登陆注册

冬天晴

冬天晴
冬天晴
作品总数1累计字数14.90创作时间37个月1

连载作品
  • 圣御傲龙

    圣御傲龙

    玄幻连载14.90万字
    他的未婚妻是拥有稀有血脉的天才,受万人敬仰,于万人之上!而他却是一个被人唾弃,经脉全断的废物。所以他觉得不应该耽误她,只身前去退婚。当所有人以为这婚约会很轻易退去时。却不曾想……
    第57章 醒来2020-02-20 13:07:55
全部作品
  • 圣御傲龙

    圣御傲龙

    玄幻连载14.90万字
    他的未婚妻是拥有稀有血脉的天才,受万人敬仰,于万人之上!而他却是一个被人唾弃,经脉全断的废物。所以他觉得不应该耽误她,只身前去退婚。当所有人以为这婚约会很轻易退去时。却不曾想……
    第57章 醒来2020-02-20 13:07:55
热门推荐
  • 无间神龙

    无间神龙

    一场意外中被谋杀的萧玉龙,穿越后却到了敌人的国家,还成为这个国家的权贵人物。不得不靠着本身修习的现代搏击一举迈入武林高手的行列,靠着所向无敌的催眠本领掠美敛财,平步青云!甚至颠覆这个世界的势力格局,成为炙手可热的强权人物!
  • TFBOYS之心动

    TFBOYS之心动

    第一次写小说多提意见哦三位美丽又是全球前三富的女儿来到重庆遇见了TFBOYS他们而TFBOYS感觉自己喜欢上了她们之后又会发生什么事情呢
  • 一见倾心

    一见倾心

    姑娘,再不嫁入豪门你就老了!!!别说恋爱中的女孩子笨,她只是在爱情中动了真心。别说嫁入豪门不可能,只是你没有遇到豪门中的那个真心人。问世间爱情为何物,不过是海关屌丝女遇到豪门高帅富,一个愿赌,一个服输!夏米是海湾集团一名普通安检人员,却不料在工作中得罪了拥有集团长子及偶像明星双重身份的萧辰泽,并因缘巧合地与他发生了一夜情,两人由此展开一段注定笼罩在阴霾中的豪门爱情孽缘。萧云逸是萧家二公子,表面上掌管海湾集团,但这庞大家业却必须留给一无是处的哥哥萧辰泽。萧辰泽在大众面前表现得风流浅薄,无心经商,实际却有着周密计划,高深莫测。富家女林妙然以萧云逸女友的身份出现,却又与萧辰泽有着千丝万缕的过去。
  • 凰天下之儒门千金

    凰天下之儒门千金

    五岁青瑶搅得全家天翻地覆,差点没有被逐出家门!八岁提刀砍倭寇,黑吃黑了倭寇钱财!十一岁收服了七千流民,洗干净了知府衙门,端了两个土匪窝,占山为王了!带着流民开荒种地,大丰收的时候,鞑子来了!鞑子抢粮?给我杀!杀!杀!杀到他姥姥家去!青瑶此时已经占据半壁江山,另外看得上的几股中原势力,且数一数:占据南直隶的是青瑶儿子亲爹!占据山东的是青瑶第一任相公,当然,没来得及过门。占据福建的是青瑶第二任相公,当然,后来被休,没关系了!青瑶率先称帝,有本事的就放马过来!老娘有火枪!全给你们端了!老娘要一统江湖!错了!陛下!是一统江山!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 深山出科技

    深山出科技

    在外漂泊7.8年,还是敌不过现实,朱纯良灰溜溜的跑回家,在家无聊,打算去深山找找树木墩或者发现些什么,搞点经济来源,意外捡到一块手机?不是手机?然后就。。。从一个小人物,慢慢的开始了自己的事业,祖国以他为荣,他的征途是星辰大海
  • 密咒圆因往生

    密咒圆因往生

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无尽曙光

    无尽曙光

    我行走在末世与幻想的旅途,带着属于我的传承与坚刚……与罗伯缔造末日曼哈顿的传奇,契约狂蟒之灾的终极巨蟒。坐在金刚的肩膀感受帝国大厦的高度,解救来自迷雾之中的人性危机……当地球末世的那一刻起,黎明注定消失。逝去的记忆,归来的王者,撕破永夜,无尽曙光!ps1:本书主角武力正常,有异能,有幻想,但是不会玄幻,不会修真,想看打爆星球的入坑谨慎。ps2:已经内签,人品保证,请推荐票,收藏,打赏神马的多的支持。
  • EXO之坠入深渊

    EXO之坠入深渊

    可要小心了呢死亡,并不是结束你们这些无神主义者会相信我说的话的……
  • 瑯朗乾坤

    瑯朗乾坤

    离情天,风云变。枪惊夜,麟动天。大千世界茫茫无尽,大能者一念即达;朗朗山河波澜壮阔,大能者弹指即灭。离情天玄苍大陆风玄王朝有一人,人们笑称其为:月家大少有美貌,枪剑双绝威名高,风雨乱世逍遥游,朗朗乾坤造阴阳。
  • 庄子(中华国学经典)

    庄子(中华国学经典)

    《庄子》分“内篇”、“外篇”、“杂篇”三个部分。相传“内篇”全为庄周所著;“外篇”和“杂篇”有的出自庄周门人或庄子学派之人之手。《庄子》注释本较多,以清末郭庆藩《庄子集释》最为详明。本书即采用该书为底本。注释根据语境用白话解释,力求简明扼要;翻译根据注释采用直译的方法进行,力求保持原意和文句的晓畅。本书在注、译中因本人水平所限,难免出现讹误。恳切地希望有关专家、学者、读者多提宝贵意见。