登陆注册
16102100000011

第11章 吉米·卡特就职演讲(1977)

1977年1月20日,星期四

My fellow countrymen:

同胞们:

This inauguration ceremony marks a new beginning,a new dedication within our Government,and a new spirit among us all.A President may sense and proclaim that new spirit,but only a people can provide it.

今天的就职典礼标志着一个新开端,标志着政府的新奉献,标志着全体人民的新精坤。总统可以感悟并宣扬这种新精神,但惟有人民才能赋予这种精神。

Two centuries ago our Nations birth was a milestone in the long quest for freedom,but the bold and brilliant dream which excited the founders of this Nation still awaits its consummation.I have no new dream to set forth today,but rather urge a fresh faith in the old dream.

两个世纪以前,我们国家的诞生是长期寻求自由的一个里程碑。但是,激励立国先贤们的这个勇敢而光辉的理想,依然有待于完成。今天我无意提出新的理想,而是要在原有的理想中提出一种新的信念。

Ours was the first society openly to define itself in terms of both spirituality and of human liberty.It is that unique self-definition which has given us an exceptional appeal,but it also imposes on us a special obligation,to take on those moral duties which,when assumed,seem invariably to be in our own best interests.

我们的社会是第一个依据精神价值和人类自由来公开阐明自己的社会。正是这种独特的自我定义使我们具有特殊的号召力,但同时也赋子我们特殊的义务——道德义务,这种义务一旦承担起来,似乎总是符合我们的最大利益。

You have given me a great responsibility—to stay close to you,to be worthy of you,and to exemplify what you are.Let us create together a new national spirit of unity and trust.Your strength can compensate for my weakness,and your wisdom can help to minimize my mistakes.

你们已给予我一项重大责任——同你们紧密站在一起,不负众望,作出表率。让我们共同创造一种新的、团结和信任的国家精神。你们的力量能弥补我的弱点,你们的智慧能帮助我尽量少犯错误。

Let us learn together and laugh together and work together and pray together,confident that in the end we will triumph together in the right.

让我们一起学习,一起欢笑,一起工作,一起祈祷,坚信站在正义这边的我们终将共同获胜。

The American dream endures.We must once again have full faith in our country—and in one another.I believe America can be better.We can be even stronger than before.

美国的理想持久不衰。我们必须再次对我们的国家和对我们彼此充满信心。我相信美国能变得更美好。我们能比过去任何时候更强大。

Let our recent mistakes bring a resurgent commitment to the basic principles of our Nation,for we know that if we despise our own government we have no future.We recall in special times when we have stood briefly,but magnificently,united.In those times no prize was beyond our grasp.

让我们检讨最近犯的错误,以便对我国的基本原则重新承担起义务,因为我们知道,如果轻视自己的政府,我们就没有任何前途。我们记得,我们在一些特殊的时期有过短暂而意义深远的团结;在那个时候,我们取得了无数珍贵的成就。

But we cannot dwell upon remembered glory.We cannot afford to drift.We reject the prospect of failure or mediocrity or an inferior quality of life for any person.Our Government must at the same time be both competent and compassionate.

但是,我们不能陶醉于昔日的荣耀。我们不能随波逐流,我们不要那种失败的、碌碌无为的,或者使任何人过着一种低质量生活的远景。我们的政府既要称职,又要富于同情心。

We have already found a high degree of personal liberty,and we are now struggling to enhance equality of opportunity.Our commitment to human rights must be absolute,our laws fair,our natural beauty preserved;the powerful must not persecute the weak,and human dignity must be enhanced.

我们已经达到了高度的个人自由,我们现在正在为促进机会均等而斗争。我们为维护人权所作的承诺必须是绝对的,我们的法律必须是公正的,我们天赋的美德必须保存;强者绝不可以欺凌弱者,人的尊严必须提高。

We have learned that“more”is not necessarily“better,”that even our great Nation has its recognized limits,and that we can neither answer all questions nor solve all problems.We cannot afford to do everything,nor can we afford to lack boldness as we meet the future.So,together,in a spirit of individual sacrifice for the common good,we must simply do our best.

我们懂得,“更多”未必就是“更好”。即便我们伟大的国家也有公认的局限性,我们既回答不了所有的问题,也解决不了所有的问题。我们不能包揽一切,但我们在面对未来时不能缺乏勇气。因此,让我们一起怀着为了共同利益而作出个人牺牲的精神,务必尽力而为之。

Our Nation can be strong abroad only if it is strong at home.And we know that the best way to enhance freedom in other lands is to demonstrate here that our democratic system is worthy of emulation.

我们的国家只有自强,才能对外称强,我们还懂得,要增进其他国家的自由,最好的方式,就是在这里证实我们的民主制度是值得仿效的。

To be true to ourselves,we must be true to others.We will not behave in foreign places so as to violate our rules and standards here at home,for we know that the trust which our Nation earns is essential to our strength.

为要对自己真诚,我们必须对别人真诚。我们不会到别国领土去违犯我们国内奉行的规范与准则,因为,我们懂得,我们国家所赢得的信任,对加强我国的力量是不可或缺的。

The world itself is now dominated by a new spirit.Peoples more numerous and more politically aware are craving and now demanding their place in the sun—not just for the benefit of their own physical condition,but for basic human rights.

现在,世界本身正受着一种新的精神支配。那些人数较多、在政治上日益觉醒的民族,正渴望并要求在阳光下拥有一席之地——不只是为了他们自身的物质条件,而且也是为了获得基本的人权。

The passion for freedom is on the rise.Tapping this new spirit,there can be no nobler nor more ambitious task for America to undertake on this day of a new beginning than to help shape a just and peaceful world that is truly humane.

人们对自由的热望正在高涨,为了发扬这种新精神,美国在这个新开始的日子里所要从事的崇高而雄心勃勃的使命,莫过于帮助塑造一个公正、和平、真正合乎人道主义的世界。

……

人物小传:美国第39位总统(1977—1981)

姓名:吉米·卡特

绰号:吉米

出生:1924年10月1日,佐治亚州

所属政党:民主党

小詹姆斯(吉米)·厄尔·卡特(1924.10.1—)是美国第39任总统,生于南佐治亚州。卡特与父亲同名,故称小詹姆斯·厄尔·卡特。老卡特从事农业和商业,是州议会议员。母亲莉连·戈迪是个随和的妇女,不像老卡特那样严厉。卡特毕业于海军学院,毕业后在海军服役。1953年他退伍回乡,经营父亲的产业。

1970至1974年任佐治亚州州长。在当时南方的年轻州长中,他以办事富有实效、积极消除种族歧视赢得声誉。1974年卡特宣布竞选总统,并轻易获得民主党提名。1977年,他经过艰苦的竞选战以微弱优势击败福特总统,出任美国第39任总统。

在国内,卡特欲意实行行政和经济改革,但遭到国会的强烈反对。在国际上,强调人权。他当政时期,把巴拿马运河的管理权交还给了巴拿马,实现了同中华人民共和国的关系正常化,中美两国正式建立了外交关系。推动中东实现了和谈。在上世纪80年代的海地危机中,尽管美国战机已经起飞,卡特仍不顾生命危险留在海地首都谈判至最后一刻,最终说服军政府交权避免流血战争。这一事件令卡特在国际上赢得了巨大的声望。卡特在1975年出版自传《为什么不是最好的?》,以后又陆续写了《一个与其人民一样诚实的政府》(1977年)和《保持信心,一个总统的回忆录》(1982年)。

1990年7月4日卡特获费城自由勋章。1995年1月10日获得1994年度联合国教科文组织设立的费利克斯·乌弗埃-博瓦尼和平奖。1997年11月,印度英·甘地纪念基金会授予他1997年度英·甘地奖,以奖励他为全球和平、裁军和发展所作的贡献。1998年12月10日,获1998年度联合国人权奖。

卡特也是访问古巴第一人。卡特访问古巴并与卡斯特罗举行会谈,是自1959年古巴革命胜利以来,美国历任总统中访问古巴的第一人,为改善美古关系起到了积极的作用。除了担任国际和平协调人的角色,卡特与夫人还积极为全球范围内的无家可归者启动住房工程,常常不顾年事已高,亲自参加施工为无家可归者搭建福利房。

First Inaugural Address of Ronald Reagan(1981)

Tuesday,January 20,1981

同类推荐
  • 爱在尘埃堆积的角落

    爱在尘埃堆积的角落

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
  • 课外英语-美国各州小知识(四)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(四)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 人生明白要趁早

    人生明白要趁早

    有些书就有这样的力量,它能启迪智慧,激发斗志,激励你前行。本书告诉我们,成功是过程,不是终点。它意味着重要的不是你最终到达哪里,而是你在这一旅程中努力做了些什么;意味着不管你做了什么,只要努力了,就一定不会失败。精选经典励志篇目,寓意深刻、慷慨激昂、言辞优美,极具有启迪意义,带给读者一场阅读盛宴。
热门推荐
  • 蓝枝雪——错缘

    蓝枝雪——错缘

    刘斌来到了约好的见面地点:外语学院的室内体育场。他的目光草草越过了正在进行着难解难分的排球赛事的场内,专注地在场外的观看席不停的穿梭着,如沙里淘金般的寻找着哪里有佩戴矢车菊色围巾的女孩儿……终于在看台西北角落里看到那个女孩儿精致的侧面剪影,清爽的齐耳短发,泛着水波般灵韵的眸子正被场上的情景迁动着,微微翘起的嘴角,并没有像其他人那大喊着肆意地呼号着“加油”,却静静地真诚的靠近抵着下颌的双手,默默地祝福着……他攥紧女孩儿常提起的拥有坚忍、纯结、乐观、清雅和隐藏着深爱与幸福等等美妙花语集于一身的那束蓝枝雪,兴冲冲地走近,就要脱口而出的招呼,却因瞥见了她身旁散发着刺目冷光的双拐,霎时顿在了那里,双腿反射地向后转动作,双脚紧接着跑了出去......
  • 都市神魔传

    都市神魔传

    自从被仙帝看中赐我神力,我不再是学校里给大哥们交保护费的马仔了!我乃天下会会长,仙界第一神将,黑白通吃,剑斩群魔!看我现在威风?大哥都是从小弟过来的!不跟你说了,市西酒吧有人砸场子,市东那边儿魔族又出动了,我得忙去了!
  • 张扬都市

    张扬都市

    张扬为躲避家里安排的婚姻,来到陌生的城市。却因为自己的善良的性格卷入到一场阴谋当中......看他如何翻手云雨笑傲都市......
  • 重生之再问仙途

    重生之再问仙途

    “爹娘我终于为你们报仇了,你们可曾恨女儿害了你们?若有来世,你们还愿意接受我这个女儿吗?”一身黑色纱裙的女子从空中坠落,身下是无尽的大海,掉入海中的那一刹那喃喃自语道。嘴角勾起的淡淡笑容,给她那比较冷酷的面容平添了一份柔色,意识消散前的那一刹那,她没注意到脚裸上那模糊的蝴蝶印记瞬间清晰,蝶翼闪着七彩的光芒。
  • 海贼王之三吻定情

    海贼王之三吻定情

    【小虐小浪漫小搞笑,《海贼王之羽毛果实》姊妹篇】第一次的吻是无意,因为意外。第二次的吻是故意,因为愤怒。第三次的吻是有意,因为……心动!讨厌医生的她却遇到身为医生的他,本身水火不容的两人,却因为三吻定情的缘分被牢牢拴在一起。“要不要做我的伙伴?”路飞展开笑颜邀请道。“革命军也很欢迎你!”萨波帅气挑眉。“不好意思,这个女人已经上了我的船!”罗抱着手勾起嘴角。“我说,你干嘛不让我上草帽的船,草帽船上厨师煮的东西真的太好吃了!”艾美不满的瞪着罗。“再说信不信我吃了你……”“……”(本为同人文,人物有点崩的话请原谅,喜欢收藏+爪印,不喜勿喷!谢谢)
  • 梨花开落

    梨花开落

    她,是离国的灾星,被视为不详。他,是命定的君主,高高在上。那段悄无声息的日子里,有太多太多没有说清……因为仇恨的鸿沟,终将是一场殊途……
  • 书中人

    书中人

    我给你一场戏,我看着你入迷,若你不沉沦,再给你一场戏——直到你彻底迷失……若我们生活的世界只是一本书,而我们的命运也早已被书写……那么我们的反抗是否还有意义?我要摆脱这本书,从此主宰自己的命运,拿起笔,书写自己的人生……
  • 破晓的曈视者

    破晓的曈视者

    再多么华丽的技巧也会露出马脚,无论多么高超的演技,它终将落幕。不到最后一刻就永远猜不到唯一的真相。一手遮天的夜里总是重重迷雾,但终究会迎来黎明的破晓。
  • 月亮的灵魂

    月亮的灵魂

    艺术学院的雪醇,虽然极具天分,但却并不真正明白人生的真正意义。在遭遇到了一场奇怪的“病”之后,她逐渐远离了从小熟悉的那个世界,进入到一个她觉得陌生和不可理喻的“世界”。在各种奇怪的遭遇和经历中,她像是“浴火重生”,在慢慢的康复中,她终于实现了人生的升华??????
  • 幸福女人的人生哲学(Mbook随身读)

    幸福女人的人生哲学(Mbook随身读)

    《MBook随身读:幸福女人的人生哲学》有一些教训,能告诫年轻的女人少些冲动,多些思考;有一些指引,能让年轻的女人少一些失去,多一些获得;有一些忠告,能让年轻的女人少走弯路,直达目标。