登陆注册
26618300000007

第7章

(SCENE,--The same. The door into the dining room is shut. It is morning. MRS. STOCKMANN, with a sealed letter in her hand, comes in from the dining room, goes to the door of the DOCTOR'S study, and peeps in.)Mrs. Stockmann. Are you in, Thomas?

Dr. Stockmann (from within his room). Yes, I have just come in.

(Comes into the room.) What is it?

Mrs. Stockmann. A letter from your brother.

Dr. Stockmann. Aha, let us see! (Opens the letter and reads:) "Ireturn herewith the manuscript you sent me" (reads on in a low murmur) H'm!--Mrs. Stockmann. What does he say?

Dr. Stockmann (putting the papers in his pocket). Oh, he only writes that he will come up here himself about midday.

Mrs. Stockmann. Well, try and remember to be at home this time.

Dr. Stockmann. That will be all right; I have got through all my morning visits.

Mrs. Stockmann. I am extremely curious to know how he takes it.

Dr. Stockmann. You will see he won't like it's having been I, and not he, that made the discovery.

Mrs. Stockmann. Aren't you a little nervous about that?

Dr. Stockmann. Oh, he really will be pleased enough, you know.

But, at the same time, Peter is so confoundedly afraid of anyone's doing any service to the town except himself.

Mrs. Stockmann. I will tell you what, Thomas--you should be good natured, and share the credit of this with him. Couldn't you make out that it was he who set you on the scent of this discovery?

Dr. Stockmann. I am quite willing. If only I can get the thing set right. I--(MORTEN KIIL puts his head in through the door leading from the hall, looks around in an enquiring manner, and chuckles.)Morten Kiil (slyly). Is it--is it true?

Mrs. Stockmann (going to the door). Father!--is it you?

Dr. Stockmann. Ah, Mr. Kiil--good morning, good morning!

Mrs. Stockmann. But come along in.

Morten Kiil. If it is true, I will; if not, I am off.

Dr. Stockmann. If what is true?

Morten Kiil. This tale about the water supply, is it true?

Dr. Stockmann. Certainly it is true, but how did you come to hear it?

Morten Kid (coming in). Petra ran in on her way to the school--Dr. Stockmann. Did she?

Morten Kiil. Yes; and she declares that--I thought she was only ****** a fool of me-- but it isn't like Petra to do that.

Dr. Stockmann. Of course not. How could you imagine such a thing!

Morten Kiil. Oh well, it is better never to trust anybody; you may find you have been made a fool of before you know where you are. But it is really true, all the same?

Dr. Stockmann. You can depend upon it that it is true. Won't you sit down? (Settles him on the couch.) Isn't it a real bit of luck for the town--Morten Kiil (suppressing his laughter). A bit of luck for the town?

Dr. Stockmann. Yes, that I made the discovery in good time.

Morten Kiil (as before). Yes, yes, Yes!--But I should never have thought you the sort of man to pull your own brother's leg like this!

Dr. Stockmann. Pull his leg!

Mrs. Stockmann. Really, father dear--

Morten Kiil (resting his hands and his chin on the handle of his stick and winking slyly at the DOCTOR). Let me see, what was the story? Some kind of beast that had got into the water-pipes, wasn't it?

Dr. Stockmann. Infusoria--yes.

Morten Kiil. And a lot of these beasts had got in, according to Petra--a tremendous lot.

Dr. Stockmann. Certainly; hundreds of thousands of them, probably.

Morten Kiil. But no one can see them--isn't that so?

Dr. Stockmann. Yes; you can't see them,Morten Kiil (with a quiet chuckle). Damn--it's the finest story I have ever heard!

Dr. Stockmann. What do you mean?

Morten Kiil. But you will never get the Mayor to believe a thing like that.

Dr. Stockmann. We shall see.

Morten Kiil. Do you think he will be fool enough to--?

Dr. Stockmann. I hope the whole town will be fools enough.

Morten Kiil. The whole town! Well, it wouldn't be a bad thing. It would just serve them right, and teach them a lesson. They think themselves so much cleverer than we old fellows. They hounded me out of the council; they did, I tell you--they hounded me out.

Now they shall pay for it. You pull their legs too, Thomas!

Dr. Stockmann. Really, I--

Morten Kiil. You pull their legs! (Gets up.) If you can work it so that the Mayor and his friends all swallow the same bait, Iwill give ten pounds to a charity--like a shot!

Dr. Stockmann. That is very kind of you.

Morten Kiil. Yes, I haven't got much money to throw away, I can tell you; but, if you can work this, I will give five pounds to a charity at Christmas.

(HOVSTAD comes in by the hall door.)

Hovstad. Good morning! (Stops.) Oh, I beg your pardonDr. Stockmann. Not at all; come in.

Morten Kiil (with another chuckle). Oho!--is he in this too?

Hovstad. What do you mean?

Dr. Stockmann. Certainly he is.

Morten Kiil. I might have known it! It must get into the papers.

You know how to do it, Thomas! Set your wits to work. Now I must go.

Dr. Stockmann. Won't you stay a little while?

Morten Kiil. No, I must be off now. You keep up this game for all it is worth; you won't repent it, I'm damned if you will!

(He goes out; MRS. STOCKMANN follows him into the hall.)Dr. Stockmann (laughing). Just imagine--the old chap doesn't believe a word of all this about the water supply.

Hovstad. Oh that was it, then?

Dr. Stockmann. Yes, that was what we were talking about. Perhaps it is the same thing that brings you here?

Hovstad. Yes, it is, Can you spare me a few minutes, Doctor?

Dr. Stockmann. As long as you like, my dear fellow.

Hovstad. Have you heard from the Mayor yet?

Dr. Stockmann. Not yet. He is coming here later.

Hovstad. I have given the matter a great deal of thought since last night.

Dr. Stockmann. Well?

Hovstad. From your point of view, as a doctor and a man of science, this affair of the water supply is an isolated matter. Imean, you do not realise that it involves a great many other things.

Dr. Stockmann. How, do you mean?--Let us sit down, my dear fellow. No, sit here on the couch. (HOVSTAD Sits down on the couch, DR. STOCKMANN On a chair on the other side of the table.)Now then. You mean that--?

Hovstad. You said yesterday that the pollution of the water was due to impurities in the soil.

同类推荐
  • 廿二史札记

    廿二史札记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先唐文

    先唐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋朝名画评

    宋朝名画评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说入无分别法门经

    佛说入无分别法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丛林两序须知

    丛林两序须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的生活

    我的生活

    《我的生活》,真实记录了冯玉祥将军一九三零年以前的政治生活。全书从他降生写起,直到弱冠从军、滦州起义、兴兵讨袁、力挫张勋、驱逐清废帝、参与北伐等,采用作者自述形式,绘声绘影、真切而感人。无论在内容上还是在叙述形式上,均有历史特色。
  • 快穿之嚣张宿主

    快穿之嚣张宿主

    当一个既嚣张玩世不恭,又毒舌的人类开始穿越各个世界,会发生什么?
  • 灵动时空

    灵动时空

    苦逼程序员叶寻一觉醒来,发现自己穿越到了一个无比瑰丽而壮美的世界。那是:山石如玉明,草木俱流荧。高树穿云洞,巨兽震海惊……然而这个梦幻般的世界却在众生的相互杀戮与破坏中即将走向毁灭……
  • 一夜风流:谈情不说爱

    一夜风流:谈情不说爱

    在这灯红酒绿的人世间,有人选择做采蜜的蝴蝶,有人选择谨小慎微,每一秒都过成教科书那样一板一眼。但他们终将相遇,终将成为对方的软肋,终将谈一场,势均力敌的爱恋。
  • 潜警枭雄

    潜警枭雄

    因一句玩笑话,却成了警方卧底。自此后11,便多出个伪混混。与弟兄生死盟,兄弟同心力断金。共佳人山河恋,难解儿女情长结。拥天龙天下势,菩提骷髅鬼傍身。视忠义两难全,凌天该如何抉择?阎王要我三更死,我却偏要猖狂到五更。雄狮雌伏,雄鹰敛翼,伺机而动!这是一部打破以往黑道的反骨题材!【新书期间,希望兄弟们多多支持!收藏,推荐票一样不要落!】
  • 赫尔之门

    赫尔之门

    世界正在改变,从大地的阴影里,从大海的波涛中,从苍穹的浓云间,是的,我预见到。《红树书—希葛历1666年》
  • 守护甜心之沐光背叛曲

    守护甜心之沐光背叛曲

    新学期的开始,有转学生来到。久雅美子是善是恶?父母被杀,爱情破裂。亚梦知道了自己的真实身份——沐光家族的大小姐。新的身份以及新的生活,但是对于久雅美子,她该是复仇还是放手?久雅美子,你既然不仁,别怪我不义!
  • 毕业季,我们的青春自己做主

    毕业季,我们的青春自己做主

    这篇文文写的是我与同学两年之间发生的有趣故事,伤心故事。纪念我们两年的友谊,让他们知道我们之间的友谊将长存
  • 冷王的无良邪妃

    冷王的无良邪妃

    曾经的她母仪天下,却依旧没能逃脱皇家残忍毒害。再度重生,她带着无尽仇恨走上复仇之路。国母的地位爱谁稀罕谁拿去,她今生只为复仇。她选择的合作伙伴乃杰出的青年俊秀,弃疗他居然是他国的太子,更让人惊讶的,是他隐藏在背后的另外一重身份。合作伙伴腹黑更胜一筹,又有技能傍身,这场合作当中她又是否能够占据上风?两世为人,她历尽艰难,最终复仇,却也有意外的收获。强强联手,翻云覆雨,看我小女子折腾出个大动静来!聪明睿智的将军府七小姐智斗未来君王,谁胜谁负?
  • 神玉良

    神玉良

    山海周兮、神蕴!传说,有一地极罗玉森之兮,名为海澜之心,心海之中有一妖山,名为半妖山,山中却有一座宫殿,名叫玉森罗殿!玉森罗殿之中!有一少年,名为灵宇!