登陆注册
16973700000342

第342章 Memoirs of Sherlock Holmes(61)

Inference—that she had been in England some little time, but hehad not been in Greece.”

“Well, then, we will presume that she had come on a visit toEngland, and that this Harold had persuaded her to fly with him.”

“That is more probable.”

“Then the brother—for that, I fancy, must be the relationship—comes over from Greece to interfere. He imprudently puts himselfinto the power of the young man and his older associate. Theyseize him and use violence towards him in order to make him signsome papers to make over the girl’s fortune—of which he may betrustee—to them. This he refuses to do. In order to negotiate withhim they have to get an interpreter, and they pitch upon this Mr.

Melas, having used some other one before. The girl is not told ofthe arrival of her brother, and finds it out by the merest accident.”

“Excellent, Watson!” cried Holmes. “I really fancy that you arenot far from the truth. You see that we hold all the cards, and wehave only to fear some sudden act of violence on their part. If theygive us time we must have them.”

“But how can we find where this house lies?”

“Well, if our conjecture is correct and the girl’s name is or wasSophy Kratides, we should have no difficulty in tracing her. That mustbe our main hope, for the brother is, of course, a complete stranger. Itis clear that some time has elapsed since this Harold established theserelations with the girl—some weeks, at any rate—since the brotherin Greece has had time to hear of it and come across. If they havebeen living in the same place during this time, it is probable thatwe shall have some answer to Mycroft’s advertisement.”

We had reached our house in Baker Street while we had beentalking. Holmes ascended the stair first, and as he opened the doorof our room he gave a start of surprise. Looking over his shoulder,I was equally astonished. His brother Mycroft was sitting smokingin the armchair.

“Come in, Sherlock! Come in, sir,” said he blandly, smiling at oursurprised faces. “You don’t expect such energy from me, do you,Sherlock? But somehow this case attracts me.”

“How did you get here?”

“I passed you in a hansom.”

“There has been some new development?”

“I had an answer to my advertisement.”

“Ah!”

“Yes, it came within a few minutes of your leaving.”

“And to what effect?”

Mycroft Holmes took out a sheet of paper.

“Here it is,” said he, “written with a J pen on royal cream paperby a middle-aged man with a weak constitution.

‘Sir [he says]:

In answer to your advertisement of to-day’s date, I beg to informyou that I know the young lady in question very well. If you shouldcare to call upon me I could give you some particulars as to herpainful history. She is living at present at The Myrtles, Beckenham.

Yours faithfully,

J. Davenport.’

“He writes from Lower Brixton,” said Mycroft Holmes. “Doyou not think that we might drive to him now, Sherlock, and learnthese particulars?”

“My dear Mycroft, the brother’s life is more valuable than thesister’s story. I think we should call at Scotland Yard for InspectorGregson, and go straight out to Beckenham. We know that a manis being done to death, and every hour may be vital.”

“Better pick up Mr. Melas on our way,” I suggested. “We mayneed an interpreter.”

“Excellent,” said Sherlock Holmes. “Send the boy for a fourwheeler,and we shall be off at once.” He opened the tabledraweras he spoke, and I noticed that he slipped his revolver intohis pocket. “Yes,” said he in answer to my glance, “I should sayfrom what we have heard, that we are dealing with a particularlydangerous gang.”

It was almost dark before we found ourselves in Pall Mall, at therooms of Mr. Melas. A gentleman had just called for him, and hewas gone.

“Can you tell me where?” asked Mycroft Holmes.

“I don’t know, sir,” answered the woman who had opened thedoor; “I only know that he drove away with the gentleman in acarriage.”

“Did the gentleman give a name?”

“No, sir.”

“He wasn’t a tall, handsome, dark young man?”

“Oh, no, sir. He was a little gentleman, with glasses, thin in theface, but very pleasant in his ways, for he was laughing all the timethat he was talking.”

“Come along!” cried Sherlock Holmes, abruptly. “This growsserious,” he observed as we drove to Scotland Yard. “These menhave got hold of Melas again. He is a man of no physical courage,as they are well aware from their experience the other night.

This villain was able to terrorize him the instant that he got intohis presence. No doubt they want his professional services, but,having used him, they may be inclined to punish him for what theywill regard as his treachery.”

Our hope was that, by taking train, we might get to Beckenhamas soon or sooner than the carriage. On reaching Scotland Yard,however, it was more than an hour before we could get InspectorGregson and comply with the legal formalities which would enableus to enter the house. It was a quarter to ten before we reachedLondon Bridge, and half past before the four of us alighted onthe Beckenham platform. A drive of half a mile brought us to TheMyrtles—a large, dark house standing back from the road in itsown grounds. Here we dismissed our cab, and made our way upthe drive together.

“The windows are all dark,” remarked the inspector. “The houseseems deserted.”

“Our birds are flown and the nest empty,” said Holmes.

“Why do you say so?”

“A carriage heavily loaded with luggage has passed out duringthe last hour.”

The inspector laughed. “I saw the wheel-tracks in the light ofthe gate-lamp, but where does the luggage come in?”

“You may have observed the same wheel-tracks going the otherway. But the outward-bound ones were very much deeper—somuch so that we can say for a certainty that there was a veryconsiderable weight on the carriage.”

“You get a trifle beyond me there,” said the inspector, shrugginghis shoulder. “It will not be an easy door to force, but we will try ifwe cannot make some one hear us.”

He hammered loudly at the knocker and pulled at the bell, butwithout any success. Holmes had slipped away, but he came backin a few minutes.

同类推荐
  • 一号嫌疑人

    一号嫌疑人

    海市发生一起连环奸杀案。警方认定的唯一幸存者苏可曼却没能提供任何有用信息,是故意隐瞒,还是暗藏阴谋?警方对此案高度怀疑,约见苏可曼的好友许蕾,岂知许蕾在见面时突然中毒而死。警方搜查办公室,发现了暗藏的惊天秘密!许蕾是亲密无间的闺密,还是操控命运的仇敌?古朴的小镇,沉寂的公园,唤醒了遥远得无法触及的童年,那些阴霾般的往事如潮水般袭来。而苏可曼,布下一场匪夷所思的连环诡局,涉案人员通通成了她手中的棋子,任由摆布,直至达到那个让人不寒而栗的目的!一号嫌疑人究竟设下怎样的骇人诡局?警方能解开诡局及背后不为人知的秘密吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 2008年中国微型小说精选

    2008年中国微型小说精选

    《2008年中国微型小说精选》的选本包括:中篇小说选(分上、下两卷)、短篇小说选、报告文学选、散文选、诗歌选、微型小说选和随笔选七种。力求选出该年度最有代表性的作品,力求选出精品和力作,力求能够反映该年度某个文体领域最主要的创作流派、题材热点、艺术形式上的微妙变化。同时,坚持风格、手法、形式、语言的充分多样化,注重作品的创新价值,注重满足广大读者的阅读期待,多选雅俗共赏的佳作。
  • 希腊神话故事·第二卷

    希腊神话故事·第二卷

    希腊文化源于古老的爱琴文明,他们是西洋文明的始祖,具有卓越的天性和不凡的想象力。在那原始时代,他们对自然现象,对人的生死,都感到神秘和难解,于是他们不断地幻想、不断地沉思。在他们的想象中,宇宙万物都拥有生命。然而在多利亚人入侵爱琴文明后,因为所生活的希腊半岛人口过剩,他们不得不向外寻拓生活空间。这时候他们崇拜英雄豪杰,因而产生了许多人神交织的民族英雄故事。这些众人所创造的人、神、物的故事,经由时间的淬炼,就被史家统称为“希腊神话”,公元前十一二世纪到七八世纪间则被称为“神话时代”。神话故事最初都是口耳相传,直至公元前七世纪才由大诗人荷马统整记录于“史诗”中。
  • 世界最具故事性的中篇小说(4)

    世界最具故事性的中篇小说(4)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 花神谱

    花神谱

    无论是花,还是人,甚至这世间的万物——都需要被细心地呵护,关切地凝视,都需要一颗温柔对待的心。
热门推荐
  • 海神波塞冬:消失的三叉戟

    海神波塞冬:消失的三叉戟

    如果真的有奥林匹斯;如果真的有十二主神;如果真的有那传奇般的古希腊;如果古希腊神话成为现实;世界会怎样?
  • 中职生就业指导读本——成功求职全攻略

    中职生就业指导读本——成功求职全攻略

    求职,是利用自己所学的知识和技能,来向企事业单位寻求为其创造物质财富和精神财富,获取合理报酬,作为物质生活来源的一种过程。本书能教会你如何求职,从如何准备就业材料到面试、笔记,及就业手续的办理。
  • 呆萌娘子:夫君我们娶妻吧

    呆萌娘子:夫君我们娶妻吧

    梦里,我朝美人大喊:“美人你姓甚名谁芳龄几何家住何方?”可是美人没理我,身姿飘飘然走了。我郁闷地睁开眼睛,一想到美人走了,就好不伤心。只是没想到我一睁开眼睛,就看到一双漆黑的眸中含笑地看着我:“姓严名墨,家住君墨山,今二十有五,尚未娶妻。”“阿墨,你说的娶妻是什么?”“娶妻就是男的把女的娶到自己家里,然后他们就可以一直在一起。”“以后去到哪里都可以一起吗?”“去到哪里都可以一起。”“那你跟我娶妻吧!”我激动地扑到阿墨身上……
  • 校花之绝世兵王

    校花之绝世兵王

    无敌兵王回归都市,化身校花老婆的贴身保镖。孙旭仰天一吼:这是我老婆,谁敢打坏主意?
  • 遥远的第三天

    遥远的第三天

    一觉醒来,发现自己永远被困在今天和明天,你会怎么做?
  • 凌天战尊

    凌天战尊

    当众神如天上流星坠落之时,万物皆变,当少年退去青涩的皮囊,当一具具的尸体堆积成山的被踩在脚下,他将成为无冕之王,世界总在脚下。
  • 最受读者喜爱的美文(1册)

    最受读者喜爱的美文(1册)

    陶冶思想情操,提升人生品位,徜徉经典,收获无限。读名家名作就是大师的心灵在晤谈。一滴水里蕴藏着浩瀚的大海,短小的文章中孕育着博大的智慧。
  • 凤舞异世:奸妃太狂

    凤舞异世:奸妃太狂

    她是被拒婚无数、文不成武不就的将军府废物五小姐。被嫡母怒极之下一巴掌拍晕,再醒来时,风云变色。当拥有超能力的她穿越异世,人尽可欺,如何步步为营,绽放属于她的光芒……浮华乱世,过往云烟,只愿在最后,寻得一人心,白头不离。【穿越女强爽文!更新快!求收藏!】(情节虚构,切勿模仿)
  • 极品仙灵在都市

    极品仙灵在都市

    夏尹,夏尹的夏,夏尹的尹。从一个无名的地方来的神秘少年,带着半块师父交代过要从不离身的玉佩来到都市的生活,不过,他还背负着一个重要的任务。就是寻找另外半块玉佩。可殊不知金鲤其非池中物,一遇风云便化龙,他的能力注定了他以后的不平凡。就这样,夏尹开始了他的都市生活。
  • 武志

    武志

    我不怕死,只怕苟且的活着。我忍辱负重苟且的活着,只因我有未完成的使命;我姓周,名叫周伟。我不能让周伟这个名,成为周氏最后的名字,我不能让周家的血脉,在我这里断绝!