登陆注册
17622300000020

第20章 慈父A Good Heart to Lean on

佚名/Anonymous

在我的成长过程中,一直觉得,被人看到我与父亲在一起是件很尴尬的事。父亲个子矮小,且患有严重的脚疾。我们走在一起时,他总是挽着我的胳膊来保持身体平衡,这样难免会引来一些好奇的目光,令我很不自在。如果他注意到了我的这些细微变化,即使再痛苦他也会埋在心底,从不外露。

我们走路的步调很难协调一致——他行动迟缓,我毫无耐心。因此一路上我们交谈甚少。只是每次临走前,他总会说:“你走你的,我会尽量跟上你。”

我们常往返于家与地铁站之间的那段路,父亲要在那儿乘地铁去上班。他常会带病工作,不管天气多么恶劣,几乎没耽误过一天,就是在别人不能去的情况下,他也会设法去上班。实在是了不起!

冰封大地、漫天飞雪的季节,若是不借助外力的帮助,他几乎无法独自行走。每到这时,我和姐妹们就用儿童雪橇拉他通过纽约布鲁克林区的街道,把他直接送到地铁入口处。一到那儿,他便抓住扶手,走到底下的台阶时才放手,那里通道的空气暖和些,地上没结冰。到了曼哈顿,地铁站就在他办公楼的地下一层,在我们到布鲁克林接他回家前,他不必再走出楼来。

现在想起这些来,我就不禁慨叹,一个成年男子承受这种侮辱和压力需要多大的勇气啊!他竟然做到了——没有丝毫痛苦的迹象,也从未有任何抱怨。

他从不觉得自己可怜,也从不嫉妒别人的幸运和能力。他寻找着怀有“善心”的人们,当他发现时,人家确实对他不错。

如今,我已长大成人,我相信以“善心”为标准来判断人是很正确的,虽然我不甚清楚它的真正含义,但我知道有些时候自己缺乏善心。

虽然许多活动父亲不能参加,但他仍然设法以某种方式参与进去。当一个地方棒球队缺少领队时,他就做了领队。他是个棒球迷,有丰富的棒球知识,他过去常带我去埃比茨棒球场看布鲁克林的鬼精灵队的比赛。他喜欢参加舞会和晚会,很高兴地坐那儿当观众。

记得有一次,在海边的晚会上,有人打架,并动了拳头。父亲不忍坐视不管,但在松软的沙滩上,他又无法使自己站起来。失望之下,他便吼了起来:“你们谁坐下来和我打?”没人回应。第二天,人们都开玩笑说,还是头一次看到这种情形,比赛还没开始,拳击手就被劝服输。

如今,我知道,有些事情是父亲通过我——他唯一的儿子来参与的。我打球时——虽然我的球技很差,他也在“打球”。我参加海军时,他也“参加”。我休假在家时,他会让我去他办公室。在向同事介绍我时,他认认真真地说:“这是我儿子,也是我自己,假如事实不是这样的话,我也会像他一样做那些事情。”这些言语,他以前从未说出来过。

父亲虽已逝世多年,但我仍会时常想起他。不知他是否感觉到我和他在一起时,曾是那么不愿意被人看到。如果他知道那一切,我现在会感到非常遗憾,因为我从没告诉过他我是如此愧疚和悔恨,我是不孝的。每当我为琐事烦扰而怨天尤人时,为别人的红运当头而心怀妒忌时,为自己缺乏“善心”而自责时,我就会不由自主地想起父亲。

那时,我就会挽着他的胳膊,保持我的身体平衡,并说:“你走你的,我会尽量跟上你。”

When I was growing up,I was embarrassed to be seen with my father.He was severely crippled and very short,and when we walked together,his hand on my arm for balance,people would stare.I would inwardly squirm at the unwanted attention.If he ever noticed or was bothered,he never let on.

It was difficult to coordinate our steps—his halting,mine impatient—and because of that,we didn’t say much as we went along.But as we started out,he always said,“You set the pace.I will try to adjust to you.”

Our usual walk was to or from the subway,which was how he got to work.He went to work sick,and despite nasty weather.He almost never missed a day,and would make it to the office even if others could not.A matter of pride.

When snow or ice was on the ground,it was impossible for him to walk,even with help.At such times my sisters or I would pull him through the streets of Brooklyn,NY,on a child’s sleigh to the subway entrance.Once there,he would cling to the handrail until he reached the lower steps that the warmer tunnel air kept ice free.In Manhattan the subway station was the basement of his office building,and he would not have to go outside again until we met him in Brooklyn’on his way home.

When I think of it now,I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress.And at how he did it—without bitterness or complaint.

He never talked about himself as an object of pity,nor did he show any envy of the more fortunate or able.What he looked for in others was a“good heart”,and if he found one,the owner was good enough for him.

Now that I am older,I believe that is a proper standard by which to judge people,even though I still don’t know precisely what a“good heart”is.But I know the times I don’t have one myself.

Unable to engage in many activities,my father still tried to participate in some way.When a local sandlot baseball team found itself without a manager,he kept it going.He was a knowledgeable baseball fan and often took me to Ebbets Field to see the Brooklyn Dodgers play.He liked to go to dances and parties,where he could have a good time just sitting and watching.

On one memorable occasion a fight broke out at a beach party,with everyone punching and shoving.He wasn’t content to sit and watch,but he couldn’t stand unaided on the soft sand.In frustration he began to shout,“I’ll fight anyone who will sit down with me!”Nobody did.But the next day people kidded him by saying it was the first time any fighter was urged to take a dive even before the bout began.

I now know he participated in some things vicariously through me,his only son.When I played ball(poorly),he“played”too.When I joined the Navy,he“joined”too.And when I came home on leave,he saw to it that I visited his office.Introducing me,he was really saying,“This is my son,but it is also me,and I could have done this,too,if things had been different.”Those words were never said aloud.

He has been gone many years now,but I think of him often.I wonder if he sensed my reluctance to be seen with him during our walks.If he did,I am sorry I never told him how sorry I was,how unworthy I was,how I regretted it.I think of him when I complain about trifles,when I am envious of another’s good fortune,when I don’t have a“good heart”.

At such times I put my hand on his arm to regain my balance,and say,“you set the pace,I will try to adjust to you.”

同类推荐
  • 双语学习丛书-故乡情怀

    双语学习丛书-故乡情怀

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 英语PARTY——不列颠之狮·英格兰

    英语PARTY——不列颠之狮·英格兰

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 大学英语自学教程(上册)疑难详释与题解

    大学英语自学教程(上册)疑难详释与题解

    《大学英语自学教程》(高远主编,高等教育出版社出版)是受全国高等教育自学考试指导委员会的委托,根据自学考试指导委员会制定的《英语自学考试大纲》编写的,供参加全国高等教育自学考试各个专业公共类英语考试的专科段(上册)和本科段(上、下册)考生使用的全国统一教材。为了帮助广大考生更好地学习这套教材,顺利通过公共英语自学考试,我们针对自学考试的特点,紧扣教材,精心编写了《大学英语自学教程疑难详释与题解》这本指导书。
  • 青春阅读-赠言传深情(双语)

    青春阅读-赠言传深情(双语)

    本书主要讲述了双语类的名人名言。本书的名人名言都是赠言传情类。
  • 那些妙趣横生的故事

    那些妙趣横生的故事

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面;附赠地道美语朗读MP3光盘。本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 混沌创世绝

    混沌创世绝

    一代风水大师雷炎,灵魂穿越到一个强者为尊,无尽杀伐的世界,重生在一个被挖除丹田的婴儿身上。此婴儿天生雷灵神体,万年一现,却为贪婪者窥探,剖腹取丹身死。十年之后,侥幸活下来的雷炎被人重伤,再次面对死神之际,绝处逢生,获得混沌灵种,成就混沌祖体。这到底是绝世机缘,还是惊天阴谋,面对未知世界,雷炎一腔热血,逆势而上,仰仗一手寻龙点穴的绝技,所过之处,通天灵脉、强者洞府、大能陵墓、绝世遗迹尽皆被洗劫一空。且看雷炎如何在异世大陆修炼绝世功法,冲穴通脉,吞噬神火,踏天路,屠神魔,炼神丹,创世界……
  • 网游之异世修仙

    网游之异世修仙

    网游与玄幻的结合体,在玄幻的基础上大量添加了网游风格的内容,例如:打副本等等。作者君尽量保持更新。
  • 诸司职掌

    诸司职掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飘絮浮沉

    飘絮浮沉

    无为出生高贵,父亲是这个星球的掌控者,他自然从小丰衣足食。他很聪明,但无意中得到一块破损不堪的“玉碟”后,开始研究,终于大乘道法。在妻子死后,心灰意冷的他消沉了很久,在好友的勉励下振奋起来,开始一心研究功法。
  • 重生之究极兑换

    重生之究极兑换

    一个普通人意外得到上帝的金手指后,在他的身上会发生怎样的故事......重生的背后是羡煞世人的幸运还是深不可测的阴谋.......且看刘星如何在现代社会建立起一个伟大帝国......(ps:系统流=兑换流+种田流+随身流三流合一........另外求收藏,推荐!!!本书群号:273415396)
  • 武侠世界里的剑客

    武侠世界里的剑客

    一个人!!一把剑!!独闯江湖,领略各路高手风采。一个剑客的江湖之旅。
  • 你傻,我逗,咱俩天生一对

    你傻,我逗,咱俩天生一对

    雅熙:“你凭什么不做我男朋友!!!”“我凭什么要听你的,你有什么资格做我女朋友!!”某凯怒回!“就凭你住我隔壁,就凭我俩青梅竹马,就凭……就凭……就凭你傻我逗,咱俩天生一对!!!!”某熙憋了好久,终于憋出来一句,说完还为自己的好口才点赞!“你……你……你,哼,好男不和女斗,咱俩走着瞧!”某凯词穷,“说不过你,哼!”ps,新人一枚,请多包涵
  • 凯源玺之完美恋爱

    凯源玺之完美恋爱

    这是TFBOYS的完美恋爱全成虚构不要相信,作者第一次写小说,说书的时候更文时间不信,但是有时间就会更
  • 重生之恬淡人生

    重生之恬淡人生

    前世,她碌碌无为,看见父母那日益苍老的背影,有心而无力,最后车祸致死,她发誓如果可以重生来一次,她一定造就属于自己的辉煌;今生,她重生成婴儿,看她如何以不一样的路,走出不一样的人生。总之,这是一个平凡小女子逆袭成一代女强人,一个小白兔变成小狐狸并被大尾巴狼吃掉的故事。
  • 关心青少年心理健康(青少年心理健康指导丛书)

    关心青少年心理健康(青少年心理健康指导丛书)

    你也许对“心理健康”这个词感到生疏。人们在日常生活里,经常谈论和使用“身体健康”这个词语,而很少说“心理健康”;长期以来,人们只注意到生理上存在着健康问题,而忽视了心理上同样也存在着健康问题。比如说,在日常生活里,许多人都体验过在学习、工作、婚姻、家庭、人际交往等方面的许许多多的心理学问题,这些问题如若处理不当,就会造成人们的心理矛盾、情绪紧张、忧愁苦闷等等。如果人们对这些来自身体内部与外部的刺激,适应能力很差,那么,这些刺激便会成为恶性刺激,损害身心健康,并可导致心理上的失常,甚至会引起心理疾病。我们不能片面地理解“健康”的意义,只着眼于生理上的、身体上的健康,而忽略了心理上的健康。