登陆注册
25527900000412

第412章

A fortnight after Easter I was delivered from my troublesome Israelite, and the poor devil instead of being sent back to his home had to spend two years in The Fours, and on his gaining his ******* he went and set up in Trieste, where he ended his days.

No sooner was I again alone than I set zealously about my work. I

had to make haste for fear of some new visitor, who, like the Jew, might insist on the cell being swept. I began by drawing back my bed, and after lighting my lamp I lay down on my belly, my pike in my hand, with a napkin close by in which to gather the fragments of board as I scooped them out. My task was to destroy the board by dint of driving into it the point of my tool. At first the pieces I

got away were not much larger than grains of wheat, but they soon increased in size.

The board was made of deal, and was sixteen inches broad. I began to pierce it at its juncture with another board, and as there were no nails or clamps my work was ******. After six hours' toil I tied up the napkin, and put it on one side to empty it the following day behind the pile of papers in the garret. The fragments were four or five times larger in bulk than the hole from whence they came. I put back my bed in its place, and on emptying the napkin the next morning I took care so to dispose the fragments that they should not be seen.

Having broken through the first board, which I found to be two inches thick, I was stopped by a second which I judged to be as thick as the first. Tormented by the fear of new visitors I redoubled my efforts, and in three weeks I had pierced the three boards of which the floor was composed; and then I thought that all was lost, for I found I had to pierce a bed of small pieces of marble known at Venice as terrazzo marmorin. This forms the usual floor of venetian houses of all kinds, except the cottages, for even the high nobility prefer the terrazzo to the finest boarded floor. I was thunderstruck to find that my bar made no impression on this composition; but, nevertheless, I was not altogether discouraged and cast down. I

remembered Hannibal, who, according to Livy, opened up a passage through the Alps by breaking the rocks with axes and other instruments, having previously softened them with vinegar. I thought that Hannibal had succeeded not by aceto, but aceta, which in the Latin of Padua might well be the same as ascia; and who can guarantee the text to be free from the blunders of the copyist? All the same, I poured into the hole a bottle of strong vinegar I had by me, and in the morning, either because of the vinegar or because I, refreshed and rested, put more strength and patience into the work, I saw that I should overcome this new difficulty; for I had not to break the pieces of marble, but only to pulverize with the end of my bar the cement which kept them together. I soon perceived that the greatest difficulty was on the surface, and in four days the whole mosaic was destroyed without the point of my pike being at all damaged.

Below the pavement I found another plank, but I had expected as much.

I concluded that this would be the last; that is the first to be put down when the rooms below were being ceiled. I pierced it with some difficulty, as, the hole being ten inches deep, it had become troublesome to work the pike. A thousand times I commended myself to the mercy of God. Those Free-thinkers who say that praying is no good do not know what they are talking about; for I know by experience that, having prayed to God, I always felt myself grow stronger, which fact amply proves the usefulness of prayer, whether the renewal of strength come straight from God, or whether it comes only from the trust one has in Him.

On the 25th of June, on which day the Republic celebrates the wonderful appearance of St. Mark under the form of a winged lion in the ducal church, about three o'clock in the afternoon, as I was labouring on my belly at the hole, stark naked, covered with sweat, my lamp beside me. I heard with mortal fear the shriek of a bolt and the noise of the door of the first passage. It was a fearful moment!

I blew out my lamp, and leaving my bar in the hole I threw into it the napkin with the shavings it contained, and as swift as lightning I replaced my bed as best I could, and threw myself on it just as the door of my cell opened. If Lawrence had come in two seconds sooner he would have caught me. He was about to walk over me, but crying out dolefully I stopped him, and he fell back, saying, "Truly, sir, I pity you, for the air here is as hot as a furnace.

Get up, and thank God for giving you such good company."

"Come in, my lord, come in," said he to the poor wretch who followed him. Then, without heeding my nakedness, the fellow made the noble gentleman enter, and he seeing me to be naked, sought to avoid me while I vainly tried to find my shirt.

The new-comer thought he was in hell, and cried out, "Where am I? My God! where have I been put? What heat! What a stench! With whom am I?"

Lawrence made him go out, and asked me to put on my shirt to go into the garret for a moment. Addressing himself to the new prisoner, he said that, having to get a bed and other necessaries, he would leave us in the garret till he came back, and that, in the mean time, the cell would be freed from the bad smell, which was only oil. What a start it gave me as I heard him utter the word "oil." In my hurry I

had forgotten to snuff the wick after blowing it out. As Lawrence asked me no questions about it, I concluded that he knew all, and the accursed Jew must have betrayed me. I thought myself lucky that he was not able to tell him any more.

>From that time the repulsion which I had felt for Lawrence disappeared.

After putting on my shirt and dressing-gown, I went out and found my new companion engaged in writing a list of what he wanted the gaoler to get him. As soon as he saw me, he exclaimed, "Ah! it's Casanova."

同类推荐
热门推荐
  • 海贼王之和

    海贼王之和

    当海军的正义与海贼的自由相碰撞时,我们的主角又会怎样抉择?
  • 最美丽的古典诗词大全集

    最美丽的古典诗词大全集

    在编写体例上,本书按照时间顺序,兼及诗文体裁,从周秦诗音写起,包括诗经、汉魏辞赋、乐府诗、魏晋六朝诗、唐诗、宋词、元曲。每章先录原文,后是注释,紧接着是赏析文字,以便更好地帮助读者了解诗词曲赋的创作背景和寓意情感。
  • 从神坑走出来的强者

    从神坑走出来的强者

    一个少年。穿越后被一只狼追杀,坠落山崖,不死。得古神传承,谷底名为洛神谷。此谷与神界相连,在凡间、灵界、仙界、神界不管你多么强大从此处过一定会坠落下去,摔得神识消散元神破碎。必死无疑!不管你是灵帝还是仙帝或者是传说中的圣神大帝也要饮恨当场!而少年却奇迹般的活了过来!传说开始了!
  • 冠绝天下:惊华大小姐

    冠绝天下:惊华大小姐

    盛世浮华,烟歌阙舞。谁倾异世,谁舞繁华···········
  • 古冢诡事

    古冢诡事

    天生阴阳眼,宿命的束缚,命运的安排,成就了一段段惊奇的历险……无数次剥丝抽茧,惊悚的地下墓地,不为人知的历史古朝,到底隐藏着如何不为人知的秘密……
  • 杨力谈五谷养生

    杨力谈五谷养生

    本书以问答形式,回答了书刊排版的有关知识。三十一种常见五谷养生益寿的食用方法;春夏秋冬四季更替之时五谷杂粮的选用;有效的二十种防病抗病药食同源养生方;数十种最佳养生效果的五谷蒸煮技巧。中国首席中医养生专家、央视百家讲坛主将嘉宾杨力为我们讲授上述内容。
  • 萤窗异草

    萤窗异草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毒医圣手:逆天小狂妃

    毒医圣手:逆天小狂妃

    一次阎王爷的失误,让宫心瑶重投了一次胎。咦?娘亲为什么丢下我了,不过没事大不了我再去找。可这个美男是怎么回事,跟我跟上瘾了,郁闷。不过看你秀色可餐的样子,我就勉为其难的接受你吧!
  • 葳蕤自生光

    葳蕤自生光

    刚入职的女刑警一枚,不会炫酷的武功,也没有精湛的医术,穿越后如何自保?琴棋书画一窍不通,如何降服极品男主?还好上帝关了这么多门,还是留了几个窗的……
  • 风水宗师

    风水宗师

    我是爷爷捡来的孩子,他老人家一辈子给人看风水却始终不肯教我这套本事,直到他去世后我才拿着他留下的书自学了这套东西,学会之后我才发现了爷爷不肯教我的真正原因……