登陆注册
25515500000057

第57章

"The promise of Macumazahn is known from of old to be as a tree that elephants cannot pull down and white ants will not eat," said the sententious Goza, thereby intimating his belief that some time or other they would receive those blankets. As a matter of fact the survivors of the party and the families of the others did receive them after the war, for in dealing with natives I have always made a point of trying to fulfil any promise or engagement made for value received.

"And now," went on Goza, "will the Inkosi be pleased to start, as we have to travel far to-day?"

"Impossible," I replied. "Before I leave I must eat, for who can journey upon yesterday's food? Also I must saddle my horse, collect what belongs to me, and bid farewell to my host, Zikali."

"Of meat we have plenty with us, Macumazahn, and therefore you will not hunger on the way. Your horse and everything that is yours shall be brought after you; since were you mounted on that swift beast and minded to escape, how could we catch you with our feet, and did you please to shoot us with your rifle, how could we who have only spears, save ourselves from dying? As for the Opener of Roads, his servants have told us that he means to sleep all to-day that he may talk with spirits in his dreams, and therefore it is useless for you to wait to bid him farewell.

Moreover, the orders of the king are that we should bring you to him at once."

After this for a time there was silence, while I sat immovable revolving the situation, and the Zulus regarded me with a benignant interest. Goza took his snuff-box from his ear, shook out some into the palm of his hand and, after offering it to me in vain, inhaled it himself.

"The orders of the king are (sneeze) that we should bring you to him alive if possible, and if not (sneeze) dead. Choose which you will, Macumazahn. Perhaps you may prefer to go to Ulundi dead, which would--ah! how strong is this snuff, it makes me weep like a woman--save you the trouble of walking. But if you prefer that we should carry you, be so good, Macumazahn, first to write the words which will cause the grey blankets to be delivered to us, for we know well that even your bones would desire to keep your promise. Is it not a proverb in the land from the time of the slaying of Bangu when you gave the cattle you had earned to Saduko's wanderers?"

I listened and an idea occurred to me, as perhaps it had to Goza.

"I hear you, Goza," I said, "and I will start for Ulundi on my feet--to save _you_ the trouble of carrying me. But as the times are rough and accidents may always happen; as, too, I wish to make sure that you should get those blankets, and it may chance that I shall arrive there on my back, first I will write words which, if they are delivered to the witch-doctoress Nombe, will, sooner or later, turn into blankets."

"Write the words quickly, Macumazahn, and they will be delivered," said Goza.

So I drew out my pocket-book and wrote--"DEAR ANSCOMBE,--"There is treachery afoot and I think that Zikali is at the bottom of it. I am being carried off to Cetewayo at Ulundi, by a party of armed Zulus who will not allow me to communicate with you, probably by Zikali's orders. You must do the best you can for Heda and yourself. Escape to Natal if you are able. Of course I will help if I get the chance, but if war is about to break out Cetewayo may kill me. I think that you can trust Nombe; also that Zikali does not wish to work you any ill unless he is obliged, though I have no doubt that he has trapped us here for some dark purpose of his own. Tell him through Nombe that if harm comes to you I will kill him if I live, and that if I die, I will settle the score with him afterwards. God save and bless you both. Keep up your courage and use your wits.

"Your friend, "A. Q."

I tore out the sheet, folded, addressed it and presented it to Goza, remarking that although it seemed to be but paper, it really was fourteen blankets--if given at once to Nombe.

He nodded and handed it to one of his men, who departed in the direction of our huts. So, thought I to myself, Nombe knows all about this business, which means that it is being worked by Zikali. That is why she spoke to me as she did last night.

"It is time to start, Macumazahn, and I think you told us that you would prefer to do so on your feet," said Goza, looking suggestively at his spear.

"I am ready," I said, rising because I must. For a moment I contemplated the door in the kraal fence, wondering whether it would be safe to bolt through it and take refuge with Zikali.

No, it was not safe, since Zikali sat there in his hut pulling the strings and probably might refuse to see me. Moreover, it was likely enough that before I could find him one of those broad spears would find my heart. There was nothing to be done except submit. Still I did call out in a loud voice--"Farewell, Zikali. I leave you without a present against my will who am being taken by soldiers to visit the king at Ulundi. When we meet again I will talk all this matter over with you."

There was no answer, and as Goza took the opportunity to say that he disliked the noise of shouting extremely, which sometimes made him do things that he afterwards regretted, I became silent.

Then we departed, I in the exact centre of that guard of Zulus, heavy-hearted and filled with fears both for myself and those I left behind me.

Down the Black Kloof we tramped, emerging on the sunlit plain beyond without meeting any one. A couple of miles further on we came to a small stream where Goza announced we would halt to eat.

同类推荐
  • 唐宋诗醇

    唐宋诗醇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肇论略注

    肇论略注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵纪略

    金陵纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集诸经礼忏仪

    集诸经礼忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说申日经

    佛说申日经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三慧经

    三慧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木陌青裳似骨邪

    木陌青裳似骨邪

    ‘‘青裳,待我大业完成,定不负你,十里红妆娶你过门。’’男子说完,深情的在女子额头印下一吻,随后从腰间取下一枚玉佩,赠予女子当作信物。‘‘我信你。’’女子微微抬起头,湿润的眼睛闪烁着坚定的光芒,那是一个女子对自己深爱的男子的信任,虽是简单的三个字却用尽了一身的力气。可是那女子没有想到,仅是一夜外面便天翻地覆,爱人失踪不知去向,自己又因怀孕背负着不贞的骂名,无家可归,带着孩子拿着玉佩一寻便是五年,最终拨开云雾才发现自己被骗的彻底...
  • 古仙庭

    古仙庭

    数万年前掌控三界秩序的仙庭神秘消失,留下了无尽的传说,引后世遐想!仙庭消失数万年后三界建立的全新的秩序,无数天之骄子涌现,盛世已经来临。是泯然众人,还是浴血而起!
  • 一生一世:开国帝后

    一生一世:开国帝后

    “既然我没打你,没骂你,又让你吃让你喝,借你钱花,遇到危险的时候保护你,长得又美,身份又高大上,那你嫁给我是不是有种赚到了的感觉”妖孽问了她。苏小溪:“。。。”
  • 剑傀

    剑傀

    圣龙剑气流入凡界,七把神剑掉入人间,灵气渗入。几百年过去了,新一代剑傀将背负起剑傀使命,寻找圣龙剑,打败祸害凡界的魔教。
  • 山登绝顶我为仙

    山登绝顶我为仙

    节奏有些慢,现在正在重新架构情节,大修一遍,一个月之内恢复更新,谢谢大家!
  • 迷糊懵妻:契约老公我爱你

    迷糊懵妻:契约老公我爱你

    “老公轻点,疼。”“不就是帮你擦个药,至于么。”……17岁时,她将自己的身心给他,并对他一见钟情,而他却把她当成情人看,并且一次次的伤害她。明明知道他心里装着的人不是自己,却还是厚着脸皮凑上去,默默的承受他带来的伤害。直到他心里的人回来了,她觉得自己可以退出了,离开的时候,他却拦着不放“老婆大人,我们该领证了!”……从此她过上整日没羞没臊,夜夜下不了床的生活。她逃,他追。“老婆大人,我们来造小猴子吧!”“不是有了么。”“我要造个足球队!”————男主女主身心干净。
  • 鱼记

    鱼记

    我拿了一本书《草草木木》,这是韩公子写的,韩公子的书是很出名的,大多数像我这种有为青年都会拜读的。我有武学天赋,那些武功招式我过目不忘,但是我天生比较懒,不喜欢练习,当初去有山门也是被我爹强行送去的,估计也是爹知道我的这种天赋,后来我被逐出师门,我就被发配到这间杂货店里来了,在这里混天度日。
  • 幻之阵

    幻之阵

    当24世纪金牌杀手成了暮雪境圣卿公主。当她打遍东西两域无敌手时。一个惊天秘密渐渐的揭开面孔……本该和平的轮回之路,却因一块七彩圣石而变得无法控制。当世间生灵涂炭,无一活物,一个新的时代又缓缓而来……
  • 向您宣誓

    向您宣誓

    故事起源于一个梦,梦中群山环绕,巨龙飞舞,白金的旗帜在纯白的塔林上空升扬。英雄立于荆棘的王座,万民为之欢呼沸腾,而我仰望您的身姿,向您宣誓!执吾之剑,为汝开疆辟土!瓦锡兰第四纪元,一个小女孩从死人堆中苏醒.......————————————————————唯一书友群571930264