登陆注册
26618500000054

第54章

With the profits thus obtained, we next tried our hands at houses--first buying in a small way, then boldly building, and letting again and selling to great advantage. While these speculations were in progress, my behavior in my wife's service was so exemplary, and she gave me so excellent a character when the usual official inquiries were instituted, that I soon got the next privilege accorded to persons in my situation--a ticket-of-leave. By the time this had been again exchanged for a conditional pardon (which allowed me to go about where I pleased in Australia, and to trade in my own name like any unconvicted merchant) our house-property had increased enormously, our land had been sold for public buildings, and we had shares in the famous Emancipist's Bank, which produced quite a little income of themselves.

There was now no need to keep the mask on any longer.

I went through the superfluous ceremony of a second marriage with Alicia; took stores in the city; built a villa in the country;and here I am at this present moment of writing, a convict aristocrat--a prosperous, wealthy, highly respectable mercantile man, with two years of my sentence of transportation still to expire. I have a barouche and two bay horses, a coachman and page in neat liveries, three charming children, and a French governess, a boudoir and lady's-maid for my wife. She is as handsome as ever, but getting a little fat. So am I, as a worthy friend remarked when I recently appeared holding the plate, at our last charity sermon.

What would my surviving relatives and associates in England say, if they could see me now? I have heard of them at different times and through various channels. Lady Malkinshaw, after living to the verge of a hundred, and surviving all sorts of accidents, died quietly one afternoon, in her chair, with an empty dish before her, and without giving the slightest notice to anybody.

Mr. Batterbury, having sacrificed so much to his wife's reversion, profited nothing by its falling in at last. His quarrels with my amiable sister--which took their rise from his interested charities toward me--ended in producing a separation.

And, far from saving anything by Annabella's inheritance of her pin-money, he had a positive loss to put up with, in the shape of some hundreds extracted yearly from his income, as alimony to his uncongenial wife. He is said to make use of shocking language whenever my name is mentioned, and to wish that he had been carried off by the yellow fever before he ever set eyes on the Softly family.

My father has retired from practice. He and my mother have gone to live in the country, near the mansion of the only marquis with whom my father was actually and personally acquainted in his professional days. The marquis asks him to dinner once a year, and leaves a card for my mother before he returns to town for the season. A portrait of Lady Malkinshaw hangs in the dining-room.

In this way, my parents are ending their days contentedly. I can honestly say that I am glad to hear it.

Doctor Dulcifer, when I last heard of him, was editing a newspaper in America. Old File, who shared his flight, still shares his fortunes, being publisher of his newspaper. Young File resumed coining operations in London; and, having braved his fate a second time, threaded his way, in due course, up to the steps of the scaffold. Screw carries on the profitable trade of informer, in London. The dismal disappearance of Mill I have already recorded.

So much on the subject of my relatives and associates. On the subject of myself, I might still write on at considerable length.

But while the libelous title of "A ROGUE'S LIFE" stares me in the face at the top of the page, how can I, as a rich and reputable man, be expected to communicate any further autobiographical particulars, in this place, to a discerning public of readers?

No, no, my friends! I am no longer interesting--I am only respectable like yourselves. It is time to say "Good-by."End

同类推荐
  • 海角续编

    海角续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东坡诗话

    东坡诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西岩了慧禅师语录

    西岩了慧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩达国王经

    佛说摩达国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释门自镜录

    释门自镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 敖氏伤寒金镜录

    敖氏伤寒金镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸教决定名义论

    诸教决定名义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝色符咒师

    绝色符咒师

    她是修仙界出了名的天才,经常以反欺负反抢劫反……与嚣张为乐,她最大的愿望是做一个低调的人;而他是陪她一起反欺负反抢劫反……与嚣张的人,他最大的愿望就是将某只腹黑女拐回家养白养胖然后……,这是一个女强男更强的强(zhui)者(qi)之路。
  • 怪医吴子樊

    怪医吴子樊

    批朔迷离的身世,一个医术通天的师父,一帮肝胆相照的兄弟姊妹,一条神奇的灵犬,一段匪夷所思的经历,一段坎坷不堪的爱情荆棘之路,如果这一切都是有人特意安排的,那将会是一个怎样的大阴谋呢?等着主角又会是什么呢?
  • 邪恶沸腾

    邪恶沸腾

    如果有一天,你得到了一个玉罗盘。这个玉罗盘可以召入进你的意念,也能够从你的意念中召唤出来,而且通过这个玉罗盘可以召唤出药物,手枪,避孕*套,女式内衣等物体,甚至还有真正的人。你的生活会发生怎样的变化?我是一个在夜总会看场子的帅哥,我以为我的一生就这样在摸着女人的屁股和胸脯中度过。然而,当我拥有了这样一个玉罗盘后,我的身体便发生了一系列的变化,我能够视线扭曲,看到身后的美女换衣服;还能听到百米开外的美女说她今天来了大姨妈;我能......当然,财富人生也就不在话下了。我叫向天笑,我很邪恶,那就让我的邪恶沸腾吧!
  • 情锁珠玉

    情锁珠玉

    清晨的阳光的确很充足,按照道理来说,今天珠玉的心情应该不错。可是如果你这般猜想的话,却是错了,因为珠玉的心情很是不好。至于为什么不好,是和一只纸蝴蝶有关。天外飞来一只纸蝴蝶,改变了谁的命运。情锁珠玉,玉心连锁,倾城相见。
  • 西游逍遥记

    西游逍遥记

    西游重生后,力求得逍遥。始知明镜里,不愿做小妖。
  • 黑珏

    黑珏

    一个看似普通的青年,为何阴差阳错进入国安局,经历各种惊心动魄的冒险之后,他能不能找到自己和朋友的身世答案?请看《黑珏》
  • 古剑奇谭之相濡以沫

    古剑奇谭之相濡以沫

    前世的他们爱得太艰苦、太隐忍,一个想爱却不敢爱,因为他身有煞气怕伤害身边的人;一个执着却从未放弃,就算他不记得她,却总在背后默默支持他并跟随他。即使面对死亡,他一无反顾,她也没有阻饶,因为她能够懂得他心之所想。在乌蒙灵谷他们许下承诺,她一定会找到他,他也一定会等她,然后一起走、一起看,帮助许多需要帮助的人,老了就在苏苏谷住下,再也不分开。在蓬莱大战中他仙灵散尽,终究是离开了她…时间转瞬即逝,她终于找到了他,可他却忘了她,她却并没放弃,而是一直跟着他,就像前世那样…之后又怎样了呢?命运会让他们在一起吗?
  • 汉之关

    汉之关

    一个即将毕业的大学少年却无意间穿越到另外一片大陆正值秦、楚、汉三国剑拔弩张之际一个异世邪教的崛起把他拖入了漩涡的中心友情、爱情他该如何抉择如果想要保护自己爱的人,自己就必须变得异常的强大