登陆注册
3937400000036

第36章 让心灵去旅行(12)

“Stand back, please!” he train was about to start, and I waved farewell to my friend. Le Ros did not stand back. He stood clasping in both hands the hands of the young American.“Stand back, sir, please!” he obeyed, but quickly darted forward again to whisper some final word. I think there were tears in her eyes. There certainly were tears in his when, at length, having watched the train out of sight, he turned round. He seemed, nevertheless, delighted to see me. He asked me where I had been hiding all these years; and simultaneously repaid me the half-crown as though it had been borrowed yesterday. He linked his arm in mine, and walked with me slowly along the platform, saying with what pleasure he read my dramatic criticisms every Saturday.

I told him, in return, how much he was missed on the stage. “Ah, yes,” he said, “I never acton the stage nowadays.” He laid some emphasis on the word“stage.” and I asked him where, then, he did act. “On the platform,” he answered. “You mean,” said I, “that you recite at concerts?” He smiled.“This,” he whispered, striking his stick on the ground, “is the platform I mean.” Had his mysterious prosperity unhinged him? He looked quite sane. I begged him to be more explicit.

“I suppose,” he said presently, giving me a light for the cigar which he had offered me, “You have been seeing a friend off? I assented. He asked me what I supposed he had been doing. I said that I had watched him doing the same thing. “No,” he said gravely. “That lady was not a friend of mine. I met her for the first time this morning, less than half an hour ago, here.” and again he struck the platform with his stick.

I confessed that I was bewildered. He smiled. “You may,” he said, “have heard of the Anglo-American Social Bureau? I had not. He explained to me that of the thousands of Americans who annually pass through England there are many hundreds who have no English friends. In the old days they used to bring letters of introduction. But the English are so inhospitable that these letters are hardly worth the paper they are written on. ” Thus, “aid Le Ros,” the A.A.S.B. supplies a long-felt want. Americans are a sociable people, and most of them have plenty of money to spend. The A.A.S.B. supplies them with English friends. Fifty percent of the fees is paid over to the friends. The other fifty is retained by the A.A.S.B. I am not, alas! A director. If I were, I should be a very rich man indeed. I am only an employee. But even so I do very well. I am one of the seers-off.

Again I asked for enlightenment. “Many Americans,” he said, “cannot afford to keep friends in England. But they can all afford to be seen off. The fee is only five pounds (twenty-five dollars) for a single traveller; and eight pounds (forty dollars) for a party of two or more. They send that in to the Bureau, giving the date of their departure, and a description by which the seer-off can identify them on the platform. And then—well, then they are seen off.”

“But is it worth” I exclaimed. “Of course it is worth it,” said Le Ros. “It prevents them from feeling ‘Out of it.’ It earns them the respect of the guard. It saves them from being despised by their fellow-passengers—the people who are going to be on the boat. It gives them a footing for the whole voyage. Besides, it is a great pleasure in itself. You saw me seeing that young lady off. Didn’t you think I did it beautifully?” “Beautifully,” I admitted. “I envied you. There was I—” “Yes, I can imagine. There were you, shuffling from head to foot, staring blankly at your friend, trying to make conversation. I know. That’ s how I used to be myself, before I studied, and went into the thing professionally. I don’ t say I’ m perfect yet. I’m still a martyr to platform fright. A railway station is the most difficult of all places to act in, as you have discovered for yourself.” “But,” I said with resentment, “I wasn’ t trying to act. I really felt.” “so did I, my boy,” aid Le Ros. “You can’t act without feeling. What’s-his-name, the Frenchman—Diderot, yes—said you could; but what did he know about it? Don’ t you see those tears in my eyes when the train started? I hadn’t forced them. I tell you I was moved. So were you, I dare say. But you couldn’ t have pumped up a tear to prove it. You can’ t express your feelings. In other words, you can’t act. At any rate,” he added kindly, “not in a railway station.” “Teach me!” cried. He looked thoughtfully at me. “Well,” he said at length, “the seeing-off season is practically over. Yes, I’ll give you a course. I have a good many pupils on hand already; but yes,” he said, consulting an ornate notebook, “I could give you an hour on Tuesdays and Fridays.”

His terms, I confess, are rather high. But I don’t grudge the investment.

冬日漫步

A Winter Walk

亨利·大卫·梭罗 / Henry David Thoreau

The wind has gently murmured through the blinds, or puffed with feathery softness against the windows, and occasionally sighed like a summer zephyr lifting the leaves along, the livelong night. The meadow mouse has slept in his snug gallery in the sod, the owl has sat in a hollow tree in the depth of the swamp, the rabbit, the squirrel, and the fox have all been housed. The watch-dog has lain quiet on the hearth, and the cattle have stood silent in their stalls. The earth itself has slept, as it were its first, not its last sleep, save when some street sign or woodhouse door has faintly creaked upon its hinge, cheering forlorn nature at her midnight work—the only sound awake twixt Venus and Mars—advertising us of a remote inward warmth, a divine cheer and fellowship, where gods are met together, but where it is very bleak for men to stand. But while the earth has slumbered, all the air has been alive with feathery flakes descending, as if some northern Ceres reigned, showering her silvery grain over all the fields.

同类推荐
  • 法律专业英语教程

    法律专业英语教程

    本书将学习英语与了解以美国为代表的英美法律、法律制度,提高实用法律英语操作能力紧密结合,即不仅注重英语能力的培养,也强调涉外法律专业知识的传授和技能的训练。本书除了适合“英语+法律”、“法律+英语”的涉外型、复合型本科生、研究生使用外,也可供法学、外交、国际贸易、国际金融和国际政治等专业的本科生、研究生学习法律和英语之用。此外,对于广大法律英语爱好者及希望了解英美法律和法律制度的专业人士,也是难得的参考书。
  • 爱只有0.01的距离

    爱只有0.01的距离

    为中英双语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 发现花未眠

    发现花未眠

    读一篇优美的散文,如品一杯茗茶,馨香绕怀,久久不忘。读一本好书,如与伟人对话,智慧之光映射身心……
  • 课外英语-美国总统演讲选萃(下)(双语版)

    课外英语-美国总统演讲选萃(下)(双语版)

    美国总统,大牌人物,品读他们就职的演讲词,能更深入感受领袖风采。
  • 从零开始学英语,“袋”着走

    从零开始学英语,“袋”着走

    这是一本简单易学,同时也能带给你成就感的英语口语入门书!100%从零开始,不论你的英语目前处于什么水平,只要你有信心,随时都可以拿起本书开始从零学起!长期以来,对于英语初学者,尤其是对于自学者来说,都期望拥有一本好的英语学习书。学了十几年英语的人有成百上千万,但是真正能将英语学以致用的人却是凤毛麟角。因此,一本比较切合中国英语学习者实际需要的英语学习书就显得尤为重要。
热门推荐
  • 网游之魔剑修罗

    网游之魔剑修罗

    夏影左手陨星魔剑右手破灭魔剑,掌控虚空星辰之力,破碎虚空陨落星辰。在一次次打击中沉沦,最终化身修罗,再次踏上星皇之路,成就不败王者。
  • 十方风流

    十方风流

    风思扬刚刚迈出城口,便遭逢离奇变故,无意间开启了一幅捭阖全球、纵横人生的肆意画卷!……我不知道应该怎样归类本书,有都市,有探险,有历史,有军事!热血豪情不缺,职场名利不少,美女财富不乏,倜傥风流不羁!官场职场名利场,名花野花风月花,个个不少!国内海外旅游基地、宝藏拾遗各处寻觅,一线串起!古玩赝品货仿造生产、列强博物馆巧取豪夺,点缀其中!当然,无意一锅大杂烩,一脉相承更精彩!甚至说,不精彩是不道德的!只是,需要您的一点耐心!
  • 国民男神stop:我不喜欢你

    国民男神stop:我不喜欢你

    年少时,“冷逸辰,我被欺负了!”“那就欺负回去,没打死,算我输!”;“冷逸辰,他们说我配不上你!”“那他们连给你提鞋的资格都没有!”;“冷逸辰,我不去学校了!”“那就别去了,老公养你!”这拒人千里之外的冷少,唯独让他的未婚妻集万千宠爱于一身。但也在当那个她回来后,一切就变了。甚至抢走了安沫雨的一切。告诉安沫雨:“你只不过是冷逸辰的一枚棋子罢了。别痴心妄想了。醒醒吧。”安沫雨自嘲一笑,也义无反顾地走了。一场破蛹成蝶的蜕变后,霸气归来!成为上帝的宠儿,千万人民的女王!面对冷逸辰这个名义上未婚夫,她又敢如何?
  • 东山国语

    东山国语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉月仙女爱情记

    玉月仙女爱情记

    一个机灵也是王母最疼爱的小公主无意间下了凡,遇见了俊风,俊风长相十分俊俏,语言温和,待人彬彬有礼,这位小公主于是爱上了他,怎奈天规难容,小公主经历了许许多多的困难终于和俊风走到了一起
  • 绝路仙尘

    绝路仙尘

    三千繁华待尽落,仙乡未入恐成魔!在这变幻莫测的世界中,你是我不变的因果……
  • 冷魅邪帝霸宠妻

    冷魅邪帝霸宠妻

    当腹黑狂傲的她穿越到懦弱无能的她身上,盛世传奇开启!我不知什么叫年少轻狂,只知道胜者为王!欺我者,灭族!你是尊贵无比的皇室又如何?在死亡的压迫下不得乖乖低头?害我者,生不如死!心狠手辣,岂有女子的端庄淑德?哼!不好意思,本姑娘偏偏就喜欢撕破端庄淑德的白莲花的美人皮!且看我与君执手笑看天下,至死不渝!
  • 东乡族文化形态与古籍文存

    东乡族文化形态与古籍文存

    《甘肃少数民族古籍丛书》是在甘肃省委、省人民政府的重视下,由省少数民族古籍整理出版规划领导小组办公室搜集、整理、出版的系列丛书。本丛书依照突出优势、由近及远的原则,收入不同文种、下同版本的民族古籍、文献资料和译本,也适当辑录一些氏族古籍研究的优秀成果;本丛书内容包括政治、经济、历史、语言、文字、哲学、宗教、艺术、天文、历法、地理、医药、民俗、文物等学科。
  • 火影之重生的生命

    火影之重生的生命

    她,前世是宇智波一族的后代,却在一次任务中死亡,重生之后,她成为了水川一族的公主。可是,因为那件事的发生,她一直待在复仇的深渊...直到,遇见了被称为‘同伴’的人的出现...
  • 青楼

    青楼

    从21世纪被遗弃的乞丐穿越成了囚犯,还被人带进青楼,生活如履薄冰。一年多后,她钓金龟婿不成,反被其老婆抓住关进了柴房。在快饿死的紧急情况下,她一把火烧了柴房,救了自己也遇上了另一个负心男,当心死情灭,在人生尽头等待她的又是谁?--情节虚构,请勿模仿