywhere), how did you manage to defend yourself?"

"Defend myself? I never needed to do so. The best plan for a young woman is never to stare at any man, to pretend not to hear certain questions and certainly not to answer them, to sleep by herself in a room where there is a lock and key, or with the landlady when possible. When a girl has travelling adventures, one may safely say that she has courted them, for it is easy to be discreet in all countries if one wishes."

She spoke justly. She assured me that she had never had an adventure and had never tripped, as she was fortunate enough not to be of an amorous disposition. Her ***** stories, her ******* from prudery, and her sallies full of wit and good sense, amused me from morning till night, and we sometimes thoued each other; this was going rather far, and should have shewn us that we were on the brink of the precipice. She talked with much admiration of the charms of Madame, and shewed the liveliest interest in my stories of amorous adventure.

When I got on risky ground, I would make as if I would fain spare her all unseemly details, but she begged me so gracefully to hide nothing, that I found myself obliged to satisfy her; but when my descriptions became so faithful as almost to set us on fire, she would burst into a laugh, put her hand over my mouth, and fly like a hunted gazelle to her room, and then lock herself in. One day I

asked her why she did so, and she answered, "To hinder you from coming to ask me for what I could not refuse you at such moments."

The day before that on which M. and Madame and M. de Chavigni came to dine with me, she asked me if I had had any amorous adventures in Holland. I told her about Esther, and when I came to the mole and my inspection of it, my charming curiosity ran to stop my mouth, her sides shaking with laughter. I held her gently to me, and could not help seeking whether she had a mole in the same place, to which she opposed but a feeble resistance. I was prevented by my unfortunate condition from immolating the victim on the altar of love, so we confined ourselves to a make-believe combat which only lasted a minute; however, our eyes took in it, and our excited feelings were by no means appeased. When we had done she said, laughing, but yet discreetly,--

"My dear friend, we are in love with one another; and if we do not take care we shall not long be content with this trifling."

Sighing as she spoke, she wished me good night and went to bed with her ugly little maid. This was the first time we had allowed ourselves to be overcome by the violence of our passion, but the first step was taken. As I retired to rest I felt that I was in love, and foresaw that I should soon be under the rule of my charming housekeeper.

M. and Madame--and M. Chavigni gave us an agreeable surprise, the next day, by coming to dine with us, and we passed the time till dinner by walking in the garden. My dear Dubois did the honours of the table, and I was glad to see that my two male guests were delighted with her, for they did not leave her for a moment during the afternoon, and I was thus enabled to tell my charmer all I had written to her. Nevertheless I took care not to say a word about the share my housekeeper had had in the matter, for my mistress would have been mortified at the thought that her weakness was known to her.

同类推荐
  • First Visit to New England

    First Visit to New England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Back Home

    Back Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九畹史论

    九畹史论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疸门

    疸门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金匮要略心典

    金匮要略心典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖孽王爷宠妻记

    妖孽王爷宠妻记

    某女似笑非笑地看向面前低着头的男子,高声喊了一句:“夫君!有人要娶你家娘子!”在空中极速飞来的某妖孽男听到这句话,脚下瞬间打了个趔趄,霸气侧漏地回答:“灭了!”某极品女:“夫君,有人要抢亲!”某妖孽男:“宰了!”某极品:“夫君,有人要强上你家娘子!”某妖孽:“废了!”某个已经被无视了N久的小盆友表示很受伤。妖孽遇极品,会擦出什么样的火花呢?欢迎加入《妖孽王爷宠妻记》书讨论群,群号:445340955进群有惊喜,配角主角随你领,告诉你个小道消息:楠竹的名字还未定哦【奸笑】快来吧!
  • 世界上最美的散文

    世界上最美的散文

    本书精选数百篇精美小品文,意境清幽,语言精妙绝伦,是我们最理想的心灵驿站。力求在书山文海中为您精心采撷一份惬意与感动,把真善美的体验和心境传递给您,让您以愉悦的心态体味阅读的快乐,使您获得别样的阅读体验。
  • 邪魅少爷的小丫头

    邪魅少爷的小丫头

    “我会永远保护你。”.....................................................................................................................................我不会再不保护你了...........
  • 神创的魔王改造计划

    神创的魔王改造计划

    我们的口号是:好好改造,重新做魔王!上神大人教导我们说不想当勇者的魔王不是好魔王!
  • EXO之动人怜心微故事

    EXO之动人怜心微故事

    生活有的时候很疯狂,我们追逐那些无法拥有的,却放弃那些我们最需要的。生活有的时候很疯狂,我们追逐那些无法拥有的,却放弃那些我们最需要的。生活有的时候很疯狂,我们追逐那些无法拥有的,却放弃那些我们最需要的。你要记住,不是眼泪就可以挽回失去的,所以不要轻易流泪;你要记住,不是伤心就一定要哭泣,所以不要吝啬你的微笑!﹉﹉﹉by苏落墨看,樱花树有盛开了,你应该快回来了吧!墨墨我们不要赌气了回来吧好吗?这一切的一切全部让我磨削掉好吗?﹉﹉﹉﹉by冷晨宇
  • 白狐谋天下

    白狐谋天下

    本是天山上的一朵晶鸠花,一朝穿越,扮作翩翩男儿身。想安安稳稳地过潇洒一生,无奈世道太乱,如何净心,不如搅乱这天地,与卿同醉……——“师傅,师傅,你在哪儿?”——“乖徒儿,只要师傅还活着,就绝不会让人再欺你一丝一毫。”——“萧岭,我为你熬成了断袖,而你心心念念的却只有你的好徒儿,为什么?本王究竟哪里不如她了?”(温馨提示:本文坑大,小心地滑)
  • 一世长情:妖孽勿傲娇

    一世长情:妖孽勿傲娇

    一世长情女尊天下,女权大过天。女子为王为相,男子为奴为妾。身份换位的世界,赢来她尊贵出身。五岁时,她修学剑法,跟着母皇学习治国之道,他却被送入宫?!十岁时,她驰骋战场,跟着将军击杀乱军,他却误入军队?!十五岁,她入林寻宝,满身荣华回归,他却早已身死?!十八岁,她身披战甲,立誓保家卫国,宁为王朝大将也唯独不要这王座。有人问:“你这样,是为了什么?”她倾城一笑,目光紧随那桃树下的人。一个养成计划,竟是谋划已久?只是……到底是谁养谁啊?!
  • 十二年的等待

    十二年的等待

    “我们从来没有相遇,没有相识,没有相爱,”王安然虽说是现在的演艺界中的一线女星,可是她心底一直都住了一个人,可笑的是,那个叫做徐漠的男子从来没有见过她,而王安然也只是徐漠的粉丝而已。
  • 影之寒

    影之寒

    大陆之上,种族林立,常年战火不断。且观少年张寒灵如何摆脱家族,一步步带领影之寒于这乱世,大显威名。
  • 千年劫の乱世小狐妖

    千年劫の乱世小狐妖

    她是一只千年狐妖,活在混沌的世界中,她的愿望简单到不行。奈何,千年之前,天地不容。千年之后,正邪两立。她带着鬼医孤寂千年。他横空出世,愿为她阻挡一切,愿同她生死沉沦。等着他们的是千年的阻碍,是又一次的天灾人祸。究竟一切该如何结局。。。