登陆注册
27059100000114

第114章 BOOK VIII(18)

NOW turn we unto Sir Tristram,that when he was come home and wist La Beale Isoud was gone with Sir Palamides,wit ye well he was wroth out of measure.Alas,said Sir Tristram,I am this day shamed.Then he cried to Gouvernail his man:Haste thee that I were armed and on horseback,for well I wot Lambegus hath no might nor strength to withstand Sir Palamides:alas that I have not been in his stead!So anon as he was armed and horsed Sir Tristram and Gouvernail rode after into the forest,and within a while he found his knight Lambegus almost wounded to the death;and Sir Tristram bare him to a forester,and charged him to keep him well.And then he rode forth,and there he found Sir Adtherp sore wounded,and he told him how the queen would have drowned herself had he not been,and how for her sake and love he had taken upon him to do battle with Sir Palamides.Where is my lady?said Sir Tristram.Sir,said the knight,she is sure enough within my castle,an she can hold her within it.

Gramercy,said Sir Tristram,of thy great goodness.And so he rode till he came nigh to that castle;and then Sir Tristram saw where Sir Palamides sat at the gate sleeping,and his horse pastured fast afore him.Now go thou,Gouvernail,said Sir Tristram,and bid him awake,and make him ready.So Gouvernail rode unto him and said:Sir Palamides,arise,and take to thee thine harness.But he was in such a study he heard not what Gouvernail said.So Gouvernail came again and told Sir Tristram he slept,or else he was mad.Go thou again,said Sir Tristram,and bid him arise,and tell him that I am here,his mortal foe.

So Gouvernail rode again and put upon him the butt of his spear,and said:Sir Palamides,make thee ready,for wit ye well Sir Tristram hoveth yonder,and sendeth thee word he is thy mortal foe.

And therewithal Sir Palamides arose stilly,without words,and gat his horse,and saddled him and bridled him,and lightly he leapt upon,and gat his spear in his hand,and either feutred their spears and hurtled fast together;and there Tristram smote down Sir Palamides over his horse's tail.Then lightly Sir Palamides put his shield afore him and drew his sword.And there began strong battle on both parts,for both they fought for the love of one lady,and ever she lay on the walls and beheld them how they fought out of measure,and either were wounded passing sore,but Palamides was much sorer wounded.Thus they fought tracing and traversing more than two hours,that well-nigh for dole and sorrow La Beale Isoud swooned.Alas,she said,that one I loved and yet do,and the other I love not,yet it were great pity that I should see Sir Palamides slain;for well I know by that time the end be done Sir Palamides is but a dead knight:

because he is not christened I would be loath that he should die a Saracen.And therewithal she came down and besought Sir Tristram to fight no more.Ah,madam,said he,what mean you,will ye have me shamed?Well ye know I will be ruled by you.Iwill not your dishonour,said La Beale Isoud,but I would that ye would for my sake spare this unhappy Saracen Palamides.Madam,said Sir Tristram,I will leave fighting at this time for your sake.Then she said to Sir Palamides:This shall be your charge,that thou shalt go out of this country while I am therein.I will obey your commandment,said Sir Palamides,the which is sore against my will.Then take thy way,said La Beale Isoud,unto the court of King Arthur,and there recommend me unto Queen Guenever,and tell her that I send her word that there be within this land but four lovers,that is,Sir Launcelot du Lake and Queen Guenever,and Sir Tristram de Liones and Queen Isoud.

CHAPTER XXXII

How Sir Tristram brought Queen Isoud home,and of the debate of King Mark and Sir Tristram.

AND so Sir Palamides departed with great heaviness.And Sir Tristram took the queen and brought her again to King Mark,and then was there made great joy of her home-coming.Who was cherished but Sir Tristram!Then Sir Tristram let fetch Sir Lambegus,his knight,from the forester's house,and it was long or he was whole,but at the last he was well recovered.

Thus they lived with joy and play a long while.But ever Sir Andred,that was nigh cousin to Sir Tristram,lay in a watch to wait betwixt Sir Tristram and La Beale Isoud,for to take them and slander them.So upon a day Sir Tristram talked with La Beale Isoud in a window,and that espied Sir Andred,and told it to the King.Then King Mark took a sword in his hand and came to Sir Tristram,and called him false traitor,and would have stricken him.But Sir Tristram was nigh him,and ran under his sword,and took it out of his hand.And then the King cried:

Where are my knights and my men?I charge you slay this traitor.

But at that time there was not one would move for his words.

When Sir Tristram saw that there was not one would be against him,he shook the sword to the king,and made countenance as though he would have stricken him.And then King Mark fled,and Sir Tristram followed him,and smote upon him five or six strokes flatling on the neck,that he made him to fall upon the nose.

And then Sir Tristram yede his way and armed him,and took his horse and his man,and so he rode into that forest.

And there upon a day Sir Tristram met with two brethren that were knights with King Mark,and there he struck off the head of the one,and wounded the other to the death;and he made him to bear his brother's head in his helm unto the king,and thirty more there he wounded.And when that knight came before the king to say his message,he there died afore the king and the queen.

Then King Mark called his council unto him,and asked advice of his barons what was best to do with Sir Tristram.Sir,said the barons,in especial Sir Dinas,the Seneschal,Sir,we will give you counsel for to send for Sir Tristram,for we will that ye wit many men will hold with Sir Tristram an he were hard bestead.

同类推荐
  • 摇响青春的风铃

    摇响青春的风铃

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 双语学习丛书-父爱如山

    双语学习丛书-父爱如山

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 从零开始学西班牙语,“袋”着走

    从零开始学西班牙语,“袋”着走

    这本《从零开始学西班牙语,"袋"着走》满足了初学者的基本诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的西班牙语字母和发音规则入门,到日常生活、交流表达、当地生活、求学职场、文化概况等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去西班牙语国家旅游生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    《每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)》按照自然时间排序,每一月份收录的小品文风格各异、体裁不同,但却相辅相成、相得益彰,便于你把脉时光的步伐,体味四季的轮回。每篇小品文后都列有生词注音释义,便于你诵读记忆,扩大词汇量。
热门推荐
  • 元界巅峰

    元界巅峰

    这是一个元气的天下!元力、功法、符宝构成了这个神奇的世界。少年身怀绝世秘宝,在千年器灵的指引下一步步踏这个世界的巅峰!
  • 网游之法神叶贺

    网游之法神叶贺

    。当他们相距五米时几乎同时向对方发起了攻击,叶贺的一个火球术与对方的冰锥术碰撞相互抵消后,叶贺一个疾跑冲到混世魔君身旁三米处,黑暗光幕发动“啪!”从叶贺周身发出一个黑色光幕试的光环向外扩张打去。混世魔君开了风之避护后速度更快,在黑色光幕打到自己之前便闪身躲开了它的攻击范
  • 网游之现代化战争

    网游之现代化战争

    自人类步入二十一世纪以来,科技获得突飞猛进,同时也如同一把双刃剑,让满目疮痍的地球岌岌可危。科技推动经济,经济刺激需求,需求化为物质,物质加深欲望。在欲望的驱使下,地球时局暗流涌动,世界第三次大战如箭在弦,势在必发,人类人人自危,灭顶之灾已近在眼前。然而,大战并未如期而至,取而代之的则是一款虚拟网游——第二世界。痛击日寇,轰炸东瀛,投放原子弹,改变历史···科技强国,人才致富,抵御八国联军,纵横四海···这是游戏,但不仅仅是游戏,且看他如何建立一个军事帝国,让中华雄风威震海外···
  • 英雄联盟:时空旅行

    英雄联盟:时空旅行

    本书建议直接看第二卷亚索。亚索,一个百折不屈的男人,他结实了瑞雯与同流浪。
  • 点绛唇之冷酷王妃本无常

    点绛唇之冷酷王妃本无常

    她是21世纪让人闻风丧胆的巅峰杀手,她冷酷无情将背叛和欺骗踩在脚下;她是相府的痴傻嫡小姐,被姨娘和庶妹阴谋杀害。一朝穿越她成了她,顺我者昌,逆我者亡。是她对这个异世的宣言。他是世人口中的妖孽王爷,世人俱他畏他只因他心狠手辣。当绝境重生的她遇上傲视天下的他,是奇情还是孽缘……
  • 忘了我还一个人

    忘了我还一个人

    “我”在那个盛夏紧紧抓住那只萤火虫却又不经意间让她从时间的缝隙中溜走。茫茫星空,你会在哪再次与我相遇啊!五月的夜空如此灿烂,牛郎织女汉河相望。这片星空下的你又在何时能够和我再次相聚。献给那段不堪回首的甜蜜与苦涩。
  • 综漫之鬼娃娃

    综漫之鬼娃娃

    “妈妈——妈妈?”黑黝黝的屋子里少妇卷缩在椅子旁沾满着鲜血的双手紧紧的捂着耳朵【不要过来……怪物……不要过来啊……】豆大的泪珠掉落在价格不菲的睡裙上,浸湿了一片“找到你了~”少妇僵硬的扭过头,嗓子像是被掐住了一样说不出话来“来玩吧,妈妈。”黑色的孩子冤魂疯了似的冲到了少妇的嘴里“乖乖睡觉吧,妈妈。”抚摸着那长满皱纹的脸“现在你是我的娃娃。”
  • 教天下

    教天下

    她,21世纪时,教书,她重生后,教书。所教之人是忠是奸,是廉洁也有贪污。教天下,是天下。一朝莫名死后谭书絮重生在另一个世界,作为一个大概只有十岁左右的孩子,他当上了深山的孩子们的先生,后来帝国被攻略,龙国成了新的帝国,谭书絮久了原帝国的将军,收留了龙国的皇帝的叔叔,这小弟收的那个叫酸爽啊。在深山呆的太久了的谭书絮决定出去游荡一下,不会功夫?没事,将军,上。没钱了?没事,卖了皇叔,坐牢,没事找皇叔。得罪了摄政王,皇叔呢?跑啦?另一个小弟呢?哪去了?学生们呢?结婚?摄政王你没吃药吧,我跑行不,学生们,帮我挡着。学生们:先生,识时务者为俊杰,你就从了吧。将军小弟:主人,你就将就将就吧。皇叔:谁让你把我推出来的,这叫君子报仇十年不晚。摄政王:夫人,比赛你赢了,想跑?洞了房我们一起走。
  • 公主难嫁

    公主难嫁

    贵为三公主殿下,竟被传闻中那全国驰名的败家子在新婚夜给逃婚了。很好,很好。从今后本宫就是全国首富之家的当家人,丈夫什么的就让他有多远滚多远。两人形同陌路的生活一段时间,当再次相逢的时候,有些情感一触即发。原来他们还是有缘分的。接下来看公主驸马两人一起面对皇宫里的风起云涌,一同策马江湖。
  • 宠女谋略

    宠女谋略

    何为宠女谋略,那便是娘子说往东绝不往西,娘子不乐意的人,那便是天上玉帝,也要揪下来狠狠暴打一顿,以博娘子欢笑娘子说镇子上锦食坊做的桂花糕不错,那更要赶紧叫人去将锦食坊买下来,如此,娘子想何时去吃,那就何时去娘子说琳琅阁的金银首饰也挺别致,什么?你说琳琅阁不卖,也只有皇家的人才能央来做首饰的?没关系,娘子若当真喜欢琳琅阁,为夫就为娘子弄个万里河山回来,娘子届时自可随意出入总之,宠女谋略便是,胆敢有违抗娘子的一律杀无赦,有顺从娘子的,那便许他个荣华富贵,娘子就是心尖上的宝,千万不能磕着碰着娘子,你说对吗?