登陆注册
27059300000095

第95章 PART II(41)

"There is but one cipher that defies interpretation,"he said."If you and your correspondent privately arrange to consult the same edition of the same book,and if your cipher,or his,refers to a given page and to certain lines on that page,no ingenuity can discover you,unaided by a previous discovery of the book.All other ciphers,so far as I know,are at the mercy of skill and patience.In this case I began (to save time and trouble)by trying the rule for interpreting the most ******,and most elementary,of all ciphers--that is to say,the use of the ordinary language of correspondence,concealed under arbitrary signs.The right way to read these signs can be described in two words.On examination of the cipher,you will find that some signs will be more often repeated than others.Count the separate signs,and ascertain,by ****** addition,which especial sign occurs oftenest--which follows next in point of number--and so on.These comparisons established,ask yourself what vowel occurs oftenest,and what consonant occurs oftenest,in the language in which you suppose the cipher to be written.The result is merely a question of time and patience.""And this is the result?"I said,pointing to the second sheet of paper.

"Read it,"he answered;"and judge for yourself."The opening sentence of the interpreted cipher appeared to be intended by Doctor Fontaine to serve the purpose of a memorandum;repeating privately the instructions already attached by labels to the poison called "Alexander's Wine,"and to its antidote.

The paragraphs that followed were of a far more interesting kind.They alluded to the second poison,called "The Looking-Glass Drops;"and they related the result of one of the Professor's most remarkable experiments in the following words:

VI

"The Looking-Glass Drops.Fatal Dose,as discovered by experiments on animals,the same as in the case of Alexander's Wine.But the effect,in producing death,more rapid,and more indistinguishable,in respect of presenting traces on post-mortem examination.

"After many patient trials,I can discover no trustworthy antidote to this infernal poison.Under these circumstances,I dare not attempt to modify it for medical use.I would throw it away--but I don't like to be beaten.If I live a little longer,I will try once more,with my mind refreshed by other studies.

"A month after writing these lines (which I have repeated in plain characters,on the bottle,for fear of accidents),I tried again--and failed again.Annoyed by this new disappointment,I did something unworthy of me as a scientific man.

"After first poisoning an animal with the Looking-Glass Drops,Iadministered a dose from the blue bottle,containing the antidote to Alexander's Wine--knowing perfectly well the different nature of the two poisons;expecting nothing of any scientific importance to follow;and yet trusting stupidly to chance to help me.

"The result was startling in the last degree.It was nothing less than the complete suspension of all the signs of life (as we know them)for a day,and a night,and part of another day.I only knew that the animal was not really dead,by observing,on the morning of the second day,that no signs of decomposition had set in--the season being summer,and the laboratory badly ventilated.

"An hour after the first symptoms of revival had astonished me,the creature was as lively again as usual,and ate with a good appetite.

After a lapse of ten days,it is still in perfect health.This extraordinary example of the action and reaction of the ingredients of the poison and the ingredients of the antidote on each other,and on the sources of life,deserves,and shall have,the most careful investigation.May I live to carry the inquiry through to some good use,and to record it on another page!"There was no other page,and no further record.The Professor's last scientific aspiration had not been fulfilled.

VII

"It was past midnight,"said the doctor,"when I made the discovery,with which you are now acquainted.I went at once to Mr.Keller.He had fortunately not gone to bed;and he accompanied me to the Deadhouse.

Knowing the overseer's private door,at the side of the building,I was able to rouse him with very little delay.In the excitement that possessed me,I spoke of the revival as a possible thing in the hearing of the servants.The whole household accompanied us to the Deadhouse,at the opposite extremity of the building.What we saw there,I am utterly incapable of describing to you.I was in time to take the necessary measures for keeping Mrs.Wagner composed,and for removing her without injury to Mr.Keller's house.Having successfully accomplished this,Ipresumed that my anxieties were at an end.I was completely mistaken.""You refer to Madame Fontaine,I suppose?"

"No;I refer to Jack.The poor wretch's ignorant faith had unquestionably saved his mistress's life.I should never have ventured (even if I had been acquainted with the result of the Professor's experiment,at an earlier hour)to run the desperate risk,which Jack confronted without hesitation.The events of the night (aggravated by the brandy that Schwartz had given to him)had completely overthrown the balance of his feeble brain.He was as mad,for the time being,as ever he could have been in Bedlam.With some difficulty,I prevailed on him to take a composing mixture.He objected irritably to trust me;and,even when the mixture had begun to quiet him,he was ungrateful enough to speak contemptuously of what I had done for him.'I had a much better remedy than yours,'he said,'made by a man who was worth a hundred of you.

同类推荐
  • 台湾文献丛刊南明史料

    台湾文献丛刊南明史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分律

    四分律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三消论

    三消论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宏远谟斋家塾程课条录

    宏远谟斋家塾程课条录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘氏菊谱

    刘氏菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天珠孕灵

    天珠孕灵

    武魂大陆,武风盛行。一个被看好的天才,却悲催的吃了一颗不该吃的珠子。受人冷眼与奚落!是喜是悲?少年说:“我要裂地!”老乞丐说:“努力修炼!”少年说:“我要焚天!”老乞丐说:“努力修炼!”少年说:“我要成神!”一只黑乎乎的大脚丫踩在他的脸上,老乞丐说:“你丫赶紧起床,做梦都做的那么不真实!”***************************************************如果大家还比较喜欢的话,麻烦收藏一下!您的一个点击,一个收藏都是对我最大的鼓励!
  • 王瞳

    王瞳

    古来古时上千年,崛起于星辰之巅,冲破封禁枷锁,小小少年木西一路追随神灵的脚步,探寻黑暗的真谛。有人说,他是魔!有异族说,他是邪!有魔说,他是仙!……古来古阙三万万,一元一纪,乱世星河,王瞳称尊!
  • 新婚陌路人

    新婚陌路人

    为了钱被逼嫁给一位从未谋面、双目失明、传闻性格孤僻暴躁的男人。简单的婚礼上,没有新郎,没有祝福,她不在乎。反正她走她的独木桥,他过他的阳关道。结婚一周,他足不出户,她独守空闺,她甚至连正牌老公的面都不曾见过一回。然而,新婚夜里与她缠绵对视、共度良宵的男人是谁?又是谁总在午夜里悄悄拥她入眠,醒来却不见踪迹。当她认命地接受现实,却意外怀孕了,孩子不是她那神秘老公的!家法难逃,世俗难奈,在她陷入万般绝境的时候,拯救她的居然是孩子的亲生父亲……那位冷酷帅气的小叔子,而他的真实身份既然是……
  • 种出无限世界

    种出无限世界

    一个猥琐宅男,忽然脑中忽然多出一块地来。据说种一些奇花异果,就能生长出一个世界来。看我种种种,我要学内功;看我种种种,我要学隐身(嘿嘿嘿);看我种种种,我要种出所有的一切。
  • 姑娘庙

    姑娘庙

    深山悬崖之上立有一阴庙,人称姑娘庙,究竟它拥有怎样的力量,让那一带的古人不信神佛信鬼魂?历经千百年沧桑,竟无人知晓它的来历。荒废的庙宇,消失的神像,刻有奇怪音符与文字的石碑,连着祖坟地道的枯井。一切的一切,都被历史尘封,它安静的等待着有缘人的到来。一个拥有灵异体质的女大学生因为机缘巧合来到姑娘庙,从此,生活中的灵异事件大爆发,生活中无处不在的诡异事件,梦中溪边的辫子姑娘,究竟这一切的源头跟谜底在哪儿,我们往更久远的方向看去--情节虚构,请勿模仿
  • 尘染异世

    尘染异世

    常言"三十年河东,三十年河西”她一时是废材不代表一世是废材"凤千染"这个名字总有一天她会让人闻风丧胆,她不为别的只为自己的家人,她甘愿为他们扫清一切障碍。神兽算什么?在她而言还没有钱来的值"又多了两个,唉这一家子"凤千染望着眼前的一群兽兽身上"唉,还是小银好,懂得为姐姐省钱你看看你们,送上门来的也不打劫""姐姐我们是超神兽啦,打劫神马的太丢脸了"某妞听了双手叉腰一副泼妇模样"超神兽怎么了,钱才是最重要的,没钱怎么养活你们"……
  • 神级高中生

    神级高中生

    “李小鸭,你这么吊,你爸妈知道吗?”“不知道。但是我爸妈比我还吊!”...(本书目前还没有完本,作者还在手不停爪的码子中——ing).(点击,收藏,推荐,评论。都是好东东啊,读者大爷们,心情好就赏一个呗。心情不好也赏一个,保佑你天天好心情!)
  • 张积中传

    张积中传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 命里的故事

    命里的故事

    在我看来,反思才能突破,反常才能深刻。命里有时终须有,命里无时须强求。
  • 独宠甜妻:腹黑男神想干嘛

    独宠甜妻:腹黑男神想干嘛

    好吧,她承认,是她主动提出求婚的,但是这是什么年代了?谁规定这样就要对他负责一辈子?这明明就是一场设计好的阴谋,她不跑才怪!他萧逸尘,随便勾勾手指,多少女人争前恐后地投怀送抱?偏偏这个连相亲都能找错对象的女人,不但不把自己当宝一样死死抓着,居然还给他落跑。好,你敢跑,有本事就别让他逮到!这不,自己乖乖跑回来,可怜兮兮的恳求自己宽宏大量。什么?不是为了本尊,而是为了小的?韩洛依,你这该死的女人,看我怎么把你……宠上天……