登陆注册
17691700000001

第1章 The Dumb Book

一本不说话的书

这是一首散文诗,收进安徒生于1851年出版的游记《在瑞典》一书中,为该书的第18章。这本“不说话的书”实际上说了许多话——说明了一个“老学生”的一生:“假如我们把我们年轻时代的旧信拿出来读读,我们会产生一种多么奇怪的感觉啊!整个的一生和这生命中的希望和哀愁都会浮现出来。”正因为那个“老学生”就要把保留着他“一生的希望和哀愁”的那本书装进他的棺材里去……那么他将在坟墓里得到他的安息。

IN the highroad.which led through a wood stood a solitary(solitary adj.孤独的)farmhouse.The road,in fact,ran right through its yard.The sun was shining and all the windows were open;within the house people were very busy.In the yard,in an arbour formed by lilac(lilac n.[植]丁香,紫丁香,丁香花,淡紫色adj.淡紫色的)bushes in full bloom,stood an open coffin;thither they had carried a dead man,who was to be buried that very afternoon.Nobody shed a tear over him;his face was covered over with a white cloth,under his head they had placed a large thick book,the leaves of which consisted of folded sheets of blottingpaper,and withered flowers lay between them.It was the herbarium(herbarium n.腊叶集,干燥标本集)which he had gathered in various places and was to be buried with him,according to his own wish.Every one of the flowers in it was connected with some chapter of his life.

在通往树林的公路上,有一个孤单的农庄。事实上,人们沿着公路可以一直走进这农家的大院子里去。太阳照耀着;所有的窗户敞开着。房子里面是一片忙碌的声音;可在院子里,在一个开满了花的紫丁香组成的凉亭下,放着一口敞着的棺材。一个这天上午就要入葬的死人躺在里面。可是没有一个人对他流一滴眼泪。他的脸被一块白布盖着,他的头底下垫着一大本厚书。书页是由一整张灰纸叠成的;每一页上夹着一支萎谢了的花。这是一本完整的植物标本,在许多不同的地方搜集得来的。

遵照他的遗嘱它要陪死者一起被埋葬掉。每朵花都与他生命的一章紧密相连。

“Who is the dead man?”we asked.

“死者是谁呢?”我们问。

“The old student,”was the reply,“They say that he was once an energetic young man,that he studied the dead languages,and sang and even composed many songs;then something had happened to him,and in consequence of this he gave himself up to drink,body and mind.When at last he had ruined his health,they brought him into the country,where someone paid for his board and residence.He was gentle as a child as long as the sullen(sullen adj.愠怒的,沉沉不乐的,(天气等)阴沉的)mood did not come over him.But when it came he was fierce,became as strong as a giant,and ran about in the wood like a chased deer.But when we succeeded in bringing him home,and prevailed(prevail vi.流行,盛行,获胜,成功)upon him to open the book with the driedup plants in it,he would sometimes sit for a whole day looking at this or that plant,while frequently the tears rolled over his cheeks.God knows what was in his mind.But he requested us to put the book into his coffin,and now he lies there.In a little while the lid will be placed upon the coffin(coffin n.棺材),and he will have sweet rest in the grave!”

回答是:“他是一个老学生。人们说他曾是一个活泼的年轻人:他钻研废弃了的语言,他会唱歌,还会作词。后来,他曾经遭遇到某种事故,他把他的生命和思想沉浸在烧酒里。当他的健康最终也毁在酒里的时候,他们就让他搬到这个乡下来。别人供给他膳宿。只要阴郁的情绪不来袭击他的时候,他是纯洁得如一个孩子,因为这时他就变得特别活泼,在森林里跑来跑去,像一只被追逐着的雄鹿。不过,只要我们把他喊回家来,叫他看看这本装满了干植物的书,他便能坐一整天,一会儿看看那种植物,一会儿看看这种植物。有时他的眼泪就沿着他的脸滚下来:只有上帝知道他在想什么东西!可是他要求把这本书装进他的棺材里去。所以现在它就躺在那里面。不一会儿就会钉上棺材盖子,那么他将在坟墓里得到他的安息。”

The cloth which covered his face was lifted up.The dead mans face expressed peace—a sunbeam(sunbeam n.阳光光束,快乐的人)fell upon it.A swallow flew with the swiftness of an arrow into the arbour,turning in its flight,and twittered(twitter vi.啭,鸟鸣,摆动vt.嘁嘁喳喳地讲,抖动n.鸟鸣声,喋喋不休)over the dead mans head.

他的面布被揭开了。死人的面上露出一种平和的表情,一束太阳光线射在它上面。一只燕子像箭似的飞进凉亭里来,飞快地掉转身,在死人的头上嘁嘁喳喳叫了几声。

What a strange feeling it is—surely we all know it—to look through old letters of our young days,a different life rises up out of the past,as it were,with all its hopes and sorrows.How many of the people with whom in those days we used to be on intimate(intimate adj.亲密的,隐私的vt.宣布,明白表示n.熟友)terms appear to us as if dead,and yet they are still alive—only we have not thought of them for such a long time,whom we imagined we should retain in our memories for ever,and share every joy and sorrow with them.

我们都知道,假若我们把我们年轻时代的旧信拿出来读读,我们会产生一种多么奇怪的感觉啊!整个的一生和这生命中的希望和哀愁都会浮现出来。我们在那时候来往很亲密的一些人,现在该是有多少已经死去了啊!但是他们还是活着的,只不过我们好久没有想到他们罢了。那时我们认为永远会跟他们亲密地生活在一起,会跟他们一起同甘共苦。

The withered(withered adj.凋败了的;枯萎的,干瘪的,(手等)尽是皱纹的)oak leaf in the book here recalled the friend,the schoolfellow,who was to be his friend for life.He fixed the leaf to the students cap in the green wood,when they vowed eternal friendship.Where does he dwell now?The leaf is kept,but the friendship does no longer exist.Here is a foreign hothouse plant hothouse(plant温室植物),too tender for the gardens of the North.It is almost as if its leaves still smelt sweet!She gave it to him out of her own garden—a noblemans daughter.

这书里面有一片枯萎了的橡树叶子。它使这书的主人记起一位老朋友——一位校友,一位终身的友伴。他在一个绿树林中把这片叶子插在学生帽上,从那时起他们结为“终生的”朋友。现在他住在什么地方呢?这片叶子被保存了下来,可是友情已遗忘了!这儿有一棵在温室里培养出来的异国的植物;对于北国的花园说来,它是过于娇嫩了;它的叶子好像还保留着它的香气。这是一位贵族花园里的小姐把它摘下来送给他的。

Here is a pondlily that he had plucked himself,and watered with salt tears—a lily of sweet water.And here is a nettle.What may its leaves tell us?What might he have thought when he plucked and kept it?Here is a little snowdrop(snowdrop n.[植]雪花莲)out of the solitary wood,Here is an evergreen from the flowerpot at the tavern,and here is a simple blade of grass.

这儿有一朵睡莲。它是他亲手摘下来的,而且被他的咸眼泪把它润湿过——这朵在甜水里生长的睡莲。这儿有一根荨麻——它的叶子说明了什么呢?当他把它采下来与把它保存下来的时候,他心里在想些什么呢?这里有一朵从酒馆的花盆里摘下来的金银花;这里有一朵幽居在森林里的铃兰花;这里有一片尖尖的草叶!

The lilac bends its fresh fragrant flowers over the dead mans head.The swallow passes again—“twit,twit;”now the men come with hammer and nails.The lid is placed over the dead man,while his head rests on the dumb book—so long cherished,now closed for ever!

开满了花的紫丁香在死者的头上面轻轻垂下它芬芳的、新鲜的花簇。燕子又飞过去了,“唧唧!唧唧!”。此时人们拿着锤子和钉子走来了。棺材盖在死者之上盖下了——他的头在这个不说话的书上安息。埋葬了——遗忘了!

同类推荐
  • 社区护理理论与实践

    社区护理理论与实践

    教材内容分为两大部分:社区护理基本理论、基本技能和社区护理实践部分。前一部分围绕社区护理工作范畴,介绍社区护理的基本知识和基本技能,主要有:社区护理概述、社区健康教育与健康促进、社区防疫、流行病学基本知识、中医康复技术、社区人群保健与心理健康、慢性病日常保健及家庭护理、双向转诊等;后一部分主要介绍社区护理实践开展的内容、方式和成效,由社区护理基地一线工作人员进行社区护理实践的总结,以期探索理论教学与实践教学相结合的教材体系和教学模式。
  • 影响世界的百位名人(中华阅读文库)

    影响世界的百位名人(中华阅读文库)

    《影响世界的百位名人(中华阅读文库)》本书分为中国民主革命先行者、他改变了历史、俄罗斯帝国的创始人等章节。
  • 共同赢得未来

    共同赢得未来

    广阔无垠的旷野上,一群狼踏着积雪寻找猎物。它们单列行进,一匹挨一匹。领头狼作为开路先锋,他在松软的雪地上率先冲开一条小路,以便让后边的狼保存体力。领头狼累了时,便会让到一边,让紧跟在身后的那匹狼接替它的位置。它就跟在队尾,轻松一下,养精蓄锐,迎接新的挑战。一旦攻击目标确定,头狼发号施令,群狼各就各位,嗥叫之声此起彼伏,互为呼应,有序而不乱。待头狼昂首一呼,主攻者奋勇向前,佯攻者避实击虚,助攻者嗥叫助阵。世界500强黄金培训课程之一!真正适合公司的超级管理经典,培育员工精神的第一黄金读本,打造卓越企业的必备培训教材,世界500强提升职业素质最佳典范。
  • 关注成长:漫谈青少年教育

    关注成长:漫谈青少年教育

    人在成长的过程中,会出现许多次形式多样的叛逆行为。每一次叛逆都伴随着不同程度的挑战,而在挑战中才能认识自己、发展自己。家庭教育是一门科学,也是一门艺术,培养教育孩子是非常复杂而又艰巨的工程。
  • 中国传统节日(新课程百科知识)

    中国传统节日(新课程百科知识)

    本书讲中国的历史节日的来源和人们庆祝的方式,让广大读者更明白节日的由来。
热门推荐
  • 嫡女猖狂,棺材里爬出的王妃

    嫡女猖狂,棺材里爬出的王妃

    剧情大改,此文作废,待得归来。剧情大改,此文作废,待得归来。剧情大改,此文作废,待得归来。剧情大改,此文作废,待得归来。剧情大改,此文作废,待得归来。剧情大改,此文作废,待得归来。剧情大改,此文作废,待得归来。剧情大改,此文作废,待得归来。剧情大改,此文作废,待得归来。剧情大改,此文作废,待得归来。剧情大改,此文作废,待得归来。剧情大改,此文作废,待得归来。剧情大改,此文作废,待得归来。剧情大改,此文作废,待得归来。
  • 穿越之夫君轻点爱

    穿越之夫君轻点爱

    两死党穿越到一不知名王朝的故事一个上一秒还在庆幸自己嫁了个断袖,但下一秒情况好像不对。“你......你别过来啊。”被逼到床角的白星雪努力挣扎着。“不要,我不能就这样不明不白的被你毁了清白,是不是?”夏熙晟挑眉继续逼近。“你清白了,我的清白不就毁了。”白星雪还在奋力挣扎。另一边,不就是个高冷男么,但这什么情况?说好的高冷呢?眼前这个死皮赖脸、恬不知耻的家伙是谁?混蛋,你手放哪呢?放哪呢?呜呜呜,就知道欺负我干不过你。
  • 绝色杀手:兽妃倾天下

    绝色杀手:兽妃倾天下

    王妃是妖女!王府之中,传出一阵阵惊恐声,众人捂着心脏,双腿打颤。世人皆知,北冥冰冷如冰霜,嗜血残忍,可谁知,她也曾天真过,温柔只给他一人。战北狂,一个狂傲不将天下人放在眼中的人,却对她另眼相看。只要结局是和你在一起,那么过程让我怎么痛苦都可以。--情节虚构,请勿模仿
  • 斩尊青莲

    斩尊青莲

    她是一个平平凡凡的美丽女子,普通得不能再普通,可是镇世之宝白叶青莲却选择了她,她是谁?这背后有隐藏着什么呢?
  • 师父,给徒儿生个娃

    师父,给徒儿生个娃

    童乐乐一穿越就郁闷了。救她的冰山美男嫌她烦,让她走人。可是走到哪去啊?前有猛兽,后有毒坨,身中奇毒,太杯具了有木有?还要被人威胁生儿育女,伤不起有木有?
  • 成谜

    成谜

    一场不是“意外”的意外,改变了三个人的命运轨迹,是追寻真相?还是就此缄默不语?我的心外部高墙林立、危机四伏,即使有人能够翻山越岭,披荆斩棘进入其中,也只能看到一片荒芜---叶浅澜很多时候,我们都会被很多东西阻碍我们前进的道路,但是我们不用害怕,因为这个世界上只有一个自己,没有任何人能阻挡你的脚步--沈翊这个世间的正义是非对错,不依赖于人民的思想觉悟,而是靠法律和规章制度判定,这就是我选择当警察的原因。--韩瑾瑜
  • 重生种田之林巧花

    重生种田之林巧花

    上辈子,十三岁的林巧花,不顾父母的反对,偷偷跟着堂哥去外地打工,自以为这样就能发家致富。没想到出去后不仅没挣到钱,还要处处遭人白眼、受人欺负。村里房子拆迁,自家得的拆迁补偿款全被那黑心的林老大一家坑去。林巧花知道这事儿后,上门讨债,却被大伯一家赶了出去。最后,她被飞驰而过的大卡车撞倒。林巧花追悔莫及,她发誓,若有来生,绝不会活的如此糊涂。她一定会听父母的话,守着家人好好过日子,决不让自己家人再受半点委屈。
  • 想你最暖

    想你最暖

    “大哥,你也说了是收留,不是包养,所以,兄台,您赶紧收拾下回去吧,乖”
  • 教师的28个怎么办-教师如何选择教学方法

    教师的28个怎么办-教师如何选择教学方法

    应试教学是指脱离人的发展和社会发展的实际需要,单纯为应付考试,争取高分和片面追求升学率的一种教学。应试教学不是对我国现行中小学教学的概括,而是对我国目前存在的单纯以应考为目的而产生的教学弊端的概括。
  • 对于tfboys守护就好

    对于tfboys守护就好

    一个重庆二货,一个高冷少年,还有一个浅浅虎牙。岁月匆匆,只有他们还依然如旧。愿时光温柔对待他们,只为~~~~~~