登陆注册
27053700000005

第5章 CHAPTER III(3)

And this was not all the glory;no,the master's friends came,a whole twenty of the most distinguished people,and had me in the laboratory,and discussed me as if I was a kind of discovery;and some of them said it was wonderful in a dumb beast,the finest exhibition of instinct they could call to mind;but the master said,with vehemence,"It's far above instinct;it's REASON,and many a man,privileged to be saved and go with you and me to a better world by right of its possession,has less of it that this poor silly quadruped that's foreordained to perish";and then he laughed,and said:"Why,look at me--I'm a sarcasm!bless you,with all my grand intelligence,the only think I inferred was that the dog had gone mad and was destroying the child,whereas but for the beast's intelligence--it's REASON,I tell you!--the child would have perished!"

They disputed and disputed,and I was the very center of subject of it all,and I wished my mother could know that this grand honor had come to me;it would have made her proud.

Then they discussed optics,as they called it,and whether a certain injury to the brain would produce blindness or not,but they could not agree about it,and said they must test it by experiment by and by;and next they discussed plants,and that interested me,because in the summer Sadie and I had planted seeds--I helped her dig the holes,you know--and after days and days a little shrub or a flower came up there,and it was a wonder how that could happen;but it did,and I wished I could talk--I would have told those people about it and shown then how much I knew,and been all alive with the subject;but I didn't care for the optics;it was dull,and when the came back to it again it bored me,and I went to sleep.

Pretty soon it was spring,and sunny and pleasant and lovely,and the sweet mother and the children patted me and the puppy good-by,and went away on a journey and a visit to their kin,and the master wasn't any company for us,but we played together and had good times,and the servants were kind and friendly,so we got along quite happily and counted the days and waited for the family.

And one day those men came again,and said,now for the test,and they took the puppy to the laboratory,and I limped three-leggedly along,too,feeling proud,for any attention shown to the puppy was a pleasure to me,of course.They discussed and experimented,and then suddenly the puppy shrieked,and they set him on the floor,and he went staggering around,with his head all bloody,and the master clapped his hands and shouted:

"There,I've won--confess it!He's a blind as a bat!"

And they all said:

"It's so--you've proved your theory,and suffering humanity owes you a great debt from henceforth,"and they crowded around him,and wrung his hand cordially and thankfully,and praised him.

But I hardly saw or heard these things,for I ran at once to my little darling,and snuggled close to it where it lay,and licked the blood,and it put its head against mine,whimpering softly,and I knew in my heart it was a comfort to it in its pain and trouble to feel its mother's touch,though it could not see me.Then it dropped down,presently,and its little velvet nose rested upon the floor,and it was still,and did not move any more.

Soon the master stopped discussing a moment,and rang in the footman,and said,"Bury it in the far corner of the garden,"and then went on with the discussion,and I trotted after the footman,very happy and grateful,for I knew the puppy was out of its pain now,because it was asleep.We went far down the garden to the farthest end,where the children and the nurse and the puppy and I used to play in the summer in the shade of a great elm,and there the footman dug a hole,and I saw he was going to plant the puppy,and I was glad,because it would grow and come up a fine handsome dog,like Robin Adair,and be a beautiful surprise for the family when they came home;so I tried to help him dig,but my lame leg was no good,being stiff,you know,and you have to have two,or it is no use.When the footman had finished and covered little Robin up,he patted my head,and there were tears in his eyes,and he said:"Poor little doggie,you saved HIS child!"

I have watched two whole weeks,and he doesn't come up!This last week a fright has been stealing upon me.I think there is something terrible about this.I do not know what it is,but the fear makes me sick,and I cannot eat,though the servants bring me the best of food;and they pet me so,and even come in the night,and cry,and say,"Poor doggie--do give it up and come home;don't break our hearts!"and all this terrifies me the more,and makes me sure something has happened.And I am so weak;

since yesterday I cannot stand on my feet anymore.And within this hour the servants,looking toward the sun where it was sinking out of sight and the night chill coming on,said things I could not understand,but they carried something cold to my heart.

"Those poor creatures!They do not suspect.They will come home in the morning,and eagerly ask for the little doggie that did the brave deed,and who of us will be strong enough to say the truth to them:'The humble little friend is gone where go the beasts that perish.'"

End

同类推荐
  • 火门

    火门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋五胡指掌

    晋五胡指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Phantom of the Opera

    The Phantom of the Opera

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四圣真君灵签

    四圣真君灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 壬学琐记

    壬学琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖孽校草:baby别乱跑

    妖孽校草:baby别乱跑

    第一次见面她拽的不可一世,一气之下夺走了她的初吻,竟然让他沉迷;第二次见面她哭的像一个孩子,他默默的在心中下定决心要让她成为全世界最快乐的女孩,于是“臭丫头,来亲亲~”“滚。”“臭丫头,本少爷不开森了,要抱抱!”后来他渐渐的发现其实他一直守护着的女孩也有一颗向往平常生活的心。“臭丫头你到底有多少秘密呢?”他遇见她,她的世界注定要翻天覆地!
  • 鹿晗:爱的迷途

    鹿晗:爱的迷途

    我。是个多么荒谬的字啊……我爱你。可能也就一瞬间。我喜欢你。不过就是一个儿时的记忆。谁知道……“长大”之后还记不记得。我,是谁?你,亦是谁?我是慕悦,我从女孩蜕变成一人之下,万人之上的女王。谁知道之间的过程?鹿晗……请你放过我……爱情——我们已经迷途……
  • 狐狸相公买一送一

    狐狸相公买一送一

    幼时无意救下收做跟班的小狐狸消失这么多年居然变成了华丽丽的美男一只,还一见面就吵着要负责?有没有搞错,吃亏的那个是她好不好,不但渡了龙息,还丢了初吻,要知道那初吻可是留给心爱夫君的。不过看在此狐容颜倾城,美艳不可方物的份上,姑且收在身边备用吧!--情节虚构,请勿模仿
  • 怎舍

    怎舍

    简介书评何为仙?长生不朽为仙!何为人?土鸡瓦狗为人!你又为何弃人从仙?只为屹立绝巅!俯瞰人间。我笑世人愚蠢。纵为仙,天下无敌,举世无故,又与行尸走肉何异?纵屹立绝巅,俯瞰人间,实力通天,保不住亲人,又有何用?尔等踏天道,只为求一丝机缘,得大道一丝怜悯,欲成仙!而我,不求永生,只愿天下太平,亲人常在!
  • 静修先生文集

    静修先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙侠传之剑仙传奇

    仙侠传之剑仙传奇

    一个名叫刘辰的活泼少年,自小被玄天真人带到神宗教,一次奇遇改变了他的一生。实力增进的他决定下山寻找亲人的下落,而他又能在江湖兴起怎样的风波呢?
  • 火爆王爷追来了

    火爆王爷追来了

    一块诡谲的玉佩,带着她来到这个王朝,却魂体分离,被私奔新娘拿来待嫁,她玩笑游乐,却误惹君心。在一次次的逃离,一次次的追逐,她一不小心就沉迷在他醉人的宠溺里。而他,也失了自己的心。在这场追逐战中,先爱先输是不变的定律!--情节虚构,请勿模仿
  • 绝色发明家王妃

    绝色发明家王妃

    老实巴交的百姓说:“过年过节,走亲串友路途遥远,车马不便,且行且珍惜。”女主灵光一闪,宝马水泥路修之。威武忠诚的士兵说:“挺胸勤站岗,低头馋烧鸡。家乡特产什么的好几年都吃不着。”女主仿佛看到白花花的银子向她挥手,一步之遥快递店连锁之。每天闲得没事干的妇女说:“每日三省吾身,吃得喝得美得,就差发霉了。”女主小手一指,魔都娱乐八卦时刊每日发行之。此文讲述的是现代女工程师如何在古代发明创造小玩意小东西,如何勾搭倾城王爷的故事。剧情需要请勿考究,如有雷同请告诉我,因为我需要得瑟一下。
  • 魔剑重生

    魔剑重生

    传说得龙吟剑者得天下,若要正义之人得此剑,则天下太平、百姓安康,若邪恶之人得此剑,则生灵涂炭、民不聊生,哀鸿遍野。只怕是得天下的权利欲望,野心之争,在古今大道为一大诱惑,使多少人迷失自我,丧失良知,坠入邪道。龙吟剑携带者徐子墨为慧祖真人门下的徒弟,凌云派第九代掌门,因魔界、妖界、人间各派寻找龙吟剑和凌云派内掌门之位的争夺陷入了一系列的争斗中。
  • 白救度佛母赞

    白救度佛母赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。