——纪念马宏毅先生逝世四十周年
马博忠
2009年,适逢对外经济贸易大学阿拉伯语专业创办五十五周年,也是该校该语种奠基人马宏毅先生逝世四十周年。由于历史原因,马宏毅先生的生平事迹及其对构建中国阿拉伯学的贡献,鲜为人知。作为新中国高等院校第一代阿拉伯语教师、中国对外经济贸易大学该语种的奠基人,面对今天该校阿拉伯语专业学子众多的繁荣景象,马宏毅先生可以含笑天园,因为这是先生为之努力奋斗、并企盼收获的情景。
在先生逝世四十周年之际,追忆先生的生平,及其对中国伊斯兰教圣训学研究和构建中国阿拉伯学的贡献,使后人全面了解先生的人格魅力,这或许能起到激发学子们学习和进行学术研究的热情,以促使这个学科的教学科研结出更丰硕的成果。
一、家世生平、求学经历
马宏毅(1910~1969),字重远,回族,河南省洛阳人,生于伊斯兰世家。其父马自成是民国时期中国伊斯兰教著名大阿訇,中阿文兼通,并立志改革旧式经堂教育。民国初年,在山西晋城创办著名崇实学校(半工半读)。1919年,外国传教士李佳白在开封召开各大宗教教义研讨会,马自成代表中国伊斯兰教演讲,一席宏论,语惊四座,名声大振。1926年游历上海,与达浦生、哈德成等商议翻译《古兰经》。1929年应聘任北平成达师范学校阿拉伯语教授,1932年任学校代理训育主任,1933年成达师范学校设立准大专班——阿拉伯文专修班(招生学历要求为高中或师范学校毕业),马自成是首任班主任。1934年参与制定中国第一份阿拉伯语课程标准,1935年逝世。
马宏毅受家庭熏陶,6岁入崇实学校,后转入该校中学部,接受中阿两种文字教育,打下良好基础。1930年考入成达师范学校第三班。学生时代就有译作在《成师月刊》、《成师校刊》和《月华》等中文穆斯林期刊发表。据不完全统计,共计52篇,其中《成达师范学校学生会月刊》4篇、《成师月刊·校刊》4篇、《伊斯兰》2篇、《月华》旬刊38篇、《中国回教救国协会会刊》3篇、《回教文化》1篇。抗日战争期间,留学于埃及爱资哈尔大学的先生不但参加法鲁克学生朝觐团,与日伪朝觐人员进行面对面斗争,还于1939年在《月华》十卷10~15期合刊发表著名译文《纪念至圣与捍卫国土》,对鼓动回民抗战产生一定影响。
1937年,马宏毅通过考试,入选中国法鲁克留埃学生团,赴爱资哈尔大学法学院攻读圣训学。学习期间,他对《布哈里圣训实录精华》产生兴趣,并逐步将该经译成中文。1946年归国后,他先后在山西晋城清真寺、北平西单清真寺任阿訇,并将《布哈里圣训实录精华》汉译本整理出版,填补了中国没有汉译圣训集的空白。1954年受聘任北京外贸学院讲师和该院阿拉伯语教研室主任、校务委员会委员,是学院该语种的创建人,中国商务阿拉伯语的开拓者。1966年“文革”中受到冲击,身心遭受严重摧残,患上绝症。1969年10月逝世,终年59岁。
马宏毅一生有两大贡献:翻译《布哈里圣训实录精华》;对外经贸大学阿拉伯语专业创始人,中国商务阿拉伯语开拓者。
现分述如下:
1.翻译《布哈里圣训实录精华》。
① 原载《中国穆斯林》2009年第6期,本文写作中得马忠杰先生指导,特此感谢。
1937年,抗日战争爆发,为动员回民参加抗日救亡运动,向回民大众介绍穆罕默德反对侵略战争、保卫家园的言行和事迹,中国留埃学生应《月华》主编马金鹏先生要求,为《月华》组织稿件。庞士谦先生安排马宏毅向国内回民介绍“圣训”中关于爱国和反侵略的言论,以配合国内抗战的需要,这引起了马宏毅先生研究圣训学的兴趣。
伊斯兰教传入中国已有一千多年,但在20世纪前,很少有人研究圣训学。在旧式经堂教育必读的十三本经中,只《虎托卜》和《艾布白欧》两本书各有40段圣训,且大都侧重于出世方面。其他圣训经籍在旧中国更少。马宏毅先生在法学院攻读圣训学过程中,选择以该校教授阿布林哲立赖从布哈里2700多条圣训中精选700段加以注释编辑的《布哈里圣训实录精华》为范本,逐步将其翻译成中文,在课余向该教授请教难译处,并和庞士谦先生研讨,反复推敲论证,历时5年译完。回国后,先后在《月华》旬刊上连载,后经过《月华》资深编辑马淳夷先生和安士伟阿訇审订,均认为译笔通顺翔实、纯真,遂建议出版。1950年由马树元先生捐资,由黎明书社印刷出版,受到中国伊斯兰教界的普遍欢迎,争相购阅。
这部“圣训”经的出版,在中国伊斯兰典籍翻译研究中是开先河之举,既填补了该领域的空白,也对后来开展圣训学的翻译、研究、学习,起到重要推动作用。在多部“圣训”经译成中文的今天,马宏毅先生翻译的《布哈里圣训实录精华》已作为重要的文献,成为伊斯兰译著收藏品中的抢手货。这是后人对先生对中国阿拉伯学作出重要贡献的肯定,也显示了先生在中国伊斯兰典籍翻译研究中特有的前瞻性眼光。
2.对外经贸大学阿拉伯语专业创始人,中国商贸阿拉伯语开拓者。
新中国成立之初,中国与阿拉伯国家贸易量很少。随着中朝人民在抗美援朝战争取得胜利,世界各国开始重新审视新中国的客观存在。1952年,中国伊斯兰教协会筹备委员会成立。随后开展的一系列民间外交活动中,中国回族阿拉伯语学者,以熟练的阿拉伯语和与阿拉伯国家人民共同信仰——伊斯兰教为纽带,参加各种国际活动,扩大新中国的影响,逐步开启了新的丝绸之路——商务活动。由原外贸部长叶季壮先生创办的北京外贸学院,在与日俱增的中非贸易中,深感阿拉伯语在同阿拉伯伊斯兰各国交往中是其他任何一种第三国语言无法替代的工具。在这种形势下,外贸学院于1953年将阿拉伯语专业的设置提到学校议事日程上来,在叶部长支持下校长李秋野先生,向外贸部递交了增设阿拉伯语专业的申请报告,得到批准。然而,在实施这项计划过程中,遇到的首要问题是:师资人选稀缺。
民国时期,由于外交、商贸等领域与伊斯兰国家交往甚少,一般民众也误认为阿拉伯语是回族人专用语,大专院校基本上没有设置阿拉伯语专业。那个年代,阿拉伯语人才的培养主要由成达师范学校、上海伊斯兰师范学校、云南明德中学等几所回族学校承担,这些学校通过民间渠道,先后向埃及爱资哈尔大学派遣6届33名回族学生进行深造。在艰苦的条件下,这些学子刻苦学习,学有所成,不少人归国后,服务于教育、外交、广播、学术、宗教部门,其中马坚、纳忠、刘麟瑞、马金鹏、张秉铎、马宏毅、王世清、杨有漪、林兴华等都成为新中国高校第一批教师,为中国高等院校阿拉伯语专业的建设、发展及中阿文化沟通和学术交流作出了重要贡献。