登陆注册
25515500000058

第58章

So we ate of cold toasted meat which one of the men produced from a basket he carried, unpalatable food but better than nothing.

Just as we had finished I looked up and saw the soldier to whom my note had been given. He was leading my mare that had been saddled. On it were my large saddle-bags packed with my belongings, also my thick overcoat, mackintosh, waterbottle, and other articles down to a bag of tobacco, a spare pipe and a box of wax matches. Moreover, the man carried my double-barrelled Express rifle and a shot-gun that could be used for ball, together with two bags of cartridges. Practically nothing belonging to me had been forgotten.

I asked him who had collected the things. He replied the doctress Nombe had done so and had brought him the horse saddled to carry them. He did not know who saddled the horse as he had seen no one but Nombe to whom he had given the writing which she hid away. In answer to further questions, he said that Nombe had sent me a message. It was--"I bid farewell to Macumazahn for a little while and wish him good fortune till we meet again. Let him not be afraid in the battle, for even if he is hurt it will not be to death, since those go with him whom he cannot see, and protect him with their shields. Say to Macumazahn that I, Nombe, remember in the morning what I said in the night and that what seems to be quite lost is ofttimes found again. Wish him good fortune and tell him I am sorry that I had not time to cause his spare garments to be cleansed with water, but that I have been careful to find his little box with the white man's medicines."

I could extract nothing more from this soldier, who was either very stupid, or chose to appear so; nor indeed did I dare to put direct questions about the cart and those who travelled in it.

Soon we marched again, for Goza would not allow me to ride the horse, fearing that I should escape on it. Nor would he let me carry either of the guns lest I should make use of them. All day we travelled, reaching the Nongoma heights in the late afternoon.

On this beautiful spot we found a kraal situated where afterwards a magistracy was built when we conquered the country, whence there is one of the finest views in Zululand. There was no one in the kraal except two old women who appeared to be deaf and dumb for all I could get out of them. These aged dames, however, or others who were hidden, had made ready for our arrival, since a calf lay skinned and prepared for cooking, and by it big gourds filled with Kaffir beer and "maas" or curdled milk.

In due course we ate of these provisions, and after we had finished I gave Goza a stiff tot of brandy, of which Nombe, or perhaps Anscombe, had thoughtfully sent a bottle with my other baggage. The strong liquor made the old fellow talkative and enabled me to get a good deal of information out of him. Thus I learned that certain demands, as to which he was rather vague, had been made upon Cetewayo by the English Government, and that the King was now considering whether he should accede to them or fight. The Great Council of the nation was summoned to attend at Ulundi within a few days, when the matter would be decided.

Meanwhile all the regiments were being gathered, or, as we should say, mobilized; an army, said Goza, greater than any that Chaka had ever led.

I asked him what I had to do with this business, that I, a peaceful traveller and an old friend of the Zulus, should be made prisoner and dragged off to Ulundi. He replied he did not know who was not in the council of the High Ones, but he thought that Cetewayo the king wished to see me because I was their friend, perhaps that he might send me as a messenger to the white people.

I asked him how the king knew that I was in the country, to which he replied that Zikali had told him I was coming, he did not know how, whereon he, Goza, was sent at once to fetch me. I could get no more out of him.

I wondered if it would be worth while to make him quite drunk and then attempt to escape on the horse, but gave up the idea. To begin with, his men were at hand and there was not enough brandy to make them all drunk. Also even if I succeeded in winning away here in the heart of Zululand, it would not help Anscombe or Heda and I should probably be cut off and killed before I could get out of the country. So I abandoned the plan and went to sleep instead.

Next morning we left Nongoma early in the hope of reaching Ulundi that evening if the Ivuna and Black Umfolozi Rivers proved fordable. As it chanced, although they were high, we were able to cross them, I seated on the horse which two of the Zulus led.

Next we tramped for miles through the terrible Bekameezi Valley, a hot and desolate place which the Zulus swear is haunted. So unhealthy is this valley, which is the home of large game, that whole kraals full of people who have tried to cultivate the rich land, have died in it of fever, or fled away leaving their crops unreaped. Now no man dwells there. After this we climbed a terrible mount to the high land of Mahlabatini, and having eaten, pushed on once more.

At length we sighted the great hill-encircled plain of Ulundi which may be called the cradle of the Zulu race as, politically speaking, it was destined to be its coffin. On the ridge to the west once stood the Nobamba kraal where dwelt Senzangacona, the father of Chaka the Lion. Nearer to the White Umfolozi was Panda's dwelling-place, Nodwengu, which once I knew so well, while on the slope of the hills of the north-east stood the town of Ulundi in which Cetewayo dwelt, bathed in the lights of sunset.

Indeed it and all the vast plain were red as though with blood, red as they were destined to be on the coming day of the last battle of the Zulus.

同类推荐
  • 郡务稍简因得整比旧

    郡务稍简因得整比旧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传法正宗记

    传法正宗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二缘生祥瑞经

    十二缘生祥瑞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝玄门大义

    洞玄灵宝玄门大义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广百论释论

    广百论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 龙凤双飞

    龙凤双飞

    初遇她,绝色绿衣少女,沉鱼落雁之貌,内功了得,下毒杀人,信手拈来。身为捕快的他不但没有带她去衙门治罪,还为她付风雨楼的账,也因此让他陷入风掌柜的阴谋中,害得师父入狱。再遇她,她竟从脸上撕下一张人皮面具,美女出浴让他心动,一番邂逅,私订终身。然一场阴谋令两人分离……
  • 放手,遇见幸福:微信疯传之唯美哲理

    放手,遇见幸福:微信疯传之唯美哲理

    《微信疯传系列:放手,遇见幸福》收录了微博、微信等平台上最受欢迎的生活哲理美文,是“微信疯传”系列图书之一,微信上最火的唯美生活哲理段子,一句话,让人茅塞顿开,一句话,让人幡然醒悟,一句话,让人回味无穷。
  • 绝尘念

    绝尘念

    入于念,生于心。封于念,死于心。又,回于念,复于心。这一切的一切都要看你。
  • 凤惊风华1绝世神妃惑妖凰

    凤惊风华1绝世神妃惑妖凰

    三生河畔,他为她同入轮回。乱世红尘,他与她再度相逢。千年前的爱恨纠葛,今生该何去何从?面对妖、神两界的阻拦,暗中情敌的破坏,爱之路将走向何方?——天赋?有谁见过这种逆天的修炼!兽宠?连世间独有的魂蛇都收了!神器?诛仙琴是比神器还要顶级的存在!师傅?谁能比的上神级天尊这个活了几百年的老家伙!——妖之子与神之女,幻妖笛与诛仙琴,强强结合,为爱而战。——友情提示:神妃不是单纯的古文,也不是穿越文哈!是个特殊的空间时代,既有古代元素,又有现代小清新,还有n多个省略号,欢迎入坑!——欢迎加入竹轩梦阁?唯爱,群号码:239808630。亲们来聊天,推荐优秀文文吧,非诚勿扰!
  • 悟真直指

    悟真直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尸局

    尸局

    七十年前一位站在道门的大人物在一次战争中由于某种原因自废武功,从而布下了一个天大的局,天罗地网只等君来,然而道门又新崛起了一位魔头轮回成了一个少年,然而这个少年的身份是什么呢
  • 混混小妞杠上黑道少爷

    混混小妞杠上黑道少爷

    一场事故让姚贝儿从一个不会说脏话的乖乖女变成街头小混混,和苏云晨的一次偶遇,让和他有个那些说不清的情。“哪儿干嘛挤满了这么多人过去看看”拿着冰淇淋大摇大摆的走了过去,由于人太多把贝儿的冰淇淋给撞飞了,这下可惹恼了这个吃货,贝儿埋着头到处找她的冰淇淋。“嘭”“啊,我的头撞到什么了”贝儿抬起头看到了他最爱的冰淇淋再仔细一看怎么被撞飞到人家的衣服上了,而且…………这个人…………长得也太帅了吧,贝儿口水都流出来了。
  • 不做你的宠:大神的爱要不起

    不做你的宠:大神的爱要不起

    这是一场追逐与被追逐的游戏,这是一场被动而又顺其自然的剧情,到底是真正的阴差阳错?还是他人的别有用心?----------------“我认为最难规划的是人生,最难掌握的是人心”“所以,在这个世界上,我什么都不相信。不相信命,不相信鬼神,不相信男的人的花言巧语。”“有人告诉我,一切都是注定的,来到这个世界是注定的,遇见一个人是注定的,甚至走在转角擦肩而过也是注定的。”“我不信命,不信鬼神,却偏偏来到了一个让我不得不信的异世界。没想到也随了潮流,过了一把穿越的瘾。”“然而,我并不打算跟任何人提起,我想回去,回到属于自己的那个世界。”-----------
  • 你最喜爱的智慧故事(青少年阅读故事书系)

    你最喜爱的智慧故事(青少年阅读故事书系)

    生命的源头就是知识和智慧,只有努力学习,用心去领悟,才能和源头相连。小故事中也蕴含着大智慧,阅读本书,相信书中的每一个故事都能触动你的心灵,给你启迪和感悟;书中每一个故事蕴含的大哲理和大智慧,犹如夜晚指路的星星,点亮你的人生之路。
  • 邪王狂妻:无良痞妃太嚣张

    邪王狂妻:无良痞妃太嚣张

    【女强爽文】穿越前她正在未来世界开心打怪兽,为了拯救苍生穿越异世却成了人人鄙夷嘲弄的废物,睁眸瞬间九霄大陆风起云涌,全程开挂先收拾恶母毒姐,再打的学院师尊满地找牙,顺便将前身花痴来的渣男淘汰,爱上我了?哼哼,残次品本小姐没兴趣!什么?驭兽?那就找最厉害的那只!什么?要幻化空间?存储了几吨火力的移动空间如何?没有最强,只有更强,只手遮天谁与我同看天下!?