登陆注册
24853500000105

第105章 HERMOD AND HADVOR (1)

From the Icelandic.

Once upon a time there were a King and a Queen who had an only daughter, called Hadvor, who was fair and beautiful, and being an only child, was heir to the kingdom. The King and Queen had also a foster son, named Hermod, who was just about the same age as Hadvor, and was good-looking, as well as clever at most things.

Hermod and Hadvor often played together while they were children, and liked each other so much that while they were still young they secretly plighted their troth to each other.

As time went on the Queen fell sick, and suspecting that it was her last illness, sent for the King to come to her. When he came she told him that she had no long time to live, and therefore wished to ask one thing of him, which was, that if he married another wife he should promise to take no other one than the Queen of Hetland the Good. The King gave the promise, and thereafter the Queen died.

Time went past, and the King, growing tired of living alone, fitted out his ship and sailed out to sea. As he sailed there came upon him so thick a mist that he altogether lost his bearings, but after long trouble he found land. There he laid his ship to, and went on shore all alone. After walking for some time he came to a forest, into which he went a little way and stopped. Then he heard sweet music from a harp, and went in the direction of the sound until he came to a clearing, and there he saw three women, one of whom sat on a golden chair, and was beautifully and grandly dressed; she held a harp in her hands, and was very sorrowful. The second was also finely dressed, but younger in appearance, and also sat on a chair, but it was not so grand as the first one's. The third stood beside them, and was very pretty to look at; she had a green cloak over her other clothes, and it was easy to see that she was maid to the other two.

After the King had looked at them for a little he went forward and saluted them. The one that sat on the golden chair asked him who he was and where he was going; and he told her all the story --how he was a king, and had lost his queen, and was now on his way to Hetland the Good, to ask the Queen of that country in marriage. She answered that fortune had contrived this wonderfully, for pirates had plundered Hetland and killed the King, and she had fled from the land in terror, and had come hither after great trouble, and she was the very person he was looking for, and the others were her daughter and maid. The King immediately asked her hand; she gladly received his proposal and accepted him at once. Thereafter they all set out, and made their way to the ship; and after that nothing is told of their voyage until the King reached his own country. There he made a great feast, and celebrated his marriage with this woman; and after that things are quiet for a time.

Hermod and Hadvor took but little notice of the Queen and her daughter, but, on the other hand, Hadvor and the Queen's maid, whose name was Olof, were very friendly, and Olof came often to visit Hadvor in her castle. Before long the King went out to war, and no sooner was he away than the Queen came to talk with Hermod, and said that she wanted him to marry her daughter.

Hermod told her straight and plain that he would not do so, at which the Queen grew terribly angry, and said that in that case neither should he have Hadvor, for she would now lay this spell on him, that he should go to a desert island and there be a lion by day and a man by night. He should also think always of Hadvor, which would cause him all the more sorrow, and from this spell he should never be freed until Hadvor burned the lion's skin, and that would not happen very soon.

As soon as the Queen had finished her speech Hermod replied that he also laid a spell on her, and that was, that as soon as he was freed from her enchantments she should become a rat and her daughter a mouse, and fight with each other in the hall until he killed them with his sword.

After this Hermod disappeared, and no one knew what had become of him; the Queen caused search to be made for him, but he could nowhere be found. One time, when Olof was in the castle beside Hadvor, she asked the Princess if she knew where Hermod had gone to. At this Hadvor became very sad, and said that she did not.

'I shall tell you then,' said Olof, 'for I know all about it.

Hermod has disappeared through the wicked devices of the Queen, for she is a witch, and so is her daughter, though they have put on these beautiful forms. Because Hermod would not fall in with the Queen's plans, and marry her daughter, she has laid a spell on him, to go on an island and be a lion by day and a man by night, and never be freed from this until you burn the lion's skin. Besides,' said Olof, 'she has looked out a match for you; s he has a brother in the Underworld, a three-headed Giant, whom she means to turn into a beautiful prince and get him married to you. This is no new thing for the Queen; she took me away from my parents' house and compelled me to serve her; but she has never done me any harm, for the green cloak I wear protects me against all mischief.

Hadvor now became still sadder than before at the thought of the marriage destined for her, and entreated Olof to think of some plan to save her.

'I think,' said Olof, 'that your wooer will come up through the floor of the castle to you, and so you must be prepared when you hear the noise of his coming and the floor begins to open, and have at hand blazing pitch, and pour plenty of it into the opening. That will prove too much for him.'

About this time the King came home from his expedition, and thought it a great blow that no one knew what had become of Hermod; but the Queen consoled him as best she could, and after a time the King thought less about his disappearance.

同类推荐
  • 小隐书

    小隐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Old-Fashioned Girl

    An Old-Fashioned Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵岩寺和尚请来法门道具等目录

    灵岩寺和尚请来法门道具等目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笔髓论

    笔髓论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经顺朱

    道德经顺朱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我们不曾疼痛过

    我们不曾疼痛过

    我的心灵和我的一切我都愿你拿去,只求你给我留下一双眼睛,让我能看到你。在我的身上没有不曾被你征服的东西。你夺去了它的生命,也就将它的死亡携去,如果我还须失掉什么,但愿你将我带去,只求你给我留下一双眼睛,让我能看到你。
  • 穿越之再世情缘

    穿越之再世情缘

    “姑娘,这是卖身契!”抵着发胀的脑袋,死死地盯着那张薄薄的纸张。“娘亲!”儿子!这是神马情况。“娘子!”老公!哦,这正常,有儿子就应该有老公嘛!可是问题来了,为毛这臭小子会有四个爹爹啊!········争名誉,斗小妈,扳皇权,震恶魔。这一件件忙的可真是不亦乐乎千年的情缘,仇,恨,爱,恋。纠缠痴绵,这一切只因心里那一丝牵挂与刻骨的承诺!
  • 重生之纵横七届

    重生之纵横七届

    一个都市混混在一次黑道火拼中不幸身亡,被一个法宝残魂把灵魂带离了地球。经过三十年的努力终于把灵魂修炼到可以带着记忆重新轮回,轮回之后凭着坚强的毅力努力的修炼走上了纵横七届的大道
  • 无尽真魔

    无尽真魔

    无尽神地,一剑平天!意外穿越到无尽大陆,却因身体桎梏而无法修炼,苏问凭借大毅力逆天改命,修成独一无二的太极道体,五柄神剑凝成神海剑府,在魔神纵横的异界大陆一路且行且杀,闯出无敌威名。
  • 大庆精神

    大庆精神

    大庆精神就是“爱国、创业、求实、奉献”精神。爱国:为国争光、为民族争气的爱国主义精神。创业:独立自主、自力更生的艰苦创业精神。求实:讲究科学、“三老四严”的求实精神。奉献:胸怀全局、为国分忧的奉献精神。1981年12月18日,中共中央转发国家经委党组《关于工业学大庆问题的报告》,以中央文件的形式肯定了国家经委党组对大庆精神的概括,即发愤图强、自力更生,以实际行动为人民争气的爱国主义精神和民族自豪感;无所畏惧、勇挑重担,靠自己的双手艰苦创业的革命精神;一丝不苟、认真负责、讲究科学、“三老四严”,踏踏实实做好本职工作的求实精神;胸怀全局、忘我劳动,为国家分担困难,不计较个人得失的献身精神。
  • 十年流水谁如故

    十年流水谁如故

    从小混混到女状元,究竟是一念之差还是破茧成蝶?如果,你将这个问题抛给韩睿,她一定是翻翻白眼,撇撇嘴:“你猜。”如果,你仍不死心,追问。她就一定会装死不回答。如果,你对韩睿有那么一丢丢了解,你就该这样“逼问”:“睿,你知道的。我小时候,幼儿园时候,是顾也白的同桌。”“…………”是的。只要你能hold住顾也白,那韩睿,就全招了。
  • 幸福家族系列之《恋上开心妞》

    幸福家族系列之《恋上开心妞》

    纪开心,人如其名,永远的乐观,永远的无忧无虑,纪风,原是没有名字的孤儿,他知道他的一生都会守护着他的开心宝。
  • 元界巅峰

    元界巅峰

    这是一个元气的天下!元力、功法、符宝构成了这个神奇的世界。少年身怀绝世秘宝,在千年器灵的指引下一步步踏这个世界的巅峰!
  • 斗天修罗

    斗天修罗

    他是一个流浪街头的孤儿,他被人收留,恩师却意外身亡,那个雨夜,他觉醒了自己的力量......最后他却发现,这片天早已不是以前的那片天。是谁在暗中操控,,,他又能否成功揭开最后的秘密??
  • 玄之天圣

    玄之天圣

    现实中的文学天才生死一念间。穿越空间。降临玄之大陆,凭借惊艳世人的天赋,过人的胆识,悍如坚冰的毅力,从一个废物牧希一步一步爬到震慑群雄的牧希圣