登陆注册
16415700000036

第36章 揭穿秘密(3)

“Quick, quick. Stones. Fill up the opening,” came Puddleglum‘s voice in the darkness beside her. It was pitch black in there, except for the grey light in the opening by which they had crawled in. The other two were working hard. She could see Scrubb’s small hands and the Marsh- wiggle‘s big, frog-like hands black against the light, working desperately to pile up stones. Then she realized how important this was and began groping for large stones herself, and handing them to the others. Before the dogs were baying and yelping at the cave mouth, they had it pretty well filled; and now, of course, there was no light at all.

“Farther in, quick,” said Puddleglum’s voice. “Let‘s all hold hands,” said Jill.

“Good idea,” said Scrubb. But it took them quite a long time to find one another’s hands in the darkness. The dogs were sniffing at the other side of the barrier now.

“Try if we can stand up,” suggested Scrubb. They did and found that they could. Then, Puddleglum holding out a hand behind him to Scrubb, and Scrubb holding a hand out behind him to Jill (who wished very much that she was the middle one of the party and not the last), they began groping with their feet and stumbling forwards into the blackness. It was all loose stones underfoot. Then Puddleglum came up to a wall of rock. They turned a little to their right and went on. There were a good many more twists and turns. Jill had now no sense of direction at all, and no idea where the mouth of the cave lay.

“The question is,” came Puddleglum‘s voice out of the darkness ahead, “whether, taking one thing with another, it wouldn’t be better to go back (if we can) and give the giants a treat at that feast of theirs, instead of losing our way in the guts of a hill where, ten to one, there‘s dragons and deep holes and gases and water and-Ow! Let go! Save yourselves. I’m-”

After that all happened quickly. There was a wild cry, a swishing, dusty, gravelly noise, a rattle of stones, and Jill found herself sliding, sliding, hopelessly sliding, and sliding quicker every moment down a slope that grew steeper every moment. It was not a smooth, firm slope, but a slope of small stones and rubbish. Even if you could have stood up, it would have been no use. Any bit of that slope you had put your foot on would have slid away from under you and carried you down with it. But Jill was more lying than standing. And the further they all slid, the more they disturbed all the stones and earth, so that the general downward rush of everything (including themselves) got faster and louder and dustier and dirtier. From the sharp cries and swearing of the other two, Jill got the idea that many of the stones which she was dislodging were hitting Scrubb and Puddleglum pretty hard. And now she was going at a furious rate and felt sure she would be broken to bits at the bottom.

Yet somehow they weren‘t. They were a mass of bruises, and the wet sticky stuff on her face appeared to be blood. And such a mass of loose earth, shingle, and larger stones was piled up round her (and partly over her) that she couldn’t get up. The darkness was so complete that it made no difference at all whether you had your eyes open or shut. There was no noise. And that was the very worst moment Jill had ever known in her life. Supposing she was alone: supposing the others . . . Then she heard movements around her. And presently all three, in shaken voices, were explaining that none of them seemed to have any broken bones.

“We can never get up that again,” said Scrubb‘s voice.

“And have you noticed how warm it is?” said the voice of Puddleglum. “That means we’re a long way down. Might be nearly a mile.”

No one said anything. Some time later Puddleglum added: “My tinder-box has gone.”

After another long pause Jill said, “I‘m terribly thirsty.”

No one suggested doing anything. There was so obviously nothing to be done. For the moment, they did not feel it quite so badly as one might have expected; that was because they were so tired.

Long, long afterwards, without the slightest warning, an utterly strange voice spoke. They knew at once that it was not the one voicein the whole world for which each had secretly been hoping; the voice of Aslan. It was a dark, flat voice-almost, if you know what that means, a pitch-black voice. It said:

“What make you here, creatures of the Overworld?”

中文阅读

另外两位男士事后承认,那天吉尔表现得十分出色。国王和狩猎队的人刚一出发,她就开始在整个城堡逛来逛去,还提出一些问题。但是她所有这些言谈举止,都是带着一种天真烂漫的表情,使人不会怀疑她有什么秘密的计划。尽管她嘴上说个不停,你却很难说她讲过什么话:她叽叽喳喳,咯咯傻笑,向每个人表示友好--马夫、搬运工、女佣、侍女,还有因年老而不能去打猎的巨人贵族。她欣然接受众多女巨人的亲吻和触摸,有不少人似乎为她感到惋惜,称她为“可怜的小东西”,但没有人说明原因。她和厨师成了特别要好的朋友,还有了一个极其重要的发现:即洗碗室有一道门,可以直接由外墙出去,而不必穿过庭院或经过巨大的门房。在厨房,她装出贪吃的样子,吃掉了厨师和佣人乐于拿给她的各种食物碎片。在楼上的贵妇人那里,她问了一些关于盛大宴会的着装,将会允许她熬夜到什么时候,以及她能否与一些小个子的巨人跳舞之类的问题。接着(她事后回忆起来,依然感到全身发烫,羞愧难当),她傻乎乎地把脑袋歪到一边,成年人与巨人等,都认为她这个样子非常迷人。她摇了摇卷发,坐立不安地说:“噢,我真希望这会儿就是明天晚上,你们呢?你们觉得时间很快就会过去吗?”所有的女巨人都说她是个完美的小宝贝儿;有的用大手帕擦了擦眼睛,看样子快要哭出来了。

“在那个年龄,他们是些可爱的小东西。”一个女巨人对另外一个说道,“这可真有点遗憾……”

斯克拉布和浦都格伦也使出了浑身的解数,但女孩子比男孩子更擅长这一类事情,男孩子又比沼泽人略胜一筹。

午饭时发生的一件事,使他们三个更加急不可待地想要离开温和巨人的城堡。在巨大厅堂的壁炉旁边,他们坐在自己的小桌子前吃着午餐。大约二十米之外,六个老巨人坐在一张大桌子旁用餐。他们的谈话声刺耳喧闹,滔滔不绝,孩子们很快就对其置若罔闻,就好像你忽视窗外的汽笛声或街道上的交通噪音。他们正在吃冷鹿肉,吉尔以前从来没有尝过这种食物,她吃得津津有味。

同类推荐
  • 小故事大道理全集精装版

    小故事大道理全集精装版

    本书是一本用故事来诠释成功、心灵、人生、生命、幸福的书,书中拥有故事的答案,而真正的答案却要靠我们自己去找。
  • 55位名作家的成长历程(三)

    55位名作家的成长历程(三)

    本书介绍了司马迁、蒲松龄、曹雪芹、沈从文、姚雪垠、歌德、巴尔扎克、列夫·托尔斯泰、高尔基等55位古今中外作家的成长历程。
  • 卡斯宾王子(中英双语典藏版)(尼亚传奇系列)

    卡斯宾王子(中英双语典藏版)(尼亚传奇系列)

    纳尼亚传奇系列4:《卡斯宾王子》从纳尼亚回来一年多后,在英国乡间的火车站,彼得、苏珊、埃德蒙和露西搭火车前往各自学校。突然一股神奇的力量把他们抽离,发现已经置身于一千年后的纳尼亚!当时纳尼亚已被入侵的提尔玛人占领数百年,经过高压和洗脑,矮人、精灵、能言兽……都逐渐绝迹,古纳尼亚历史已被淡忘。纳尼亚此时的国王米拉兹弑兄篡位,侄子卡斯宾王子一直被蒙在鼓里。得知真相后,卡斯宾立即逃走,并吹响了苏珊当年的神奇号角,将四位国王从伦敦召回纳尼亚,召集大军,准备推翻米拉兹的统治。经过艰苦卓绝的战斗,尤其是狮子阿斯兰重新现身帮忙,卡斯宾的军队终于战胜了提尔玛大军。
  • 语文新课标必读-格林童话精选

    语文新课标必读-格林童话精选

    格林童话是一个神奇的童话王国,里边住着美丽的白雪公主、温柔的睡美人和机智的灰姑娘,还住着善良的青蛙王子、勇敢的小裁缝和可爱的小红帽,他们与冷酷的继母、邪恶的巫师、凶残的大灰狼等恶势力斗智斗勇,最终打败对手,与所爱的人幸福快乐地生活在了一起。
  • 普希金童话

    普希金童话

    普希金的童话不仅仅是写给儿童的,它读来是一个个趣味盎然的故事,但又深富哲理,蕴含着崇高的精神。它给儿童以潜移默化的影响,让他们从故事里懂得爱祖国、爱人民;懂得为人要勤劳、勇敢、忠诚。他的作品鞭笞了假恶丑,歌颂了真善美。
热门推荐
  • 盛世纪童话

    盛世纪童话

    【男+女,身心干净】三仟年前,神衹般男子赤身果体承受地狱之火汹汹梵烧,只为换取心爱女子一次轮回.....
  • 我就是明星

    我就是明星

    小说主要讲述几个大学生创新、创业的故事。陆仁嘉作为一名大四的学生,误打误撞的情况下和几个学财经的同学一起合力打造校园明星,经过一番啼笑皆非的经历……几位同学终于明白了,只要你努力,在那个行业都可以成为明星。
  • 冠绝金羽

    冠绝金羽

    石猴取经,白蛇产子,世人早知。万物通灵,非独人之一族,宇内再渺小的生物也有自己的悲欢,便如圈养待宰之鸡也希冀其身可翱翔九天,其志得寰宇同舒。争斗、厮杀、情义、互助,万物皆然,仙凡同境。身负异能,卓然同类,于命运的恶意中冲天而起,孤旅独翔,觅一安身之所,争锋逞强,绽放生命荣光。但得一切在手,复有何求?生命终点,什么才是真正想要的?
  • 圣儒

    圣儒

    这是个三教九流争雄,诸子百家争锋,一字万金,一文换城的仙侠世界。
  • 我为道友锻神器

    我为道友锻神器

    号称帝都第一名打的易水寒,真名云寒,每天过着日入百万的生活,某天游戏更新,发现自己穿越至了游戏里面,修为从零开始,但是锻造的熟练度还在。由此开启了开挂修仙之旅。“这位道友,我看你骨骼惊奇,天资聪慧,我这里有把神器,见你我有缘,我就卖给你吧。”
  • 星光占仆师的异界征途

    星光占仆师的异界征途

    讲述的是一个名叫唐凌的高中生因意外触电而亡,但因其灵魂强度导致其穿越到一名叫永恒大陆的异界·······同时神界至高神刘博正在寻找可以继承自己神位的人来代替自己掌管神界的人,他看中了唐凌,在得知他已经来到永恒大陆时也来到这·······唐凌在来到异界成为了一个一丝魔法感应力都没有的三无小萝莉安娜星月,之后又经历了朋友被抓,村民被屠杀,自己被拐卖最后得到了由上届星光占卜师留下来的星光罗盘······他是否能改变自己的命运,台的未来之路又如何,他是否可以改变永恒大陆······
  • 养一斋诗话

    养一斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沃尔特·迪斯尼编剧与制片的故事

    沃尔特·迪斯尼编剧与制片的故事

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、科学家、发明家、财富家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 天使情殇

    天使情殇

    他亦正亦邪是天使是一个天使之中唯一一个拥有黑色翅膀的天使是所有天使之中灵力法力最高的天使在天界他被称之为魔鬼天使。她,纯纯清澈好奇的眸子里,看到他后,便恋上了他。她,热情奔放,游戏众男人之间,遇到他后,她甘愿为他沉沦。
  • 无敌囧囧妻

    无敌囧囧妻

    ———————简介暂无————————————