登陆注册
17737500000008

第8章 (2)

And so, in privacy, he thought long and deeply over the matter, resolving to do what should seem best. It was easy to PROMISE reform, indeed he had already promised it. But would that do any real good, any permanent good? No, it would be but temporarytemporary adj.暂时的 —he knew his weakness, and confessed it to himself with sorrow—he could not keep the promise. Something surer and better must be devised; and he deviseddevise vt.设计, 发明, 图谋, 作出(计划), 想出(办法),遗赠给 n.遗赠 it. At cost of precious money which he had long been saving up, shilling by shilling, he put a lightningrod on the house.

他私下里把这件事深刻反思了好长时间,决心今后大面上要过得去。发誓洗心革面并不难,其实他已经这样做了。可是,这样做真有什么好处,有什么长远的好处吗?没有,这都是暂时的——他深知自己的弱点,很痛心地自认这个弱点——说得到但是做不到。一定要想更好、更保险的办法不可,这样的办法他到底想出来了。他从自己一分一厘节省的血汗钱里拿出一笔来,在房顶上安了一个避雷针。

At a subsequent time he relapsedrelapse n.复发, 回复原状 vi.故态复萌, 旧病复发。

时隔不久,他故态复萌了。

What miracles habit can do! And how quickly and how easily habits are acquired—both trifling habits and habits which profoundly change us. If by accident we wake at two in the morning a couple of nights in successionsuccession n.连续, 继承, 继任, 演替, [农业] 轮栽, 连续性, we have need to be uneasy, for another repetition can turn the accident into a habit, and a months dallying with whiskey—but we all know these commonplace facts.

习惯这东西能创造出多少奇迹啊!而习惯又是多么快。多么容易形成啊——无论是不起眼的小习惯,还是脱胎换骨改造我们的大习惯,全都如此。如果一连两天偶然都在凌晨两点睁眼,我们就必须小心了。因为再来一次,这偶然就变成了习惯;还有,只消一个月的酗酒放荡——不过,这些都是人所共知的事实,不说也罢。

The castlebuilding habit, the daydreaming habit—how it grows! What a luxury it becomes, how we fly to its enchantmentsenchantment n.迷惑, 着迷, 魔法, 妖术, 魅力 at every idle moment, how we revel in them, steep our souls in them, intoxicateintoxicate vt.使陶醉, 醉人 ourselves with their beguiling fantasies—oh yes, and how soon and how easily our dram life and our material life become so intermingled and so fused together that we cant quite tell which is which, any more.

耽于幻想的习惯、白日做梦的习惯——这种习惯发展得多快啊!它已经成了一种享乐。一有闲暇,我们就被它勾走了魂,深陷其中,它侵蚀了我们的心灵,让我们沉醉于蛊惑人心的妄想之中——是啊,我们的梦幻生活和我们的真实生活混淆不清,真假难辨,这是多么迅速,多么轻而易举的事情啊!

By and by Aleck subscribed to a Chicago daily and for the WALL STREET POINTER. With an eye single to finance she studied these as diligently all the week as she studied her Bible Sundays. Sally was lost in admiration, to note with what swift and sure stridesstride v.大步走(过), 跨过, 大步行走 n.步幅 her genius and judgment developed and expanded in the forecasting and handling of the securities of both the material and spiritual markets. He was proud of her nerve and daring in exploiting worldly stocks, and just as proud of her conservativeconservative adj.保守的, 守旧的 n.保守派 caution in working her spiritual deals. He noted that she never lost her head in either case, that with a splendid courage she often went short on worldly futures, but heedfully drew the line there—she was always long on the others. Her policy was quite sane and simple, as she explained it to him: what she put into earthly futures was for speculationspeculation n.思索, 做投机买卖, what she put into spiritual futures was for investment, she was willing to go into the one on a margin, and take chances, but in the case of the other, “margin her no margins”—she wanted to cash in a hundred cents per dollars worth, and have the stock transferredtransferred 转移的, 调动的, 转让的 on the books.

不久,艾莱柯订了一份芝加哥的日报和一份《华尔街指数》。她用了整整一个星期,拿出每周日读圣经的劲头来,勤奋研读这两份报纸,重点研究财经版。萨利注意到,她预测和把握物质和精神市场证券行情的天赋和判断力正在迅速而稳步地发展壮大。对此,萨利佩服得五体投地。他为艾莱柯闯荡世俗股市的勇气和胆略感到骄傲,对她处理精神事务时戒急用忍的心态也同样自豪。他注意到艾莱柯无论在哪一方面都从不丧失理智;她颇有胆量,在尘世的期货市场上总是做短线,但是她小心翼翼地到此为止——在其他方面,她做的都是长线。她的策略既稳健又简明,就像她对萨利解释的那样:她在世俗期货方面的投入是投机,而在精神期货方面的投入则是投资。对前者她不惜走钢丝,碰运气;对后者她却“不肯弄险”——她不光要翻倍,还要股票过了户才算数。

It took but a very few months to educate Alecks imagination and Sallys. Each days training added something to the spread and effectivenesseffectiveness n.效力 of the two machines. As a consequence, Aleck made imaginary money much faster than at first she had dreamed of making it, and Sallys competency in spending the overflow of it kept pace with the strain put upon it, right along. In the beginning, Aleck had given the coal speculation a twelvemonthtwelvemonth n.十二个月, 一年 in which to materialize, and had been loath to grant that this term might possibly be shortened by nine months. But that was the feeble work, the nursery work, of a financial fancy that had had no teaching, no experience, no practice. These aids soon came, then that nine months vanishedvanish vi.消失, 突然不见, [数]成为零 n.[语]弱化音, and the imaginary tenthousanddollar investment came marching home with three hundred per cent. Profit on its back!

没过几个月,艾莱柯和萨利的想像力就培养起来了。每日的训练开拓了这两部机器的活动范围,提高了效率。结果,艾莱柯在想像中赚钱的速度比开始时设想的快得多,萨利和她比翼齐飞,花富余钱的本领也与日俱增。开始时,艾莱柯把投资煤矿的收益期定为十二个月,她对这个期限也许会缩短为九个月的问题不予考虑。可那只是还没启蒙时的小儿科,是在金融方面未经指导、没有经验和缺乏实践的花拳绣腿。不久她就开了窍,九个月的期限消失了,那笔想像中的一万块钱投资翻了三倍后阔步归来。利润凯旋了!

同类推荐
  • 人生的体味(最受学生喜爱的哲理美文)

    人生的体味(最受学生喜爱的哲理美文)

    蒋捷听雨,听出了人世沧桑,世事变迁,让人唏嘘感叹。人生的体味最是悠长,短短几十年间,身世飘零,离合悲欢,几经辗转。历来写人生体味的作品都最能打动人,时代虽然在变,但人的命运却逃不开沧桑变化。人生的体味在文学中也是一个永恒的主题。
  • 教师必读的外国教育名著导读

    教师必读的外国教育名著导读

    本书是我国为数不多的关于教师课堂教学技能论述和训练的教师培训用书,在编写上坚持实事求是的态度,以教育关于心理学的基本理论为指导,密切联系并反映国内外教育改革与发展的实际情况,吸取教师课堂教学技能训练研究与实践的新成果,对教师课堂教学技能的一些理论和实际进行分析,重点论述了教师课堂教学技能训练指导的具体操作方法与技巧,于融权威性、理论性、实践性、操作性、指导性、借鉴性、可读性于一体。
  • 海上鏖战

    海上鏖战

    本书介绍了马塔潘角战役、北极航线战役、马来西亚海战、莱特湾战役、北角大海战、瓜岛海空战等第二次世界大战中的著名战役。
  • 青少年提高逻辑思维能力训练集——归纳类比法训练

    青少年提高逻辑思维能力训练集——归纳类比法训练

    当今时代是一个知识爆炸的时代,也是一个头脑竞争的时代;在竞争日益激烈的环境下,一个人想要很好地生存,不仅需要付出勤奋,而且还必须具有智慧。随着人才竞争的日趋激烈和高智能化,越来越多的人认识到只拥有知识是远远不够的。因为知识本身并不能告诉我们如何去运用知识,如何去解决问题,如何去创新,而这一切都要靠人的智慧,也就是大脑思维来解决。认真观察周围的人我们也会发现,那些在社会上有所成就的人无不是具有卓越思维能力的人。
  • 班级图书角系列:我的第一本成语经典

    班级图书角系列:我的第一本成语经典

    系列丛书依据少年儿童的兴趣与心理发展特点精心策划、编撰而成,非常有利于补充、丰富他们的课外知识。丛书十分关注孩子的智力开友,以生动、有趣的故事,特別是孕肓子故事中的道理,以及活泼、美观的版面,而给予他们以智慧上的启迪、心灵上的洗礼、知识上的传授与阅读上的享受;丛书注重在培养孩子智商的同时,愈加重视他们的情商教肓,培肓他们的为人处世之遺,促迫他们的身心健康发展;丛书内容涵盖科学、文学、生活、地理、历史、文化、植物、动物、自然等内容,篇幅短小、內容精炼、语言简洁,貝有很强的可读性、趣味性和知识性,是一部值得广大少迁儿童珍藏、阅读的成长必读书。
热门推荐
  • 不遇时光不遇你

    不遇时光不遇你

    爱,始于相遇,止于被动。喜欢那个人的时候觉得他什么都好,恨不得整个世界都给他,当整个世界的人都想对他好的时候,又开始沮丧,希望没有人认识他。苏时光大抵就是如此。她的暗恋还未开始便已经是结局,他终于为她停留。然而同父异母的妹妹苏瑶的报复,更是让他们形同陌路......“喜欢一个人是什么感觉”“什么都介意却又什么都原谅”求收藏....
  • 坏坏校草宠平民丫头

    坏坏校草宠平民丫头

    简介:身为平民的她,误惹三个贵族校草。一个很冷酷,一个很妖孽,一个很温柔。这三个校草竟然都对她有好感。而她呢?却一直不断的逃离……尹萧不断的逼近她,妖孽道:“水晶,你是不是爱上我了?”她倔强的扬起小脸:“我……才没有。”“还说没有,你都脸红了。”一场狂热的吻席卷而来。尹萧吻上她的脸,如此的温柔,如此的迷恋!
  • 触手可及的幸福

    触手可及的幸福

    这个世界上总有那么一个人,是你的念想,是你的温暖。就算她不远不近,只要想到她,就永远会觉得安定,觉得踏实,觉得心里有底。甚至连周围的空气,都变得笃定。爱,就疯狂,不爱,就坚强。
  • 面耳手足自诊自查自疗

    面耳手足自诊自查自疗

    不起眼的小病如果不能及时发现、治疗就会发展成大病甚至重病,影响身体健康。本书从面、耳、手、足四个方面介绍了身体在患病的时候如何向我们发出信号,让读者随时了解自己身体所发生的变化,了解了这些就可以防微杜渐,将疾病扼杀在萌芽状态。
  • 曼佛罗

    曼佛罗

    当奇迹开始的时候,一切都有可能。这是往事且随风的续集。。。
  • 注定残钺之缠绵三生

    注定残钺之缠绵三生

    她,遭遇同僚的暗算,至亲将她抹杀于世;她,紫家宠爱万分的独女,重活一世的她是否能放下心中防线接纳他的爱恋????他,风华绝代的冥域之王,世人崇拜之神,却为她陷入了爱情的深渊,他宠她如命,顺她者生,逆她者亡,注定相恋……
  • 段王爷的江湖

    段王爷的江湖

    段王爷的江湖,精彩的江湖。作者以卓越的人生感悟和超越的政治智慧,化作戏谑的江湖生活,在给读者带来愉悦的过程中引领读者体会人生的种种滋味……阅读本书,从中获取成功的乐趣和生活的情趣……
  • 豪门之仇

    豪门之仇

    被父母抛弃,被男友虐恋,被世人嫌弃的金小美经历人生的各种痛苦几次的自杀都不能让男友感动,被关在黑屋...一万首席的男友恨不得把她碎尸万段....冷漠的男友为了豪门之仇宁可不要爱情也要报仇...明明吃醋却死不承认、明明舍不得却装不在乎、明明想要还狠狠地抛弃....
  • 女穿男之美男如花

    女穿男之美男如花

    旅游不小心滚下阶梯,竟狗血的穿越,而且还是女穿男身,真是悲喜交加啊!果然穿越过去遇到了不少的俊男,美男和美女!最重要的是遇到了生命中最重要的两人,他是无情宫的宫主,气质清冷却长着妖娆美丽,迷人摄魂,迷倒众生的脸蛋。他是皇宫的大皇子,未来的天子,冷酷,放浪,阳光,老练集于一身,当然脸也英俊的没话说。于是快乐,伤心,纠结,难择都如期光顾了我,我该选择谁?又该舍弃谁?
  • 千神面

    千神面

    (晚清时候)东方大陆被西方魔兽大举入侵,而能带领众兽反抗的众兽之神蚩尤却被封印。想要打开封印蚩尤之门需要召唤白虎,青龙等神兽。可神兽需要相对应的图腾,四大家族门派从此……………