登陆注册
3058000000037

第37章 一起走过的日子 (10)

南希第一个走到卡车跟前,在她打开车门的一刹那,史努比认出了她。她高兴地大声叫着,爬过座位,扑入南希的怀抱。随后乔和孩子们也出现了。他们悲喜交加地拥抱着史努比,互相庆贺着,这个没有舍弃家庭中最小成员的一家又一次相聚在一起。

gamble [' g鎚bl] v. 赌博;孤注一掷

The shop took a gamble by cutting the price of their products.

商店冒险将产品降价出售。

materialize [m' tirilaiz] v. 使有形;体现;实现

I' m afraid that his plan cann' t materialize.

我恐怕他的计划无法实现。

scrupulously [' skru:pjulsli] adv. 小心翼翼地;多顾虑地

In many Chinese families, people scrupulously abide by filial piety.

在许多中国家庭里,人们恪守孝道。

jubilantly [' du:bilntli] adv. 欢欣地;喜气洋洋地

People jubilantly go to see the film.

人们兴致勃勃地去看这部电影。

南希和孩子都非常想家,而且他们的积蓄也快用完了。

你绝不要放弃,一定要坚持等我们。

他们悲喜交加地拥抱着史努比,互相庆贺着,这个没有舍弃家庭中最小成员的一家又一次相聚在一起。

... and obligingly cocked her head and showed off the new leash that was a gift from Cathy.

show off:炫耀;卖弄

In honor of Saint Patrick' s Day, the little dog sported a new green coat with a green derby pinned to the collar.

in honor of:为纪念(为向……表示敬意;为庆祝)

死敌博吉

The Dog Next Door

佚名 / Anonymous

When I was about thirteen years old, back home in Indiana, Pennsylvania, I had a dog named Bounce. He was just a street dog of indeterminate parentage who had followed me home from school one day. Kind of Airedaleish but of an orange color, Bounce became my close companion. He' d frolic alongside me when I' d go into the woods to hunt arrowheads and snore at my feet when I' d build a model airplane. I loved that dog.

Late one summer I had been away to a Boy Scout camp at Two Lick Creek, and when I got home Bounce wasn' t there to greet me. When I asked Mother about him, she gently took me inside. "I' m so sorry, Jim, but Bounce is gone." "Did he run away?" "No, son, he' s dead." I couldn' t believe it. "What happened?" I choked. "He was killed." "How?" Mom looked over to my father.He cleared his throat. "Well, Jim," he said, "Bogy broke his chain, came over and killed Bounce." I was aghast. Bogy was the next-door neighbors' English bulldog. Normally he was linked by a chain to a wire that stretched about 100 feet across their backyard.

I was grief-stricken and angry. That night I tossed and turned. The next morning I stepped out to look at the bulldog, hoping to see at least a gash in its speckled hide. But no, there on a heavier chain stood the barrel-chested villain. Every time I saw poor Bounce' s empty house, his forlorn blanket, his food dish,I seethed with hatred for the animal that had taken my best friend.

Finally one morning I reached into my closet and pulled out the 22-coliber Remington rifle which Dad had given me the past Christmas. I stepped out into our backyard and climbed up into the apple tree. Perched in its upper limbs, I could see the bulldog as he traipsed up and down the length of his wire.With the rifle I followed him in the sights. But every time I got a bead on him, tree foliage got in the way.

Suddenly a gasp sounded from below. "Jim, what are you doing up there?" Mom didn' t wait for an answer. Our screen door slammed and I could tell she was on the phone with my father at his hardware store. In a few minutes our Ford chattered into the driveway. Dad climbed out and came over to the apple tree. "Come down, Jim," he said gently. Reluctantly, I put the safety on and let myself down onto the summer-seared grass.

The next morning, Dad, who knew me better than I knew myself, said, "Jim, after you finish school today, I want you to come to the store."

That afternoon I trudged downtown to Dad' s hardware store, figuring he wanted the windows washed or something.He stepped out from behind the counter and led me back to the stockroom. We edged past kegs of nails, coils of garden hose and rolls of screen wire over to a corner. There squatted my hated nemesis, Bogy, tied to a post. "Now here' s the bulldog," Dad said. "This is the easy way to kill him if you still feel that way." He handed me a short-barreled. 22-caliber rifle. I glanced at him questioningly. He nodded.

I took the gun, lifted it to my shoulder and sighted down the black barrel. Bogy, brown eyes regarding me, panted happily, pink tongue peeking from tusked jaws. As I began to squeeze the trigger, a thousand thoughts flashed through my mind while Dad stood silently by. But my mind wasn' t silent; all of Dad' s teaching about our responsibility to defenseless creatures, fair play, right and wrong, welled within me. I thought of Mom loving me after I broke her favorite china serving bowl.

Suddenly the rifle weighed a ton and the sight wavered in my vision. I lowered it and looked up at Dad helplessly. A quiet smile crossed his face and he clasped my shoulder. "I know, son," he said gently. I realized then: He had never expected me to pull that trigger. In his wise, deep way he let me face my decision on my own. I never did learn how Dad managed to arrange Bogy' s presence that afternoon, but I know he had trusted me to make the right choice.

A tremendous relief overwhelmed me as I put down the gun. I knelt down with Dad and helped untie Bogy, who wriggled against us happily, his stub tail wiggling furiously.

That night I slept well for the first time in days. The next morning as I leaped down the back steps, I saw Bogy next door and stopped. Dad ruffled my hair. "Seems you' ve forgiven him, son."

I raced off to school. Forgiveness, I found, could be exhilarating.

在我大约13岁时,我回到了宾夕法尼亚州的老家——印第安纳,养了只叫鲍恩斯的狗。那是只身份不明的流浪狗。一天放学后,他就跟我回了家。鲍恩斯似乎是那种硬毛杂种猎犬,只是皮毛是橘黄色。我们成了亲密的伙伴,我进林子找慈姑,他就在我身旁嬉戏;我做飞机模型,他就倒在我脚边打呼噜。我太喜欢他了。

一年暮夏,我去双舔溪参加童子军营。等我回家时,鲍恩斯却没有上前迎接我。我问母亲他去哪里了,她温柔地把我带进屋内,“吉姆,很遗憾,鲍恩斯不在了。”“跑了吗?”“不,孩子,他死了。”我简直无法相信。“出了什么事?”我哽咽着问。“他被咬死了。”“怎么被咬死的?”母亲望了望父亲。父亲清了清嗓子说道:“吉姆,博吉扯断了链子,跑过来咬死了他。”我顿时呆住了。博吉是邻居家的一只英国叭喇狗,平常总是套着链子,被拴在他们家后院的约100英尺长的铁丝栏杆上。

我悲愤交加,当晚彻夜未眠。第二天早上,我跑去看那只叭喇狗,希望能发现他那布满斑点的身上至少有一个又深又长的伤口。可是除了那只强壮的恶犬被拴在一条比原先更粗的链子上,我什么也没发现。每当看到可怜的鲍恩斯那座空荡荡的狗屋,那再也用不上的毯子、食盆时,我就不禁怒火冲天,恨透了那只恶犬,因为他夺走了我最好的朋友。

终于有一天早上,我翻了壁橱,找到了那只口径22英寸的雷明顿猎枪,那是爸爸在去年圣诞节送我的。走进我们家后院,我爬上苹果树,站在高高的树干上,我看到博吉正在铁丝围栏边上闲逛。我透过瞄准器把枪口对准他,可是每次瞄准,准备击中他时,树叶就挡住了我的视线。

同类推荐
  • 科学读本(英文原版)(第1册)

    科学读本(英文原版)(第1册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 英语PARTY——笑对人生

    英语PARTY——笑对人生

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 英语PARTY——绿色花园之国·新西兰

    英语PARTY——绿色花园之国·新西兰

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 勇卢闲诘

    勇卢闲诘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉妖娆

    醉妖娆

    桃花要找阿妹,天上地下胡乱晃悠。蛇尊苦于相思,这墙角,不小心挖了。神女爱上琼瑶,这傻帽,不小心拐了。上仙寻回初恋,这人情,不小心卖了。鬼帝励志第一,这大腿,不小心抱了。作者滴血立誓,这新坑,很坑爹填了。阿妹在台下叫:“阿姐,姐夫又离家出走了!”
  • 嫁给林安深

    嫁给林安深

    低调,神秘,才华非凡。这就是世人对于林安深的所有了解。而作为助理,简璐对他了解其实只比外面的人多两点。一,林安深不与任何人交流。无论语言,眼神,肢体。二,林安深厌恶任何声音。无论说话声,歌声,好听的,不好听的。
  • 星河帝君

    星河帝君

    浩瀚星河之下,各种文明争锋夺艳,强者笑傲风云,纵横星际。脑中突然觉醒的诡异记忆,为唐烈打开了一扇变强之门……
  • 爆萌拽丫头:千金校长请接招

    爆萌拽丫头:千金校长请接招

    当千金驾到,成为校长,面对这个令人抓狂至极的贵族学院,她咬牙以学生身份进入。冤家宜解不宜结,只可惜,她和他似乎只能一直冤下去。校草的魅力对于学生无懈可击,可是对于她,这个学校唯一幸存了一个月在职的校长。只想分分钟铲除他!齐泽勋!老娘跟你没完!没完?你想怎么没完?告诉我.......越来越近的距离,四目相对之间,薄唇轻轻的贴了过来。唔……跟他比,智力这些肯定不行,诺……那只有比情商了……【她的心很小,只够住一个人,这个人在多年以前就搬走了,可是却留下了无数的美好回忆。】
  • 主宰乾坤

    主宰乾坤

    “瞧一瞧,看一看,这里有堪比小山的蚁妖,高达万丈的蛤蟆,数之不尽的神兽,撼动乾坤的高手对决,更有粉嫩萝莉哦!”“什么?你喜欢成熟御姐?这自然不会少的,你问有没有女王?你口味很重啊,我这就发个微信把她约出来!”“啥?你要统统推倒,看官你太邪恶了吧!十八禁是要被螃蟹掉的,所以不11,少年有情少女有爱,很纯很天真!”……一个热血少年自创功法,用激情谱写属于他的神话……
  • 倾尽天下之嫡女重生

    倾尽天下之嫡女重生

    她本是高贵的相府嫡女,辅佐夫君称帝,七年生死相伴,终究风临天下。人赞,智不下谋臣,勇不让须眉。然而,她竟忘了,飞鸟尽,良弓藏,,,他成帝之日,已通敌之名将她相府二百零八口,满门抄斩,她身怀六甲却被打入冷宫,竟见相府养女伴他身侧,,,,她泪滑落脸庞,一口毒酒饮尽,死不瞑目。重生归来,她冷面无双,一心报仇,,,,二皇子初次来相府提婚,谷嫣儿便说了一句话,天下皆知:“宁嫁乞儿为妾,不嫁二皇子为妻。”二皇子听到这话的时候,觉得头上一行乌鸦飞过。一妖媚男子天天在谷嫣儿转。谷嫣儿嫣然一笑:“你知道,一只蚊子天天在你面前晃悠啊!晃悠,它不咬你,它烦死你,这是什么感觉麽?”江湖第一阁主表示,暗恋她很多年,谷嫣儿惊讶的快要哭了:“你特么是在逗本姑娘?”从此,她见到阁主就跑,她特么的害怕啊!然而,她千算万算,却终究是算漏了,这一世,她竟还会爱?片段一:二皇子君落凌大婚之日,鬼王假称抱恙并未前去,却是在家和七皇子博弈。“王爷,不好了,二皇子大婚,王妃,送的贺礼是一鼎钟,二皇子妃气的当场昏倒。”君莫离的下棋的手在听到王妃这两个字时微微一顿,嘴角却是含笑。“既如此,便再送上花圈和丧服吧!就说,这都是本王精心准备的礼物,还望二弟务必收下。”片段二:“你难道不知,她在算计你?”七皇子问君莫离。“我知。”君莫离笑了笑。七皇子看着君莫离嘴边的笑,似懂非懂。“那你还?”“还被她算计?”君莫离反问。“蒽。”“我心甘情愿落入了她的网,这一生,在劫难逃。”君莫离的嘴角依旧是那抹笑,,,,
  • 成长计划:菜鸟一路飞

    成长计划:菜鸟一路飞

    当菜鸟遇见大神,是前者求当后者腿部挂件。而某只和某饺就是这种情况。谁是大神?谁是菜鸟?这是怎么个情况?木有记忆的某只穿越到修仙网游里了,收了只成仙的狮虎和大神气质的菜鸟,还有一只横空出世的会长大人。于是某只投入到全心全意的“菜鸟养成之路”之中。而某饺表示:某只养的猫太凶了啊!见人就咬!
  • 妃惑天下:霸宠前度弃妃

    妃惑天下:霸宠前度弃妃

    她为他独守一份姣好年华,却在年华最美时惨遭抛弃。“父皇,儿臣想娶的人是裴玉,而不是什么水倾城”大庭广众,众目睽睽,纵使倾国倾城,名门贵女又如何,三年的销声匿迹被再度重提,越辉煌也就越落魄,转眼间她成为京城水性杨花的弃妃,声名狼藉。她与他携手颠覆天下,只为人生落魄的那一次挽救,本想“执子之手,与子偕老,”本想“溺水三千,一瓢足以”“册封水倾城为玉贵妃”她本是他的后,最终换来的只是背叛。失去的才弥足珍贵,再回头,往事重提,硝烟四起,倾国倾城,谁主沉浮!
  • 我和我的次元大陆

    我和我的次元大陆

    2025年,游戏的技术达到了新的领域,VR异世界模拟。人们甚至可以在游戏世界展开另一个生活,一群热血而又逗逼的孩子们创造一个传奇的世界。