登陆注册
21198000000015

第15章 后记

佛教传入中国以后,与中国本土文化和社会生活冲突融合,从而形成具有中国特色的中国佛教,成为中国传统文化的重要组成部分。“天下名山僧占多”,中国佛教与“天下名山”的结合而形成的中国佛教名胜,不仅成为历来佛教徒朝山进香的圣地,也是众多的非佛教徒旅行游览的重要目的地,从而成为中国人社会生活中的重要组成部分。因此,本书以“神圣与世俗”为题,以期揭示作为传统文化和文化旅游对象的中国佛教的丰富内涵。

本书就是由笔者近些年来关于浙江佛教(东南佛国)与文化旅游这一专题研究的部分成果汇编而成。绪论“佛教文化旅游的内涵与特点”原为笔者2009年参加“首届长安佛教学术研讨会”的交流论文,代表了笔者对佛教文化旅游的理论认识和总体概括,故将此文置于篇首,作为绪论。

上篇“浙江宗教与文化旅游”是依据2004年承担浙江省旅游局委托课题的“调研报告”修订而成,该部分内容从总体上探讨浙江宗教文化旅游(以浙江佛教、道教文化为主,兼及其它宗教文化)的资源、现状、存在问题和发展对策。相对来说,本部分内容具有较强的实践性。本报告在调研和写作过程中,曾得到省旅游局、省民宗委和佛教协会以及杭州、宁波、天台等地有关部门和朋友的大力支持。

本书中篇“文化旅游与东南佛国”可以说是上篇的分论,是近年来笔者陆续以参与课题或出席学术会议的形式对省内杭州、绍兴、德清、宁波、武义等地佛教名胜或佛教文化资源的深入发掘和分析。相对于上篇,本篇内容侧重于“东南佛国”之区域佛教文化内涵的发掘和研究,虽然实践性不强,但还是与文化旅游关系密切。本书下篇“东南佛国与吴越佛教”则是笔者近年来有关吴越佛教文化研究的部分作品,意在从吴越佛教角度探讨“神圣与世俗”相统一的“东南佛国”之理论背景和历史渊源。

收入本书中的部分作品或是笔者参加学术会议的交流论文,或是相关课题的部分研究成果,或已经在论文集或刊物上出版或发表,这些均在题注中予以说明。需要特别指出的,笔者近些年来从事佛教文化旅游及相关研究过程中,颇多得益于与同事潘立勇教授之间的多次切磋和讨论。而本书能够得以顺利出版,还得到了浙江大学“侨福建设基金”的支持和资助。责任编辑浙大出版社李海燕副编审为本书的顺利出版付出了辛勤的汗水和劳动。在此,笔者特向上述相关刊物或出版部门、有关会议的主办方、课题的资助方以及各位大德、朋友一并致以诚挚的谢意!

张家成

2012年盛夏于杭州市嘉绿北苑寓所

同类推荐
  • 东京VS京都

    东京VS京都

    东京与京都,两个对比鲜明的城市,想一次体验其不同风情其实很容易,由于飞行时间都很短,因此感觉就像去远足,轻易即能出发的小旅行。东京,缤纷多彩,节奏进行之快而令人目不暇给;京都,千年之都,最具日本味的地方。将东京、京都两座城市两两相较,以另一种观点切入,介绍其地标、车站、大学、寺庙、购物、味蕾……,同时欣赏二者的优点,发掘独特的一面。
  • 最好的人生在路上

    最好的人生在路上

    拿到人生第一份薪水,她就毫不犹豫地选择了旅行。那一路,只有三天,却改变了她的一生,她辞去了原有的工作,开始行走在路上。就这样行走在路上,坐上不同的交通工具,火车、中巴、客车甚至是拖拉机,都可以搭载上她的心到达精神的家园;就这样行走在路上,她丢掉了内心的怯懦,成长为一个坚毅的女子;就这样行走在路上,她找到了属于自己的灵魂伴侣,行走路上不再孤单;就这样行走在路上,她迎来了生命中最重要的礼物——女儿小媛;就这样行走在路上,年仅四岁的女儿已经去了高原的不少地方;……最好的人生在路上。
  • “路克”带你环游世界(全集)

    “路克”带你环游世界(全集)

    《爱尔兰北西行:春山半是云》设定用一周假期,来周游爱尔兰岛的西部和北部。《浮游夏威夷:海天共蔚蓝》为读者提供畅游夏威夷主要岛屿的方式,以及享受最舒适假期的建议和最新资讯。《混沌浮山南:尼泊尔秘境》为图文并茂的尼泊尔游记,涵盖加德满都、帕坦、巴克塔普尔、博克拉、奇特旺等重要目的地的旅行记录。《浪漫夏威夷:海鸥带诗飞》选取夏威夷十座最梦幻婚礼殿堂、十种最浪漫的夏威夷时光、十家最美丽的餐厅、十家最舒适的酒店、十段蜜月旅程、十佳购物场所,为你打造一场无与伦比的夏威夷婚礼之旅。《西风裁翡翠:爱尔兰中南行》为读者提供了如何利用一周的时间在爱尔兰中南部进行深度旅游的独特线路。
  • 神圣与世俗

    神圣与世俗

    本书之“东南佛国”主要是指浙江区域,主要探讨浙江佛教文化旅游。在对“文化旅游”概念作理论分析并在充分的田野调查基础上,本书上篇从资源、现状、潜力、问题及对策等方面对浙江宗教文化旅游作了作了综合的分析,下篇则是对省内各地宗教历史文化资源的深入发掘、价值分析以及保护开发建议等。
  • 比利时、荷兰、卢森堡自助游

    比利时、荷兰、卢森堡自助游

    很多人都有周游世界的梦想,但随着岁月的流逝,梦想也就胎死腹中了。一个普通的内地中国人,如何在没有任何外界帮助的条件下去实现这个梦想,这是个极具挑战性的问题。国内出版界近年来介绍国外旅游的书不少,但适合中国内地人真正有实用性和可操作性的书基本没有。因为这类书基本没有提及如何解决签证和在国外食住行的具体资料,对我们自助旅游者没有多大的参考价值。这是一本介绍一个普通的内地中国人在不跟旅行团、也没有特别背景的情况下,如何能完成比、荷、卢三国自助游的书。书中有笔者亲身经历的游记,更重要的是:到这三个国家自助游要什么手续?要有什么条件?最少要多少钱?旅行中会遇到什么问题及如何解决?本书都有详尽的答案。
热门推荐
  • 传国宝玺之谜:五大贼王

    传国宝玺之谜:五大贼王

    继《鬼吹灯》后,最富畅销潜质的传奇小说!“五行至尊圣王”历皇帝必争之物,关系皇族的生死存亡,在世间流一句话‘得鼎者得天下,失鼎者失天下的传闻。圣鼎身塑五龙,口含珠,又名五行灯,分别是金、木、水由、火、土。由五行世家放入五行地宫保管。守到哪颗灯灭时,哪家世家便离开。待到五行灯全灭时,便是到了改朝换代的时刻。日本人窥视已久派贼盗鼎,贼王后人相继加入。途中一路惊现奇事:五行地宫内,危难重重,水、火、金、木、土各宫均有致命机关。黑水深潭,巨大洞窟,万鳞刀海,噬人植物……令人眼花缭乱的离奇盗术,不可思议的防盗术,设计精巧的古老盗器……一一登场。从秦始皇传至今日的五行至尊圣王鼎到底是否真正存在?两千年封建皇族隐藏最深的秘密一一揭开…
  • 娶妃有道:爱妃朕错了

    娶妃有道:爱妃朕错了

    “洛平汐,你就这么离不开男人嘛?好!今天我就成全你!”那一晚,他撕碎她身上的衣服,狠狠的占有着她。五年后,他在无数个黑夜里苦苦思念她的时候,她带着儿子出现在他的面前!“汐儿,和我回宫吧!”“对不起公子,你认错人了!”夫人行不通找儿子,谁知儿子酷酷的学着他娘亲的语气,“对不起公子,你认错人了!”他堂堂一国帝王,怎么可以让自己的老婆孩子跟别人跑了呢。于是开启了霸道追妻模式,根本停不下来!
  • 莫青的穿越之旅

    莫青的穿越之旅

    这是一个回不了头的穿越之路,是自己选择道路还是被安排。。。
  • 侯府重生

    侯府重生

    她,名虽存,位却无。被人踩在脚下,轻蔑······看她如何消灭自己仇敌,得到自己想要的生活,做自己人生主宰。迷人的容貌,高贵的气质······令人倾心。一个奇迹般地存在,遇到两难的爱情,她会如何选择······
  • 富太太

    富太太

    世界上没人拒绝财富的招手,也没人能拒绝爱的诱惑。沙面岛绿树缠绕,环境优雅,袒露着南国和异国风情。西欧古典建筑风格的维多利亚酒店坐落在四面环水的岛上。
  • 火器营往事之闹白人

    火器营往事之闹白人

    火器营“闹白人”是二百多年来当地的一个传说,今天的我们或许可用“外星人”,“磁场”“UFO”之类的假说来加以推解,而数百年前人们只会说是撞见了鬼怪。使人惊讶的是,在六十年代居然还有人声称见到了这种怪东西。但今天的我们只能将它看成一段故事,一种饭后茶余的“姑妄听之”而已。
  • 低俗守则

    低俗守则

    所谓的怪盗,就是指不同于一般窃贼的大盗,而在他们的屁股后头,总会有一两名侦探和警察不断追捕,但就是怎么也追不上.......
  • 魔法囚徒

    魔法囚徒

    三千年前,魔法大陆上魔兽争霸与黑暗种族各自的两次大时代结束以后,人族凭借魔法斗气开始真正的崛起。而“奇迹时代”之后的人类占统治地位的世界被称为“新世界”,这是一个全新的弱肉强食,适者生存的魔法大陆。主角伊萨克经历的将是更加奇幻的冒险,即便未来的路难以预测,即便他被困锁为囚徒,即便与整个世界为敌。强者的魔法之火依然在他的身上燃烧,那是被雷暗织就的王者羽衣!
  • 僵尸皇后:陛下,我要辞职

    僵尸皇后:陛下,我要辞职

    宁玖心想:”这份工作既有工作期限又有报酬,而且还不用担心陪睡问题,不做白不做。“谁知她想多了。”喂!你别过来啊,再过来我要咬你了!”某人挑眉一笑,“来咬啊,等我也变成僵尸,我们就可以纠缠永生永世了。”堂堂僵尸,神鬼不惧,居然被这个男人吃得死死的。宁玖觉得自己心好累╮(╯▽╰)╭
  • 再译泰戈尔新月集

    再译泰戈尔新月集

    《新月集》从字面意思来讲初读会觉得意思浅显,认为它用只是简单的文字去描述儿童纯净内心的诗集。其实个人认为《新月集》用天真稚嫩的孩童语言写出自己对世间自然纯净生活的热爱,向往和追求。再译《新月集》是由于本人对于这本诗集的喜爱,起初并末曾想过要译整本诗集,只想选译自己喜欢的几首,且用自己的喜欢的方式译几首出来供自己欣赏,因为有很多首诗并不能直译,译出来也恐让先入为主的概念而愧对的大师们,然译诗也是个人业余兴趣,又太喜欢这本集子了,于是斗胆地将整本集子贪婪的译出来。当然,若书中有众多不力之处,请多多包涵,给予斧正。