登陆注册
26802600000004

第4章

Venator.Sir, you have almost amazed me; for though I am no Scoffer, yet I have, I pray let me speak it without offence, always looked upon Anglers, as more patient, and more ****** men, than I fear I shall find you to be.

Piscator.Sir, I hope you will not judge my earnestness to be impatience: and for my simplicity, if by that you mean a harmlessness, or that simplicity which was usually found in the primitive Christians, who were, as most Anglers are, quiet men, and followers of peace; men that were so simply wise, as not to sell their consciences to buy riches, and with them vexation and a fear to die; if you mean such ****** men as lived in those times when there were fewer lawyers; when men might have had a lordship safe]y conveyed to them in a piece of parchment no bigger than your hand, though several sheets will not do it safely in this wiser age; I say, Sir, if you take us Anglers to be such ****** men as I have spoke of, then myself and those of my profession will be glad to be so understood: But if by simplicity you meant to express a general defect in those that profess and practice the excellent Art of Angling, I hope in time to disabuse you, and make the contrary appear so evidently, that if you will but have patience to hear me, I shall remove all the anticipations that discourse, or time, or prejudice, have possessed you with against that laudable and ancient Art; for I know it is worthy the knowledge and practice of a wise man.

But, Gentlemen, though I be able to do this, I am not so unmannerly as to engross all the discourse to myself; and, therefore, you two having declared yourselves, the one to be a lover of Hawks, the other of Hounds, I shall be most glad to hear what you can say in the commendation of that recreation which each of you love and practice;and having heard what you can say, I shall be glad to exercise your attention with what I can say concerning my own recreation and Art of Angling, and by this means we shall make the way to seem the shorter:

and if you like my motion, I would have Mr.Falconer to begin.

Auceps.Your motion is consented to with all my heart; and to testify it, I will begin as you have desired me.

And first, for the Element that I use to trade in, which is the Air, an element of more worth than weight, an element that doubtless exceeds both the Earth and Water; for though I sometimes deal in both, yet the air is most properly mine, I and my Hawks use that most, and it yields us most recreation.It stops not the high soaring of my noble, generous Falcon; in it she ascends to such a height as the dull eyes of beasts and fish are not able to reach to; their bodies are too gross for such high elevations; in the Air my troops of Hawks soar up on high, and when they are lost in the sight of men, then they attend upon and converse with the Gods; therefore I think my Eagle is so justly styled Jove's servant in ordinary: and that very Falcon, that I am now going to see, deserves no meaner a title, for she usually in her flight endangers herself, like the son of Daedalus, to have her wings scorched by the sun's heat, she flies so near it, but her mettle makes her careless of danger; for she then heeds nothing, but makes her nimble pinions cut the fluid air, and so makes her highway over the steepest mountains and deepest rivers, and in her glorious career looks with contempt upon those high steeples and magnificent palaces which we adore and wonder at; from which height, I can make her to descend by a word from my mouth, which she both knows and obeys, to accept of meat from my hand.to own me for her Master, to go home with me, and be willing the next day to afford me the like recreation.

And more; this element of air which I profess to trade in, the worth of it is such, and it is of such necessity, that no creature whatsoever-not only those numerous creatures that feed on the face of the earth, but those various creatures that have their dwelling within the waters, every creature that hath life in its nostrils, stands in need of my element.The waters cannot preserve the Fish without air, witness the not breaking of ice in an extreme frost; the reason is, for that if the inspiring and expiring organ of any animal be stopped, it suddenly yields to nature, and dies.Thus necessary is air, to the existence both of Fish and Beasts, nay, even to Man himself; that air, or breath of life, with which God at first inspired mankind, he, if he wants it, dies presently, becomes a sad object to all that loved and beheld him, and in an instant turns to putrefaction.

Nay more; the very birds of the air, those that be not Hawks, are both so many and so useful and pleasant to mankind, that I must not let them pass without some observations.They both feed and refresh him; feed him with their choice bodies, and refresh him with their heavenly voices:-I will not undertake to mention the several kinds of Fowl by which this is done: and his curious palate pleased by day, and which with their very excrements afford him a soft lodging at night:-These Iwill pass by, but not those little nimble musicians of the air, that warble forth their curious ditties, with which nature hath furnished them to the shame of art.

As first the Lark, when she means to rejoice, to cheer herself and those that hear her; she then quits the earth, and sings as she ascends higher into the air and having ended her heavenly employment, grows then mute, and sad, to think she must descend to the dull earth, which she would not touch, but for necessity.

How do the Blackbird and Thrassel with their melodious voices bid welcome to the cheerful Spring, and in their fixed months warble forth such ditties as no art or instrument can reach to!

Nay, the smaller birds also do the like in their particular seasons, as namely the Laverock, the Tit-lark, the little Linnet, and the honest Robin that loves mankind both alive and dead.

同类推荐
热门推荐
  • 我是异界召唤师

    我是异界召唤师

    召唤是我的爱好,装逼是我的本性,你若不服,跟我的小弟练练啊~
  • 首长大大的娇妻

    首长大大的娇妻

    首长大大宠你入骨,只有你才能成为我的一号夫人。缘生缘浅,你注定都是我的人。“要不,我们离婚吧!”沉寂的空气中响起一个甜美中交杂畏惧的声音。“呵,你休想!”男人不容置疑的口气,眼中尽是温柔宠爱。
  • 丑颜王妃:二嫁嗜血八王爷(全本)

    丑颜王妃:二嫁嗜血八王爷(全本)

    她是北苍国人人避而远之的‘煞星’公主,太监不怕她,宫女能打她,连猫儿狗儿都能欺负她!不过是长的丑了些,脸上麻子多了些,可谁知道,丑容下遮掩的惊天秘密?本以为暗恋成真,谁想某一天,一封决绝书,一道圣谕。情郎取了白天鹅,她这丑小鸭奉旨和亲,远嫁东陵国……出嫁当日,她洗尽铅华,回眸倾城,艳惊天下!·花嫁摇摇,落定景王府。谁知门口不见大红灯笼,等待她的竟是两条丈长的送葬白布?喜堂变灵堂,夫君成了一块冷冰冰的‘牌位’!新嫁娘变寡妇,景王府内惊吓、疑云、神秘接踵而来!·成亲三月,她本是竟然怀了孩子……老太妃勃然大怒,一场家法生生折杀掉她腹中的生命。愤然离去,却惊闻景亲王并未死,那住在香雪园中的面具男人便是她的‘鬼丈夫’?!他暴虐,嗜血,阴冷,邪恶,越是靠近,越像毒药侵蚀着她,邪魅得教她难以抗拒。·一嫁,他是景亲王,是坐在轮椅上的神秘面具男人。她是貌比无盐的‘煞星’公主。二嫁,他是摄政王,一人之下万人之上的大人物。她是花容月貌的‘歌家’小姐。
  • 诛煞九罗

    诛煞九罗

    他,是一个豪门家族的废柴,天生就不适合修炼,为此,他受尽欺辱,遭家族同龄人嘲笑,遭其他家族的嘲笑。是家族的笑柄,族主无奈,只能将他赶出族门。为此,他丢尽颜面,受到无数嘲讽。终于一次偶然的机会,使他成为了武者。他并不骄傲,而是奋力修炼,日复一日,年复一年,就都是努力修炼。经过了一番打拼,终于收到了回报,成为了魂武界的巅峰的存在!他就是——杨少天。
  • 独家联姻,老婆亲一个

    独家联姻,老婆亲一个

    “我的东西为什么会在你这里?该不会……”孝闵看着眼前的男人怀疑了起来。“怎么想起来了?夏小姐,那你是不是该负责?嗯!”男人将夏孝闵抵到了门上……
  • 盛宠娇妻

    盛宠娇妻

    一朝重生掉进了蜜糖罐,上有长辈娇养惯宠,下有兄弟百依百顺,这是要把女汉纸扼杀在摇篮的节奏啊!一代娇软妹纸横空出世!看似软绵好欺小白羊,实则吃人不吐骨头大灰狼,某女笑的奸诈:那谁,看本姑娘好欺负是吧?某男:娘子大人好生歇着,代夫把贼速擒来,是杀是剐乃请便!某女咬着小手指:夫君,人家下手有点重,呢人看起来不行了...某男笑得灿烂:娘子大人且放心,整死整残尽管来,夫君背后撑着天!!
  • 画灵劫

    画灵劫

    身在现代却身世迷离,孤生来到异世,创建苍灵阁,统一九州大陆,原来她是万年前的一个神,为了救人下凡历劫,十万年后一切又从新来过。。。
  • 三国争霸志

    三国争霸志

    我命由我不由天,想活下去只有不停的争夺、杀戮,直到高处不胜寒。
  • 逸校园言情:少别太傲娇

    逸校园言情:少别太傲娇

    男主角很傲娇,女主很呆萌,两人一见就……可谓是冤家路窄啊,男配有,女配也有,故事情节会很好的,欢迎支持,谢谢!梦馨QQ:2818054737
  • 我的极品俏佳人

    我的极品俏佳人

    我性格懒散,喜爱悠闲生活。却不曾想流浪的少女、冷艳的上司还有那高高在上的国民巨星,纷纷闯进我的生活,把我平静的生活搅得一团糟糕。更无奈的是接踵而来的麻烦,各位大哥相信我,我们只是普通朋友啊......