“原文”
刘宗龟镇海南。有富商子少年泊舟江岸,见高门一妙姬,殊不避人。少年挑之曰:“黄昏当访宅矣。”姬微哂。是夕,果启扉候之,少年未至,有盗入欲行窃,姬不知,就之。盗谓见执,以刀刺之,遗刀而逸。少年后至,践其血,仆地,扪之,见死者,急出,解维而去。明日,其家迹至江岸,岸上云:“夜有某客舡径发。”官差人追到,拷掠备至,具实吐之,唯不招杀人。视其刀,乃屠家物,宗龟下令曰:“某日演武,大飨军士,合境庖丁,集球场以俟。”烹宰既集,又下令曰:“今日已晚,可翼日至。”乃各留刀,阴以杀人刀杂其中,换下一口,明日各来请刀,唯一屠者后至,不肯持去,诘之,对曰:“此非某刀,乃某人之刀耳。”命擒之,则已窜矣。乃以他死囚代商子,侵夜毙于市。窜者知囚已毙,不一二夕果归,遂擒伏法。商子拟以奸罪,杖背而已。
“译文”
刘宗龟镇守海南时,一日有位年轻的富商子弟将船停靠江岸,抬头看见一大户人家门前站了一位美貌妇人,见了陌生人却毫不害羞,富商子弟挑逗她说:“黄昏后到府上拜访你。”那妇人听了不觉脸色微红,当晚她果然半掩着门等候富商子弟来。谁知道富商子弟还没到,小偷却上门来了,刚要行窃,远远看见妇人迎向自己,那妇人以为是富商子弟,不知道来人是小偷。小偷以为行迹败露,怕被治罪,就一刀杀了妇人,留下凶器后便跑了。一会儿,富商子弟依约而来,不料踏到血迹摔倒在地,这才发现妇人已被人杀死,他急忙冲出妇人家,回船离去。
第二天,少女的家人循着血脚印追踪到岸边,岸边百姓告知,昨晚夜半确有一艘客船匆匆离去。差官追捕到富商子弟,经过拷问。富商子弟均据实回答,只是不承认杀人。刘宗龟查看凶器,好像是屠夫所用的刀。于是下令说:“某日要举行比武。要犒赏军士,命全县所有屠夫厨师集合,准备到时宰杀牲畜做菜。”到了那日,他又下令说:“今日时间已晚,你们明天再来,但是每人所带的屠刀一律留下。”然后又暗中将其中一把屠刀与杀人凶器调换。第二天,屠夫们前来领刀,唯有一名屠夫迟迟不肯领刀,问他是何原故,他答说:“这不是我的刀,是某某人的。”刘宗龟立即下令追捕,但那屠夫已经逃走。于是,刘宗龟故意用其他死囚假冒富商子弟之名,将之处决。那逃走的屠夫听说富商子弟已被正法,以为不再有事,所以就回家了,这时刘宗龟才将此人逮捕治罪。富商子弟因为意图不轨仅仅被判鞭刑。