登陆注册
25378000000005

第5章 音标(4)

u -full /fUl / 满的

oo-book /bUk/ 书

oul-could /kUd/ 能

A good book is a good friend.

一本好书就是一个好朋友。

The cook is looking for his book.

厨师正在找他的书。

/u:/

shoe /Su:/ n. 鞋子

cool /ku:l/ a. 凉的

glue /gl u:/ n. 胶水

rude /ru:d/ a. 无礼的

choose /tSu:z/ v. 选择

move /mu:v/ v. 搬家

school /sku:l/ n. 学校

group /gru:p/ n. 组,团体

/w:/

wool /wUl / n. 羊毛

good /gU d/ a. 好的

sugar /5SUg / n. 糖

wood /wUd/ n. 树林

put /pUt/ v. 放

into /5IntU/ prep. 进入

cook /kUk/ v. 烹调

football /5fUtb:l/ n. 足球

/u:/

He had a loose tooth.

他有一颗松动的牙齿。

Bruce is in the mood to see a movie.

布鲁斯心情愉快地去看电影。

/u:/

If a student chews shoes,should the student choose theshoes he chews.

如果一个学生咀嚼鞋子,那么这个学生该选择他嚼的鞋子吗?

Give two true tools to thetroops.

拿两种真正的工具给部队。

How many cookies could agood cook cook if a good cookcould cook cookies A good cookcould cook as many cookies asa good cook who could cookcookies.

如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和会做小甜饼的好厨师一样多的小甜饼。

But all of this cannot come to pass until we bring an end to thiswar in Iraq. Most of you know I opposed this war from the start. Ithought it was a tragic mistake. Today we grieve for the families whohave lost loved ones, the hearts that have been broken, and the younglives that could have been. America, its time to start bringing ourtroops home. Its time to admit that no amount of American lives canresolve the political disagreement that lies at the heart of someoneelses civil war. Thats why I have a plan that will bring our combattroops home by March of 2008. Letting the Iraqis know that we will not be there forever is our last, best hope to pressure the Sunni andShia to come to the table and find peace.

但只有我们结束伊拉克战争,所有的这一切才可能得以实现。

你们中的大多数人都知道,我从一开始就反对这场战争。我认为这是一个悲剧性的错误。今天,我们为那些失去亲人的家庭,无数心碎的人们以及那些消逝的年轻生命而感到悲痛。美国人民,撤回我们的军队的时候到了,承认牺牲再多美国人的生命也无法解决由别国内战所引起的政治分歧的时候到了。这就是为什么我构思了一个在2008 年3 月撤回我们作战部队计划的原因。让伊拉克人民知道,我们不可能永远驻扎在那里,这是我们迫使逊尼和什叶两派回到谈判桌前磋商寻求和平解决途径的最后也是最美好的希望。

/u:/

Now, I dont believe that Senator McCain doesnt care whatsgoing on in the lives of Americans. I just think he doesnt know.

Why else would he define middle-class as someone making underfive million dollars a year How else could he propose hundreds ofbillions in tax breaks for big corporations and oil companies but notone penny of tax relief to more than one hundred million AmericansHow else could he offer a health care plan that would actually taxpeoples benefits, or an education plan that would do nothing to helpfamilies pay for college, or a plan that would privatize Social Securityand gamble your retirement

我不相信麦凯恩参议员不关心美国人的生活,我想他只是不知道。否则他怎么会将中产阶级定义为年收入少于500 万美元的人呢?否则他怎么会提出了上千亿美元的针对大企业和石油公司的减税计划,却不肯为超过一亿的普通美国大众减免哪怕只是一分钱?否则他怎么会提出实际加重了人民负担的医疗政策?怎么会提出对美国家庭毫无帮助的教育政策?怎么会提出社会保障的私人账户计划,这不是拿你的退休金赌博吗?

6. /S:/-

/S:/

Miss Congeniality 2 《麻辣女王2》节选

Gracie Hart: Dont talk to meabout pain, sister. I inventedpain, all rightSam Fuller: No, you didnt justcall me sister. Because I dontrecall seeing a little, skinny-asswhite girl at the table growing up.

哈特:别跟我谈论痛苦,小妹。

痛苦是我发明的,知道吗?

富勒:不,你不应该叫我小妹,因为我想不起来曾经看到一个小小的、苗条的白人姑娘从桌边长大。

Gracie Hart: Hey! First of all,thank you for calling me skinny.

Second of all, what is yourproblem And third of all, youdbetter apologize to me, right哈特:嘿!首先,谢谢你说我苗条。第二,你的问题是什么?第三,你最好向我道歉,知道吗?

Jane: WhatRivers: You arer ich , qu i te anheiress. Will youask how muchyou are worth

Jane: How mucham I worth

Rivers: Twenty thousand pounds.

If you had committed a murderand Id found you out, you couldscarcely look more aghast.

Jane: There must be somemistake.

Rivers: Not at all. You look

Jane Eyre 《简·爱》节选

简:什么?

里弗斯:你有钱了,遗产的唯一女继承人。是不是还想问你自己现在身价多少?简:那我现在身价多少?里弗斯:两万英镑。就算你杀了人被我抓到表情也不用这么惊讶吧?

简:肯定搞错了。

desperately miserable about it, I must say. Please sit down. Iveshocked you.

Jane: Mr. St. John. The debt Iowe to you and your sisters...

Rivers: Its nothing.

里弗斯:错不了,不过说实话,你看起来伤心欲绝。来吧,快坐下,让你受惊了。

简:圣·约翰先生,我欠你们兄妹的债。

里弗斯:不值一提。

/i:/

bee /bi:/ 蜜蜂

/I/

pig /pIg/ 猪

/S:/

发元音/S:/ 时,上下唇和上下齿自然张开,舌头自然垂放,双唇略圆,向前突出。

/o/

发元音/o/ 时,嘴巴张大,上下齿分开,双唇稍稍收圆。舌头位于口腔中央。

/ho:/

horse /hos/ 马

frog /frdZ/ 青蛙

/S:/

door /d:/ n. 门

law /l:/ n. 法律

paw /p:/ n. 爪子

floor /fl:/ n. 楼层

author /5:T/ n. 作者

border /5b:d/ n. 边界

daughter /5d:t/ n. 女儿

always /5:lweIz/ ad. 一直

job /dZ dZ/ n. 工作

knock /dZ/ v. 敲,打

teapot /dZ dZdZ/ n. 茶壶

sorry /dZ/ a. 对不起的

stop /dZ/ v. 塞住;阻止;停止

modern /dZ/ a. 新式的,现代的

object /dZ / n. 物,物体;目的

office /dZ / n. 办公室;处,局,社

/S:/

a-water /5w:t/ 水

al-chalk /tS:k/ 粉笔

au-autumn /:tm/ 秋天

aw-saw /s:/ 锯子

or-horse /hos/ 马

oar-board /b:d/ 木板

ore-sore /s:/ 剧烈的

our-four /f:/ 四

a-want /wnt/ 想要

o-hot /ht/ 热的

au-because /b5kz/ 因为

ow-knowledge /5nl dZ/ 知识

/S:/

I thought a thought. Butthe thought I thought wasnt thethought I thought I thought.

我有一个想法。但是这个想法并不是我认为我所想的想法。

Paul called from the hallthat he had slipped on the floorand couldnt get to the door.

保罗在大厅里呼唤,因为他滑倒在地板上,够不着门了。

If you must cross a crossing,cross the crossing carefully.

如果你一定要穿过十字路口,就要小心地走。

When a doctor doctorsanother doctor, does he doctorthe doctored doctor the way

当一位医生为另一位医生治病的时候,他会改变这位医生的行医方式吗?

A little pot is soon getting hot.

壶小易热,肚小易怒。

It is so hot in the office block.

办公楼里是那么热。

/S:/

Dont drink raw water.

不要饮用生水。

He was born four years ago.

他于四年前出生。

/S:/

Thats what Abraham Lincoln understood. He had his doubts.

He had his defeats. He had his setbacks. But through his will and hiswords, he moved a nation and helped free a people. It is because ofthe millions who rallied to his cause that we are no longer divided,North and South, slave and free. It is because men and women ofevery race, from every walk of life, continued to march for freedomlong after Lincoln was laid to rest, that today we have the chanceto face the challenges of this millennium together, as one people-asAmericans.

这就是亚伯拉罕·林肯的信念。林肯有自己的困惑,自己的失败,也有自己的挫折。但是,通过他的意志和语言,他推动了整个国家的前进,并协助我们解放了一个民族。正是因为数百万人支持他的事业,所以我们不再分裂,不论南方还是北方,奴隶抑或自由人。正是因为各个种族、各行各业的人们在林肯故去后继续为争取自由而长久地奋斗,今天我们才有机会作为一个民族——美国人民来共同面对新千年的挑战。

同类推荐
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
  • 有一种幸福叫守候

    有一种幸福叫守候

    在原汁原味的英文中,每天进步一点点。
  • 法律专业英语教程

    法律专业英语教程

    本书将学习英语与了解以美国为代表的英美法律、法律制度,提高实用法律英语操作能力紧密结合,即不仅注重英语能力的培养,也强调涉外法律专业知识的传授和技能的训练。本书除了适合“英语+法律”、“法律+英语”的涉外型、复合型本科生、研究生使用外,也可供法学、外交、国际贸易、国际金融和国际政治等专业的本科生、研究生学习法律和英语之用。此外,对于广大法律英语爱好者及希望了解英美法律和法律制度的专业人士,也是难得的参考书。
  • 课外英语-七彩音符奔放的旋律(双语版)

    课外英语-七彩音符奔放的旋律(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括雪绒花、白兰鸽、昔日重来、铃儿响叮当、奔放的旋律、友谊地久天长、雨中的节奏等多首脍炙人口的歌曲,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
热门推荐
  • 菜根谭(第五卷)

    菜根谭(第五卷)

    《菜根谭》是明初道人洪应明所著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集。其文字简炼明隽,亦骈亦散,融经铸史,兼采雅俗。似语录,而有语录所没有的趣味;似随笔,而有随笔所不易及的整饬;似训诫,而有训诫所缺乏的亲切。它能告诉我们的事情很多很多,如一溪清泉,能涤去我们焦燥的尘灰,化解我们心中的积烦。本书编译从儒、释、道三家的思想体系,对《菜根谭》以通俗直观的解释,言语之中宛见古贤之心。
  • 那时懵懂年少

    那时懵懂年少

    青春是一块糖果,甜却丝毫不腻:青春是一块柠檬,酸中却总有那么一份甜:青春就是一张白纸,等待着它的主人在这张白纸上涂抹彩色的颜料......易晨曦便是她自己的青春主角!
  • 在一起,不结婚

    在一起,不结婚

    渡边淳一的两性随笔和社会随笔《钝感力》《欲情课》《幸福达人》《优雅地老去》等在日本乃至亚洲影响甚大。《在一起,不结婚:事实婚,爱的新形式》是其两性随笔最新力作。通过本书,渡边剖析现行婚姻制度沉重落后的现状,思考现代日本人的婚姻与幸福,探讨真正能带来平等、自由、幸福的男女情感新模式,为人们开出爱的新处方——比同居更牢靠,比结婚更自由的事实婚。
  • 楠颜一梦

    楠颜一梦

    他们相识在校园相知在长廊相恋在世界Totheworld,youmaybeaperson,buttooneperson,youmaybetheworld.
  • 浮沉玄机

    浮沉玄机

    芸芸众生中的再普通不过的一员,屌丝宅男由于机缘巧合,意外获得财富,因此开始逐渐步入了上流社会,加上一系列的奇遇,人生价值得到提升,正在春风得意之时,恰逢乱世之秋,玄机面临一系列重大人生抉择,他的未来将会怎样?他能否绝地逢生?能否依靠低级装备逆袭成功?地球保卫战能否以弱胜强,最终取得圆满成功?这些问题需要读者细细品读,将会一一得到答案。
  • 鹿晗,很幸运认识你

    鹿晗,很幸运认识你

    那年,6岁的梦兮认识了14岁的鹿晗,便和他一起玩,鹿晗把她当妹妹,梦兮夜不例外的把鹿晗当哥哥。后来鹿晗18岁的时候去韩国留学被星探发掘进了SM,梦兮就没见过鹿晗。后来梦兮去韩国找到了鹿晗就开始一段。。。。。(你们懂得QWQ)
  • 重生之网游天龙

    重生之网游天龙

    带着一个巅峰高手的记忆回到了过去,那个六年前,游戏刚开的日子!曾经我错过的,我要拿回来!曾经背叛我的,我也要拿回来!终于一天,我要练就绝世神功,手持旷世神剑,遇神杀神,势不可挡!
  • 补天传说

    补天传说

    一部关于人、神、仙、佛、魔的故事。人挡杀人,仙挡杀仙;神挡杀神、佛挡杀佛;我自成魔,魔临天下。
  • 赤松山志

    赤松山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孤宠倾城

    孤宠倾城

    愿这江山如画,你陪我四海为家,前生定不下的缘,今生来画圈,只要你想,这天下都会是你的,若你不想,这天下我都可以毁了,而我只要一个你.