风欹乌帽送轻寒,雨点春衫作碎斑。
小吏知人当著句,先安笔砚对溪山。
[注释]
东阳:县名,在今浙江金华市东南。风欹乌帽:风把头上戴的乌纱帽吹得歪向一边。欹(qi):倾斜,歪向一边。当著句:准备作诗。
[点评]
这首七言绝句作于绍兴三十年(1160),当时作者由福建北归临安(今杭州市),途经东阳。由于此行是回京受任新职,因而诗人的心情是愉快的,也有了赏景作诗的闲情逸致。
此诗即写出了作者行于东阳道中的潇洒闲逸之态。前二句,是作者在斜风细雨中游赏春景的一幅自画像。后二句,换一个描写角度,从随行小吏善解人意的乖巧反应来烘托主人潇洒的诗人情态。清人吴焯《批校剑南诗稿》于此二句旁批曰:“眼前事情,偶然写出,然道中光景,尽在不言中矣。”本篇对诗人的文化行为的描写,使人联想到苏轼。陈衍《宋诗精华录》评论说,这样的诗“置之东坡集中,殆不能辨;但坡公不把盏耳。”